Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

махарома ча тат-сутах

сварнарома сутас тасйа

храсварома вйаджайата

критиратах — Критирата; татах — от него (от Махадхрити); тасмат — от него (от Критираты); махарома — сын по имени Махарома; ча — также; тат-сутах — его сын; сварнарома — Сварнарома; сутах тасйа — его сын; храсварома — Храсварома; вйаджайата — родился.

У Махадхрити родился сын Критирата, у Критираты — Махарома, у Махаромы — Сварнарома, а у Сварнаромы — Храсварома.

ТЕКСТ 18

татах ширадхваджо джаджне

йаджнартхам каршато махим

сита шираграто джата

тасмат ширадхваджах смритах

татах — от него (от Храсваромы); ширадхваджах — сын по имени Ширадхваджа; джаджне — родился; йаджна-артхам — для жертвоприношения; каршатах — от пашущего; махим — землю; сита — мать Сита, супруга Господа Рамачандры; шира-агратах — на конце плуга; джата — появившаяся; тасмат — поэтому; ширадхваджах — носящий имя Ширадхваджи; смритах — прославленный.

У Храсваромы был сын Ширадхваджа [которого также звали Джанакой]. Когда Ширадхваджа вспахивал поле для жертвоприношения, на передней части его плуга [ширы] появилась маленькая Ситадеви, которая впоследствии стала супругой Господа Рамачандры. Так Ширадхваджа получил свое имя.

ТЕКСТ 19

кушадхваджас тасйа путрас

тато дхармадхваджо нрипах

дхармадхваджасйа двау путрау

критадхваджа-митадхваджау

кушадхваджах — по имени Кушадхваджа; тасйа — его (Ширадхваджи); путрах — сын; татах — от него; дхармадхваджах — Дхармадхваджа; нрипах — царь; дхармадхваджасйа — от Дхармадхваджи; двау — два; путрау — сына; критадхваджа-митадхваджау — Критадхваджа и Митадхваджа.

Ширадхваджа произвел на свет Кушадхваджу, а Кушадхваджа — царя Дхармадхваджу, у которого было два сына: Критадхваджа и Митадхваджа.

ТЕКСТЫ 20 — 21

критадхваджат кешидхваджах

кхандикйас ту митадхваджат

критадхваджа-суто раджанн

атма-видйа-вишарадах

кхандикйах карма-таттва-джно

бхитах кешидхваджад друтах

бханумамс тасйа путро 'бхуч

чхатадйумнас ту тат-сутах

критадхваджат — от Критадхваджи; кешидхваджах — Кешидхваджа; кхандикйах ту — Кхандикья; митадхваджат — от Митадхваджи; критадхваджа-сутах — сын Критадхваджи; раджан — о царь; атма-видйа-вишарадах — сведущий в науке о трансцендентном; кхандикйах — царь Кхандикья; карма-таттва-джнах — знающий ритуалы Вед; бхитах — в страхе; кешидхваджат — от Кешидхваджи; друтах — бежавший; бхануман — Бхануман; тасйа — его (Кешидхваджи); путрах — сын; абхут — был; шатадйумнах — Шатадьюмна; ту — же; тат-сутах — его сын (сын Бханумана).

О Махараджа Парикшит, Критадхваджа произвел на свет Кешидхваджу, у Митадхваджи родился Кхандикья. Сын Критадхваджи был сведущ в духовной науке, а сын Митадхваджи хорошо знал ведические ритуалы. В страхе перед Кешидхваджей Кхандикья бежал. Сыном Кешидхваджи был Бхануман, а сыном Бханумана — Шатадьюмна.

ТЕКСТ 22

шучис ту танайас тасмат

санадваджах суто 'бхават

урджакетух санадваджад

аджо 'тха пуруджит сутах

шучих — Шучи; ту — же; танайах — сын; тасмат — от него; санадваджах — по имени Санадваджа; сутах — сын; абхават — родился; урджакетух — Урджакету; санадваджат — от Санадваджи; аджах — по имени Аджа; атха — затем; пуруджит — Пуруджит; сутах — сын.

Сына Шатадьюмны звали Шучи. У Шучи родился Санадваджа, у Санадваджи — Урджакету. Сыном Урджакету был Аджа, а сыном Аджи — Пуруджит.

ТЕКСТ 23

ариштанемис тасйапи

шрутайус тат супаршваках

таташ читраратхо йасйа

кшемадхир митхиладхипах

ариштанемих — Ариштанеми; тасйа апи — также его (Пуруджита); шрутайух — Шрутаю; тат — затем; супаршваках — Супаршвака; татах — от него (от Супаршваки); читраратхах — читраратха; йасйа — от которого (читраратхи); кшемадхих — Кшемадхи; митхила-адхипах — царь Митхилы.

