Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что это за фильм?

– Он называется «Пилигримы поневоле»…

– «Пилигримы поневоле»? Я могла видеть его?

– Нет. Мы в процессе его создания… он выйдет к Рождеству.

Подошел другой сотрудник. Мужчина лет сорока пяти с губами как ниточки. Теперь они взяли ее в кольцо. Венди вспотела.

– Ты когда-нибудь слышал о фильме «Пилигримы поневоле»? – осведомилась агент Коуди у Поджатых Губ.

– Нет.

– Миссис Хили говорит, что она кинопродюсер. – Агент Коуди вынула из саквояжа косметичку Венди и передала напарнику. Поджатые Губы открыл молнию, заглянул внутрь и вытащил зубную щетку, такую старую, что щетина торчала в разные стороны.

– Могу я… э… могу я позвонить? – спросила Венди. – Мне нужно позвонить детям.

– Нет, – ответила агент Коуди.

– Что?

– Нет. Никаких телефонных звонков в зоне таможенного досмотра.

– Позвольте взглянуть? – Поджатые Губы протянул руку к телефону.

Венди отдала телефон. Поджатые Губы взял его и потряс.

– Это обычный телефон… действительно. – Венди осмелилась выказать нетерпение. Сколько еще они намерены над ней измываться? Через пару секунд они поведут ее для личного досмотра…

– Я хотел бы посмотреть ваш паспорт. – Поджатые Губы перелистал его. – Вы много путешествуете, – сурово заметил он, словно узрев в этом нечто подозрительное. – Вам следует знать, что таможенная служба имеет право обыскать любого пассажира, в любое время и по любой причине.

Венди опустила голову и покаянно произнесла:

– Да, сэр. Вы правы.

И только после этого, окончательно унизив, таможенники отпустили Венди.

О, слава Богу! Она свободна! Через стеклянные двери Венди поспешила в зал ожидания. Там было не протолкнуться, но прямо напротив дверей стоял шофер в униформе, с тележкой и табличкой, на которой было написано «Миссис Хили». Она бросилась к нему, размахивая рукой… И тут навстречу ей шагнул мужчина в грязном пальто и почти лысый, лишь несколько прядей жирных черных волос были зачесаны назад, открывая рябое лицо.

– Венди Хили? – спросил он.

О Господи, с тоской подумала Венди, вот оно. Дурной вестник. Она не ошиблась – с Шоном и детьми случилось что-то ужасное. От страха у нее подогнулись ноги, и она потеряла дар речи.

– Вы Венди Хили? – снова спросил мужчина приглушенным голосом. Венди молча кивнула. – Спасибо, – сказал мужчина и подал ей конверт.

Повернулся и исчез в толпе. Озадаченная Венди вскрыла конверт.

«Штат Нью-Йорк… суд по делам о наследстве и о разводах… Хили против Хили, – быстро читала она, пробегая строчки. – Основания для развода… оставление детей… Дети останутся у их законного отца Шона Хили до решения суда…»

От облегчения у нее закружилась голова – дети живы, а это все пустяки, очередная глупая шутка Шона.

Черт бы его побрал.

Водитель внезапно подбежал к Венди и отвел ее в сторону.

– Это подлость, – возмущенно заметил он. – Вручить заявление о разводе, когда человек только что вышел из самолета. Знай я, что этот парень намерен делать, то помешал бы ему.

Венди покачала головой. Это не может быть серьезным.

– Не важно, ничего, – проговорила она с неуместной холодностью. Ее охватило предчувствие беды. – Ничего, – повторила Венди. – Еще одно дело, которое придется улаживать. Мой муж ненормальный.

Шофер заботливо посадил ее в машину.

– Если вам понадобятся салфетки, в бардачке лежит пачка «Клинекса».

Венди сделала знак рукой, отвергая предложение. Она не собирается плакать. Поразительно, но в подобные моменты человек не плачет. Сознание заволокло тусклой, тошнотворно-желтой пленкой. «Так-так, – думала Венди. – Вот, значит, почему Шон не отвечал на звонки. Боялся».

Ситуация складывалась настолько странная и жалкая, что не выразить словами.

Когда Венди вошла в здание, ночной охранник странно посмотрел на нее.

– Мой муж дома? – спросила Венди.

Охранник взглянул в сторону, а когда, повернувшись, пожал плечами, на его лице появилась угрожающее выражение; он словно ожидал скандала и пытался предостеречь ее от этого.

