Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она вообще стеснялась Джека.

И это было взаимно.

Разумеется, Джек пытался вести себя так, будто ничего не случилось, много шутил и мало смотрел Сандре в глаза, все больше искоса, и никак не мог перестать возвращаться взглядом к ее ногам (которые, кстати, были теперь тщательно упакованы в джинсы). Сандра ловила эти взгляды, закипала изнутри, зло замолкала, уставившись в одну точку, а потом словно вдруг вспоминала, что нужно делать вид «всё ОК», и начинала чересчур громко смеяться его шуткам и болтать о чепухе.

Марта и Бен смотрели на это странное общение во все глаза. Ни один из них не понимал, что происходит. Марта была больше готова к тому, что Сандра замкнется, сядет в сторонке, поджав ноги по-турецки, и будет мрачно и медленно есть поджаренное мясо. Таков был обычный сценарий, по какому развивалось знакомство Сандры, инициатором которого была любящая подруга Марта.

А тут… Марта и рада была бы потешить себя мыслью «а вдруг понравился», но ее развитая интуиция подсказывала, что это выражалось бы иначе.

Для Бена день прошел незаметно. Для Марты, Сандры и Джека он тянулся мучительно долго. Марта изнемогала от любопытства, Сандра и Джек – от скрываемого смущения. В конце концов Марта унесла в кухню грязную посуду и куда-то отправила Бена.

Джек и Сандра остались один на один. Зрители ушли, и спектакль рухнул.

Сандра с ненавистью взглянула на Джека. За семь часов, проведенных бок о бок с этим человеком, она возненавидела его почти всерьез.

Джек выпил несколько больше обычного и от этого чувствовал себя странно.

– Ты очень красивая. – Кроме этих слов, он совершенно не нашел что сказать.

Душу Сандры наполнило возмущение.

– Ты вправду так думаешь?! – с угрозой поинтересовалась она.

– Совершенно.

– Идиот, – искренне выдохнула Сандра.

– Почему? – не менее искренне изумился Джек. – Ну вышел конфуз… Но у тебя такие ноги… И я, как джентльмен, никому не сказал ни слова.

Сандра встала. Сверху вниз посмотрела в его честные голубые глаза и покачала головой:

– Неужели ты думаешь, что можно испытывать теплые чувства к человеку, перед которым почувствовал себя кретином?..

Сандра была неумолима. Марта в пятнадцатый раз дала ей и себе обещание никогда и ни с кем ее больше не знакомить. Сандра плакала. Марта испытывала жесточайшее чувство вины.

– Как же ты не понимаешь, я же вижу, что тебе одиноко, и очень хочу, чтобы ты была счастлива! – говорила она.

– А как же ты не понимаешь, что мои проблемы – это мои проблемы, и никто, кроме меня самой, не может спасти меня от моего одиночества?! – возмущалась сквозь слезы Сандра.

И Марта знала, что подруга права.

Но какой же ты, к чертям, друг, если можешь спокойно смотреть на то, как дорогой тебе человек медленно тонет в зыбучих песках?

2

– Что это?

Вопрос повис в воздухе.

Лицо Марты выражало крайнюю степень решимости и уверенности в своей правота, а поза – скрещенные на груди руки – говорила о том, что Марта готовится защищаться.

А защищаться было от чего.

Потому что больше всего человек хочет изменить свою жизнь, но отказаться от устоявшегося порядка вещей, планов и привычек, в общем, взорвать обыденность – в действительности на это способны единицы.

– Марта, милая, – с нажимом повторила Сандра, – я спрашиваю: что это?

– Твой подарок на день рождения.

– Мой день рождения на следующей неделе!

– Вот и прекрасно: отметишь его в путешествии, – тоже медленно и с нажимом ответила Марта.

– Я не могу!

– Я не хочу! – передразнила Марта. – Пожалуйста, называй вещи своими именами!

– И не хочу! У меня работа! И начинается кружок вязания! А Мими?! Там же жарко и пустыня!

– Ну что ты, Африка – удивительная страна, – наконец появилась у Марты возможность вставить давно приготовленную фразу. – Такая… дикая.

– Тебе не кажется, что это больше недостаток, чем достоинство? – задала Сандра провокационный вопрос. – А точнее – огромный-преогромный минус, из-за которого почти не видно плюсов!

– А по-моему, ты преувеличиваешь! И сама просто испугалась!

