Литмир - Электронная Библиотека

*

Принцесса вздрогнула от поцелуя и открыла глаза.

— Уже?

— Уже, — эхом отозвался рыцарь в белом.

— Спасибо.

— Не за что.

Принцесса села на кровати и улыбнулась.

— Как долго я тебя ждала… лет сто, наверно.

— Дольше, — ответил рыцарь.

— Триста?

Рыцарь помолчал, потом неохотно выдавил из себя:

— Дольше. Гораздо дольше.

— Ааа… — Принцесса неловко поежилась. — Ну… ты всё-таки пришел. Мой рыцарь на белом коне.

Рыцарь криво усмехнулся и бросил взгляд за окно, где пасся на дворцовой клумбе его конь.

— Он не белый, — тихо произнес рыцарь. — Он просто бледный.

*

Тезей шагал по лабиринту, держа наготове меч. Где-то впереди его ждал Минотавр, которого надо убить. Сквозь пальцы левой руки убегала и ложилась на пол тонкая шелковая нить, даря надежду на возвращение.

Одно лишь настораживало: таких нитей под ногами валялось подозрительно много…

*

— Эй, Василиса!

Змей вложил шесть пальцев в пасти и оглушительно свистнул.

— Чего тебе? — высунулась с балкона Василиса.

— Я подарок тебе принес. На, лови!

Змей закинул на балкон трепыхающийся сверток.

— Традиция такая есть, — пояснил он. — Ужин отдавать врагу. А ты ж у меня — самый гнусный враг!

— Ну спасибочки. А что там?

— Не «что», а «кто». Иван-царевич там. Конь был на обед, а молодец — на ужин. Ладно, приятного тебе аппетита, а я пошел.

Змей развернулся и потрусил прочь. Василиса развязала сверток, заглянула внутрь, подозрительно пощупала подарок и завязала снова.

— Эй, слуги мои верные! — позвала она. — Отнесите это на кухню. Накормить, напоить, в баньке попарить. И подать мне ужин в постель.

*

— Уже скоро, Джимми, — бормотал Бен Ган, продираясь сквозь заросли. — Еще несколько минут — и мы выйдем на место. Да-да, я совершенно уверен, что это где-то здесь. Флинт мне сам рассказал. Конечно, старый шакал был при смерти и бредил, но у меня было достаточно времени, чтобы разобраться. Хе-хе, уж чего-чего, а времени у меня точно было достаточно!

— Как сейчас помню, — продолжил он, на ходу вытирая пот рукавом, — Флинт доживал свои последние часы, и Сильвер ни на шаг от него не отходил. Но даже Сильверу иногда надо отлучиться… ну, ты понимаешь меня, Джимми. И я улучил момент, зашел в каюту Флинта. Флинт умирал страшно, он весь горел, в его глазах стояло безумие. Но он узнал меня и подозвал к себе — таким властным голосом, как будто и не был болен. «Слушай! — прошептал он. — Всё… сложено… сто сорок восемь… от семи… тысяча двести два… от Б… как Бернард… два с половиной метра… до центра… вход закрыт взрывом… повтори…» Я повторил, Флинту не понравилось, я повторил снова, но Флинт меня уже не слышал, он опять начал бредить. Требовал, чтобы ему подали соль, потом захотел воды. Под конец он и вовсе перешел на бессвязные выкрики, я испугался и выбежал из каюты, едва не попавшись Сильверу. А через час Флинт умер.

Бен Ган тонко захихикал и, раздвинув кусты, указал рукой:

— Здесь, Джимми. Здесь старый Флинт закопал наше звонкое золото!

— Крррэкс-пэкс-фэкс! — торжественно проорал попугай.

Впереди, на поляне, широко раскинув усыпанные пиастрами ветви, зеленело Золотое Дерево.

*

Старый Том, позевывая и шаркая шлепанцами, спустился по лестнице и открыл дверь. В прихожую тут же ворвался закованный в латы рыцарь с обнаженным мечом и полубезумным взором.

— Где он?!

— Кто? — спросил Том, зябко ежась от сквозняка в линялый халат.

— Черный Колдун. Где его покои?

— Ааа… — Том зевнул и махнул рукой в сторону лестницы. — Там, на втором этаже.

Рыцарь помчался наверх, грохоча сапогами и перепрыгивая через ступеньки. Том пожал плечами, закрыл дверь и неторопливо поднялся следом за рыцарем.

— Где он? — набросился на Тома рыцарь. — Его здесь нет!

— Хм? — приподнял брови Том.