Пуруджит произвел на свет Ариштанеми, а Ариштанеми — Шрутаю. Сыном Шрутаю был Супаршвака, который произвел на свет читраратху. Сыном читраратхи был Кшемадхи, ставший царем Митхилы.

ТЕКСТ 24

тасмат самаратхас тасйа

сутах сатйаратхас татах

асид упагурус тасмад

упагупто 'гни-самбхавах

тасмат — от него (от Кшемадхи); самаратхах — сын по имени Самаратха; тасйа — его (Самаратхи); сутах — сын; сатйаратхах — Сатьяратха; татах — от него (от Сатьяратхи); асит — родился; упагурух — Упагуру; тасмат — от него; упагуптах — Упагупта; агни-самбхавах — частичное воплощение полубога Агни.

Сына Кшемадхи звали Самаратхой, а сына Самаратхи — Сатьяратхой. Сыном Сатьяратхи был Упагуру, а сыном Упагуру был Упагупта, частичное воплощение бога огня.

ТЕКСТ 25

васвананто 'тха тат-путро

йуйудхо йат субхашанах

шрутас тато джайас тасмад

виджайо 'смад ритах сутах

васванантах — Васвананта (сын Упагупты); атха — затем; тат- путрах — его сын; йуйудхах — Ююдха; йат — затем; субхашанах — сын по имени Субхашана; шрутах татах — затем Шрута (сын Субхашаны); джайах тасмат — Джая (сын Шруты); виджайах — Виджая; асмат — от Джаи; ритах — Рита; сутах — сын.

У Упагупты родился сын по имени Васвананта, у Васвананты — Ююдха, у Ююдхи — Субхашана, а Субхашаны — Шрута. Сыном Шруты был Джая, а сыном Джаи — Виджая. Сына Виджаи звали Ритой.

ТЕКСТ 26

шунакас тат-суто джаджне

витахавйо дхритис татах

бахулашво дхритес тасйа

критир асйа махаваши

шунаках — Шунака; тат-сутах — его сын (сын Риты); джаджне — родился; витахавйах — Витахавья; дхритих — Дхрити (сын Витахавьи); татах — затем; бахулашвах — Бахулашва; дхритех — от Дхрити; тасйа — его (сын); критих — Крити; асйа — его (Крити); махаваши — сын по имени Махаваши.

Рита произвел на свет Шунаку, Шунака — Витахавью, Витахавья — Дхрити, а Дхрити — Бахулашву. Сына Бахулашвы звали Крити, а сына Крити звали Махаваши.

ТЕКСТ 27

эте ваи маитхила раджанн

атма-видйа-вишарадах

йогешвара-прасадена

двандваир мукта грихешв апи

эте — эти; ваи — воистину; маитхилах — потомки Митхилы; раджан — о царь; атма-видйа-вишарадах — сведущие в духовном знании; йогешвара-прасадена — милостью Йогешвары, Верховной Личности Бога, Кришны; двандваих муктах — свободные от двойственности (материального мира); грихешу апи — хотя и (живя) дома.

Шукадева Госвами сказал: Любезный царь Парикшит, все правители из династии Митхилы полностью сознавали свою духовную природу. Поэтому, даже оставаясь дома, они были неподвластны двойственности материального бытия.

КОММЕНТАРИЙ: Материальный мир — это мир двойственности (двайта). В «чайтанья-чаритамрите» (Антья, 4.176) сказано:

`дваите' бхадрабхадра-джнана, саба — `манодхарма'

`эи бхала, эи манда', — эи саба `бхрама'

В мире двойственности, то есть в материальном мире, «хорошее» и «плохое» есть одно и то же. Бессмысленно проводить в этом мире различия между хорошим и плохим, счастьем и горем, ибо все это лишь порождения ума (манодхарма). Вся жизнь здесь полна страданий и трудностей, и создавать некую искусственную ситуацию и притворяться, что мы стали полностью счастливы, — значит пребывать в иллюзии. Освобожденная душа не подвержена влиянию трех гун материальной природы, поэтому она ни при каких обстоятельствах не оказывается во власти этой двойственности. Терпеливо перенося так называемые счастье и горе, такой человек всегда пребывает в сознании Кришны. Об этом говорится и в «Бхагавад-гите» (2.14):

71
{"b":"129549","o":1}