– Чего испугалась?! – вскипела Сандра. Чем точнее удар, тем больше негодования…

– Испугалась, что все пойдет не так, как записано в твоем внутреннем ежедневнике на пять лет вперед! В котором все записи – только копии сегодняшней: проснуться – принять душ – позавтракать – автобус – работа – кофе – кофе – кофе – книги – автобус…

Сандра разрыдалась. Внезапно и бурно. Вот только что стояла, гневно сверкала глазами на подругу, «выкинувшую финт», а теперь – лицо в ладошки, плечи вздрагивают, и надрывные всхлипы следуют один за другим.

Все утешения Марты были бесполезны. Она справедливо решила, что, если уж решился разбередить чужие раны, будь добр отвечать за последствия.

Через несколько минут не без помощи заботливой Марты, влажных салфеток с резким запахом и холодной воды Сандра все же взяла себя в руки. Теперь только не в меру покрасневший нос выдавал бурю, разыгравшуюся в девичьей душе.

– Это очень дорого, – устало сказала Сандра.

– Милая, ты же наш лучший друг, мы вправду можем позволить себе сделать такой подарок.

– Признайся, что это была твоя идея.

– Конечно. Но Бен меня поддержал.

– Еще бы.

– Что ты имеешь в виду?

– Что ты настырная. Но я тебя очень люблю. – Сандра обняла подругу. – Хотя ты когда-нибудь ошарашишь меня так, что я не оправлюсь.

– Сандра…

– Да?

– Ты согласишься?

– Мне нужно работать.

– Это твои иллюзии. Поработать вместо тебя может кто угодно.

– Мне страшно.

– А вот это уже больше похоже на правду, – назидательно проговорила Марта.

– И… – Сандра зарылась носом в ее плечо, – спасибо тебе. И Бену. Это… самый лучший подарок!!!

Да. Поездка на сафари – это почти так же хорошо, как полсотни воздушных шаров в одной связке…

Сборы были недолгими. Сандра понятия не имела, что нужно брать с собой в путешествия такого рода. Она вообще в последний раз путешествовала с одноклассниками на летних каникулах в выпускном классе школы. В соседний штат, в молодежный лагерь на берегу озера.

В итоге Сандра Коллинз стояла в аэропорту с небольшой, но битком набитой сумкой через плечо (там поместились две пары шорт, несколько футболок, джинсы и свитер плюс полторы тысячи мелочей) и с явным удовольствием размышляла о том, какие еще сюрпризы приготовила ей судьба. Испугавшись поначалу перспективы внезапно сорваться с места и окунуться в приключения (а кто бы мог подумать, что на загадочном африканском континенте есть что-то, кроме приключений и авантюр), теперь Сандра начинала благодарить небо за то, что у нее есть Марта, а у Марты есть воображение.

Коллег Сандра в свои планы не посвятила. Просто взяла отпуск, намекнув, что хочет как-нибудь необычно отметить день рождения, но еще не решила, как именно.

О «безумном сафари» знал только Мэтт. Он долго молчал, а потом мрачно спросил голосом инквизитора:

– Намерена охотиться?

– Ты что… Там же написано «ознакомительная поездка»! – Сандра сама испугалась такой перспективы. Зверушек было решительно жаль.

– Ну тогда ладно. – Мэтт еще раз мрачно покосился на нее, будто не до конца поверив.

Сандру потянуло на откровенность:

– Я волнуюсь.

– Когда пещерная женщина впервые почувствовала запах паленого мяса и вышла из пещеры, чтобы увидеть на поляне огонь, она тоже волновалась, – многозначительно изрек Мэтт.

И что только он имел в виду?

Сандра переминалась с ноги на ногу, нервно поглядывая то на часы, то на табло с объявлениями о ближайших рейсах, то по сторонам. И рассеянно улыбалась.

Было сладко и остро от предвкушения чего-то невероятного, не похожего ни на что, происходившее раньше в ее жизни, и Сандре хотелось распробовать на вкус эту новизну. Еще вчера вечером у нее было чувство, будто она висит над пропастью. Растянутая на тонких ниточках – между прошлым, которое уже было, и будущим, которое еще не наступило. Что было – уже не так четко видно. Что будет – кажется неясным, и там возможно все. А она раскачивается и еще не знает сама, упадет или удержится.

4
{"b":"129301","o":1}