— Я нашел его спальню, постель еще теплая! А вот его одежда! — Рыцарь сунул Тому под нос черную мантию, зажатую в потном кулаке. Том мягко отстранил кулак от своего лица.

— Если бы ты поменьше шумел, — укоризнено произнес он, — Колдун бы и сейчас спокойно спал в своей постели.

— Но ведь он только что был здесь, — наседал рыцарь. — А где он теперь?

— Да где угодно, — пожал плечами Том. — Это же колдун.

— Ты хочешь сказать, что он может находиться прямо здесь? Невидимка?

Рыцарь резко развернулся и махнул мечом вокруг себя.

— Осторожно, в меня не попади, — попросил Том.

Рыцарь злобно выругался и сплюнул на постель Колдуна. Том поморщился.

— А зачем тебе Колдун? — спросил он.

— Чтобы убить, конечно, — рыцарь даже удивился такому странному вопросу.

Том задумался, потом уважительно кивнул.

— Понимаю. Ну что, тоже неплохое развлечение.

— Я для пользы дела!

— Еще лучше.

— Ты не понимаешь! Я — рыцарь, я давал обет бороться со злом…

— А Черный — обязательно значит плохой? — перебил Том.

— Конечно! — воскликнул рыцарь, и тут же смутился. — Ой, извини…

— Ничего, я привык, — холодно отозвался Том.

— Я не расист, ты не подумай… — начал оправдываться рыцарь.

— Спасибо, я понял.

Том подошел к зеркалу и провел пятерней по курчавым волосам.

— Вы, белые люди, мыслите стереотипами. Черное — белое, добро — зло, Тьма — Свет. А на то, чтобы представить себе черный свет или добрую тьму — вашей фантазии уже не хватает.

— Красиво говоришь, — усмехнулся рыцарь. — От Колдуна наслушался? Ты, кстати, давно у него служишь?

Том задумался.

— Да сколько себя помню, пожалуй. С рождения.

— Готовишь, стираешь?..

— Угу. И в квартире убираюсь.

— Ясно.

Рыцарь переступил с ноги на ногу.

— Как думаешь, сегодня Колдун еще вернется? — спросил он Тома.

— Ты завтра зайди, — посоветовал Том. — Или послезавтра. И лучше днем, чтобы никого не будить.

— А он не удерет опять?

— Не думаю. С чего бы ему удирать, у него днем работа, посетители. Хочешь, я и тебя запишу на прием? Для верности, чтобы Колдун тебя уж точно дождался?

— Запиши.

Том черкнул что-то в настенном календаре.

— С тебя пять золотых за запись. И не опаздывай, послезавтра в два-тридцать.

— Договорились. На, это тебе на чай, — рыцарь вложил Тому в ладонь мелкую монетку. — И ты это… извини, если что.

— Ничего, я привык, — повторил Том.

Выпроводив гостя из дома, Том вернулся в спальню, брезгливо щелкнул пальцами, убирая с постели чужой плевок, и залез под одеяло.

«Если еще какая-нибудь скотина меня разбудит, — подумал он, уже засыпая, — превращу в таракана, и плевать на принципы».

*

— Ну, Дрозд, — сказала Лиса, поглаживая брюхо, — ты меня накормил, напоил, ты меня развеселил. А теперь напугай меня!

Дрозд молча протянул Лисе счет за услуги.

*

У Людоеда болел живот. Людоед сидел, обхватив себя руками, мерно раскачивался и стонал.

— Эй, ты там! — закричали из живота. — Кончай раскачиваться, у меня голова кружится.

— А у меня живот болит, — пожаловался Людоед.

— Сам виноват, — безжалостно ответил живот. — Смотреть надо было, кого ешь.

Людоед вздохнул.

— Я смотрел. Но у тебя же на лбу не написано, что ты Бессмертный.

— Зато на спине написано. Запомни — всегда, когда хочешь что-то съесть, смотри текст на обороте. Много интересного узнаешь.

— А что же мне теперь делать? — плаксиво спросил Людоед.

— Да теперь уже ничего не поделаешь, придется тебе привыкать. И это… слушай, имей совесть, я жрать хочу.

— А я, по-твоему, не хочу?!

— Тебе проще. Ты снаружи.

Людоед захныкал.

— Сволочь ты, Кащей! Сволочь прожорливая. И как в тебя столько помещается?

— Ты давай, давай, не ленись. Добывай нам пропитание. Чем больше добудешь, тем больше тебе достанется.

28
{"b":"129249","o":1}