Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что это? — выдохнула девушка.

— Послание, — ответил Фарен. — Тебе.

— Мне?

Вор кивнул.

— Как они узнали, что таким образом смогут мне его передать?

— Они и не знали. Просто передали человеку, который — по их сведениям — имел связь с Ворами.

Сонеа протянула ему письмо.

— Что там написано?

Фарен взял листок и прочитал: «Юной леди со способностями к магии. Поскольку мы не можем побеседовать с вами лично, мы посылаем это письмо через Воров и надеемся, что они смогут доставить его вам. Мы хотели бы заверить вас, что никоим образом не стремимся причинить вам вред. Поверьте, мы не пытались навредить и погибшему на Площади в день Чистки юноше. Его смерть стала трагической случайностью. Мы желаем лишь научить вас контролировать свою силу и предложить шанс вступить в Гильдию. Ваше место среди нас». Подписано: «Лорд Ротан, Гильдия Магов».

Сонеа недоверчиво покосилась на листок. Неужели Гильдия хочет, чтобы она, девчонка из трущоб, вступила в ее ряды?

Это, должно быть, ловушка, решила она. Попытка выманить ее из убежища. Вспомнив колдуна, нашедшего ее укрытие на чердаке, она горько усмехнулась: тогда ее называли врагом Гильдии. Чародею и невдомек было, что «враг» рядом и все слышит. Вот то было больше похоже на правду.

Сложив письмо, Фарен отправил его в карман. При виде его хитрой ухмылки Сонеа кольнуло сомнение. Откуда ей знать, что он прочитал ей то, что действительно было написано в письме?

Но зачем ему хитрить? Фарен хотел, чтобы Сонеа в перспективе работала на него, а не побежала бы вступать в чародеи. Разве что это проверка…

Вор приподнял бровь.

— Ну, что думаешь, юная Сонеа?

— Я им не верю.

— Почему же?

— Они бы никогда не приняли двэлла.

Фарен потер ладонью подлокотник кресла.

— А если бы выяснилось, что они действительно хотят тебя принять? Множество людей мечтают стать членами Гильдии. Может, Гильдия жаждет обелить себя в глазах народа?

Сонеа покачала головой.

— Это ловушка. Тот мальчик действительно погиб по ошибке — они просто не того убили.

Фарен медленно кивнул.

— Так считает основная масса свидетелей. Хорошо, мы отклоняем предложение Гильдии и переходим к более важным материям. — Он указал на лежащую у девушки на коленях книгу. — Не знаю, пригодится ли она тебе. Придется прислать к тебе кого-нибудь, чтобы помочь ее прочесть. Но лучше бы ты научилась читать.

— Моя тетя меня немного учила, — сказала Сонеа, пробегая глазами страницы, — но это было так давно… — она подняла глаза. — Я смогу увидеться с тетей Джонной и дядей Ранелом? Наверняка Джонна легко научила бы меня читать.

— Пока маги не успокоятся — нет… — Он нахмурился и слегка наклонил голову набок. До слуха донесся тихий звон.

— Что это?

Фарен поднялся.

— Подожди здесь, — и исчез в темноте за панелью.

Сонеа отложила книгу и подошла к камину. Панель снова открылась.

— Скорей, — поторопил Фарен. — Тише, иди за мной.

Он быстро пересек комнату, Сонеа последовала за ним.

Достав из кармана какой-то небольшой предмет, Вор провел им поверх панели. Сонеа подошла ближе и увидела, как из гладкого прежде дерева наружу примерно на полпальца вперед выдвинулся сучок. Фарен схватился за него и потянул вниз. Часть стены открылась внутрь, словно дверь. Взяв девушку за руку, лонмарец втащил ее в нишу и, надавив на сучок, закрыл за собой дверь.

Вокруг было темно. Когда глаза немного привыкли, Сонеа заметила пять маленьких дырочек, проделанных в двери на высоте плеча. Фарен приник к одной глазом.

— Из комнаты есть и более быстрые выходы, но, раз уж у нас есть немного времени, я предпочел воспользоваться тем, дверь которого почти невозможно открыть. Смотри.

Он отодвинулся от глазка. Сонеа мигнула, словно перед ней внезапно вспыхнула яркая искра. Фарен поднял лампу и, прикрыв устроенные на стеклах шторки, чтобы из-под них выбивался лишь узкий луч, указал на несколько металлических засовов и сложные крючки и петли запоров на этой стороне двери.