– Не знаю, – сказал охранник. – Думаю, он уехал на выходные.

Уехал? Это невозможно. Только этого не хватало. Сердце Венди снова тревожно заколотилось.

– Думаете или знаете? – решительно спросила она, нажимая кнопку вызова лифта.

– Сегодня я не видел его. Они уходили вчера днем с чемоданами. Но я ничего не знаю.

Лифт открылся в тускло освещенном коридоре с шершавыми бетонными стенами. В обоих концах коридора было по двери; направо располагалась ее квартира. Венди шла по коридору, и ей казалось, что все это происходит не с ней, а с кем-то другим. Венди не узнавала собственную дверь, и это тоже представлялось закономерным, а не удивительным! Достав ключ, она увидела, что замочная скважина другая – блестящая, новая, латунная. Вся последующая сцена разыгралась перед Венди: она пытается вставить ключ в замок, а затем в растерянности предполагает, что повернула к чужой двери. Она пробует открыть другой замок, и тут до нее доходит, что Шон сменил замки. Венди все равно вставила ключ, и все произошло так, как она представляла: ключ вошел до половины и дальше не двинулся. Поскольку Венди должна была исчерпать все возможности, она и впрямь дошла до двери в противоположном конце коридора и попыталась открыть ту, другую, своим ключом. Тоже не получилось, и, предприняв еще одну безнадежную попытку, Венди всадила ключ в новый замок. Он просто застрял в нем.

Венди захлестнуло отчаяние, и из этого черного потока явилась иррациональная, но неоспоримая мысль: она утратила нечто, чего никогда не обретет вновь. Настал день, которого она страшилась всю жизнь. Она – полная неудачница. Этого нельзя отрицать. Она все сделала не так. Она всех подвела, особенно детей.

Чувство вины стало невыносимым. Спотыкаясь, Венди отошла от двери и, корчась от боли, прижала ладонь к грубой бетонной стене. Что же ей теперь делать? Вызвать слесаря, адвоката… или полицию? При мысли о приложении усилий Венди ощутила ужасную усталость. Лучше просто сдаться и лечь в коридоре. Когда-нибудь Шон вернется и найдет ее здесь.

Венди села на корточки. Все это похоже на сон. На сон, в котором она, беспомощная, лежит и умирает в коридоре, не в силах пошевелиться. Венди закрыла лицо руками, открыв в немом крике рот.

Потом, глубоко вздохнув, провела ладонями по лицу. Она должна дышать и думать. Прежде всего нужно позвонить слесарю – этого требовал сценарий, – а затем она войдет в квартиру и поищет указаний на то, куда Шон увез детей. Венди выпрямилась и взяла саквояж. Игра в ожидание. Она подождет слесаря, а затем найдет своих детей.

Венди достала телефон и посмотрела на экран. Он был темным. Батарейка села.

Ага, вот, значит, какая сцена. Отчаявшаяся мать теряет детей и на каждом шагу сталкивается с препятствиями.

«Давай думай!» – подстегнула себя Венди. Собрав свой жалкий багаж, она спустилась в вестибюль.

– У вас есть ключ? – с вызовом спросила она у охранника.

– Нет у нас никаких ключей, – набычившись, ответил тот.

– Мой муж сменил замок, пока меня не было. У вас должен быть ключ.

– Мы не храним ключи. Нам не разрешено.

– У кого есть ключ?

– Не знаю.

– У старшего есть этот ключ?

– Не знаю.

– У вас есть его номер телефона?

– Нет.

Тупик. Венди почувствовала убийственную злобу к этому человеку, который, вероятно, всего лишь «выполнял свою работу». Если бы она была мужчиной, то попыталась бы ударить его.

– Как ваше имя? – спросила Венди, ища в сумке ручку. Она теряла здесь драгоценное время, однако это казалось ей крайне важно.

– Лестер Джеймс.

– Спасибо, Лестер. Я добьюсь того, чтобы завтра же вас уволили.

– Не угрожайте мне, леди.

– Это не угроза.

От стычки сердце неистово колотилось в груди, и Венди, толкнув стеклянную дверь, вышла на улицу. Ярость захлестывала ее. Как Шон посмел украсть детей? Она шагнула на проезжую часть, чтобы поймать такси, и ее чуть не сбила машина. Водитель повернул в последнюю секунду, чтобы избежать столкновения, и нажал на клаксон. Венди показала ему третий палец, ее ярость достигла предельного накала.

61
{"b":"129537","o":1}