— Так в чем дело? — спросила девушка.

Фарен задвинул все засовы, его желтые глаза поблескивали в тусклом свете лампы.

— Да так, тебя ищет горстка колдунов. Мои шпионы уже знают, кто они, как их зовут, как они выглядят и где находятся, — хмыкнул Фарен. — Мы засылали к ним ложных информаторов, чтобы у наших сыщиков и минутки свободной не оставалось. Правда, сегодня они вели себя как-то странно. Они заявились в трущобы — впрочем, как и всегда, — на них были надеты длинные плащи, скрывающие мантии. Потом колдуны заняли позиции и принялись чего-то ждать. Не знаю уж, чего именно, но вскоре они сместились на новые позиции и снова замерли в ожидании. И с каждым разом их кольцо все больше сужалось над этим местом. А сейчас Сирини сказал мне, что колдуны идут по твоему следу. Он полагает, что они каким-то образом ощущают, когда ты пользуешься магией. Сначала я в это не верил, но теперь… — Фарен помедлил, затем серебряный свет лампы вдруг погас, и коридор затопил мрак. Сонеа услышала, как Вор отступил к стене. Она шагнула вперед и склонилась над глазком.

Вход в комнату все еще был открыт и смотрел внутрь черным прямоугольником темноты. В первый момент Сонеа показалось, что в убежище пусто, но тут сбоку в поле ее зрения возникла фигура. Зеленая мантия незнакомца всколыхнулась, когда он неожиданно замер посреди комнаты.

— Мои люди пытались их остановить, засыпав проход, — прошептал Фарен, — но одному удалось пройти. Никто не может пройти через эту дверь. Ого… — он выдохнул, — интересно.

Сонеа снова склонилась над глазком. Казалось, чародей уставился прямо на нее.

— Он что, нас слышит? — прошептал Фарен. — Я столько раз проверял эти стены…

— Может, он видит дверь? — предположила девушка.

— Нет, для этого нужно очень внимательно присмотреться. И даже если бы он вдруг начал искать потайные двери — в комнате их целых пять. С чего бы он так сразу выбрал именно эту?

Колдун подошел к ним и остановился. Он взглянул на дерево панели и прикрыл глаза. Сонеа почувствовала уже слишком знакомое ей ощущение. Чародей открыл глаза, морщинки на его лбу разгладились, и он устремил взор прямо на Фарена.

— Откуда он знает? — прошипел тот. — Ты что, сейчас колдуешь?

— Нет, — ответила Сонеа, удивляясь уверенности, звучащей в собственном голосе. — Я могу от него спрятаться. Это ты. Он чувствует тебя.

— Меня? — Фарен в изумлении повернулся к ней.

Сонеа пожала плечами.

— Не спрашивай, как.

— Ты можешь меня спрятать? — его голос напрягся. — Ты можешь спрятать нас обоих?

Сонеа отодвинулась от глазка. Может ли она? Она не могла спрятать то, что не чувствовала сама. Девушка посмотрела на Фарена. Затем она посмотрела на Фарена. Она словно протянула, расширила свои ощущения — но не зрение и не слух — и почувствовала там человека .

Фарен тихо выругался.

— Прекрати, чтобы ты ни делала. Стой, — выдохнул он. Что-то шкрябнуло по стене. Вор попятился.

— Он пытается открыть запоры, — сказал он. — Я боялся, что он просто сломает дверь, а так у нас есть немного времени. — Он поднял шторки лампы и жестом велел следовать за собой.

Парочка успела сделать только несколько шагов, как остановилась, услышав за спиной звук отодвигающихся засовов. Фарен обернулся и в сердцах сплюнул. Он поднял лампу, чтобы свет упал на стену.

Один из засовов словно сам по себе медленно отъехал в сторону. Сонеа увидела, как петли и крючки сложного механизма пришли в движение. Свет погас, послышался стук лампы об пол.

— Бежим, — шепнул Фарен. — За мной!

Вытянув руку к стене коридора, Сонеа побежала, прислушиваясь к топоту ног Вора. Но не успела она преодолеть и двадцати шагов, как позади вспыхнул яркий свет и перед ней растянулась ее собственная длинная тень. Послышались шаги преследователя. Тень впереди стала быстро укорачиваться, затем уши покраснели от жары — светящийся шар пролетел над девушкой и, опередив Фарена, превратился в сияющую стену.

31
{"b":"13029","o":1}