Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Выспаться вам нужно, как следует, — ответил Арнольд. — Вы это заслужили. Завтра продолжите работу самостоятельно, пока не получим вестей от Даржека.

— Какую работу? — взорвалась Джин Моррис. — У Яна не было никаких долгосрочных планов! А если и были, нас он в них не посвящал.

— Он импровизировал исходя из сложившейся ситуации, — согласился Ракс.

— Тогда и вы импровизируйте. Постарайтесь прикинуть, что бы он предпринял в данный момент, и действуйте соответственно.

Джин с Эдом нахмурились. Глядя на них, Арнольд вдруг, к немалому своему удивлению, понял одну вещь. Красивая женщина — красива всегда, хмурится ли она, злится или вот-вот заплачет. Перемены в настроении женщины никак не влияют на ее красоту.

Точно так же, как и безобразная внешность и уродство не исчезают даже в самые героические минуты бытия. Арнольд провел ладонью по отвисшему животу, пощупал лысину и вздохнул. Возможно, он сексапильнее пожарника, дежурящего за его дверью, но… сексапильнее совсем ненамного. Это все расплата за то, что он способен качественно думать только сидя. С другой стороны, Даржек…

— Я уверена, — задумчиво произнесла Джин Моррис, — что в Брюсселе исчезновений больше не будет.

— Тогда придется подождать, пока мы не выясним, где они собираются продолжить.

— А пока мы ждем, — предложил Ракс, — неплохо бы посмотреть фотографии.

Арнольд изумленно поднял брови.

— Вы снимаете всех пассажиров, выезжающих из Нью-Йорка, — пояснил Ракс. — Это же уйма пленки! Вы всю ее проявили?

Арнольд покачал головой.

— Нет. Только те, где были пропавшие женщины.

— Проявите все и напечатайте снимки, — распорядился Ракс. — Проверим, не было ли вчера у этих дамочек «холостых» рейсов.

— Не понимаю…

— Если пассажирка исчезает на пути в Чикаго, нелишне проверить, не каталась ли она в Чикаго незадолго до исчезновения. Точно так же, как было сегодня с Парижем и Лондоном. Неплохо бы проверить, всегда ли они перед исчезновением совершают «порожний» рейс.

— Да, пожалуй, — согласился Арнольд. — Хотя — не совсем понимаю, какая для нас разница.

— Далее. Если мадам Зет прибыла в Брюссель из Нью-Йорка, можно уточнить, не из Нью-Йорка ли приехала и мисс Икс. Это может ровным счетом ничего не означать, однако Даржек всегда работает именно так. Говорит: если продолжаешь собирать информацию, из нее рано или поздно что-нибудь да сложится.

— Хорошая мысль. К утру будет вам целая комната снимков, и можете разглядывать их, пока не поступят известия об очередном исчезновении.

— Если Ян к тому времени не объявится, — добавила Джин Моррис.

— Верно. Быть может, к утру он уже во всем окончательно разберется. Вы хоть примерно себе представляете, сколько людей сейчас работает на него?

— Нет. Наверное, в конторе есть какие-нибудь документы…

— Если кто-то из них появится и попросит дальнейших указаний, скажите: пусть продолжает в том же духе. А если поставленную задачу выполнил, пусть действует по обстоятельствам. Завтра приезжайте к восьми, снимки будут в кабинете Даржека.

Проводив обоих, Арнольд отдал распоряжения о снимках, а после долго сидел, куря сигарету за сигаретой и размышляя. Вскоре после полуночи дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет, с улыбкой на лице, заглянул Томас Дж. Уоткинс.

— Слушай, когда же ты спишь?

— На заседаниях совета директоров, — ответил Арнольд. — А ты?

— А я только что закончил объезжать табун диких аудиторов.

— Только не говори, что у «УниТел» проблемы с финансами!

Уоткинс вошел в кабинет и устало опустился на софу.

— Назовем это проблемами с бухгалтерией. Да, кстати о бухгалтерии. Я собирался повысить тебе жалованье. С утра первым делом оформлю. Что слышно о Даржеке?

— Ничего, — ответил Арнольд. — И не спрашивай меня, куда он делся. Этот вопрос мне уже задали раз двести, в основном, одни и тс же два человека, и он мне успел надоесть.

— «УниТел» в большом долгу перед мистером Даржеком, — заметил Уоткинс.

— Это точно.

— Грубо говоря, он ведь головы наши спас. Если бы не он, мы в тот, первый день, непременно поддались бы панике. А идея с фотокамерами — вовсе гениальна. Это настоящая удача, что ты предложил обратиться к мистеру Даржеку.

— До этого додумался бы всякий, кто его знает.

— Но все же… Как ты думаешь, где он?

Арнольд грохнул кулаком по столу.

— Я ведь никогда себе не прощу, если с ним что-то случится, — быстро добавил Уоткинс.

— Давай я расскажу тебе кое-что о Даржеке, — со вздохом сказал Арнольд. — Он носит пистолет в наплечной кобуре собственной конструкции. Автоматический, маленький, точно игрушка. Его без тщательного обыска не заметит даже специалист. При этом он с десяти шагов попадает в булавочную головку, а с двадцати — в десятицентовик. Куда бы он ни делся, мне жаль тех, кто его там встретит. Один-единственный раз я видел Даржека в ярости, и этого хватило бы, чтобы превратить толпу закоренелых атеистов в богобоязненных христиан. Ты заметил, что сегодня никаких исчезновений больше не было?

— Верно. Не было.

— Могу спорить, что и завтра не будет.

— В любом случае, мы ничего не можем сделать. Так?

Арнольд покачал головой.

— Есть одна проблема. Даржек нанял для этой работы сотрудников сверх штата. Если он… задержится, надо бы перечислить на счет его конторы аванс, чтобы им платить. И еще, проследить, чтобы кто-нибудь временно возглавил контору.

— Безусловно. Разберись со всем этим, и сообщи мне, сколько нужно денег. Что еще?

— Пока — ничего. Если б я только мог вычислить, как они устраивают эти исчезновения…

В пятницу, ранним утром, к Арнольду явился Рои Уокер. Склонившись к Арнольду, он заглянул ему в глаза и прошептал:

— Могу я задать вопрос?

Арнольд невнятно хмыкнул.

— Что за чертовщина происходит в «УниТел»?! — заорал Уокер.

— Разная, — невозмутимо ответил Арнольд. — Открываем новые терминалы, расширяем дело, бьем рекорды почти каждый час. Не исключено, что даже русские сменят гнев на милость и позволят нам открыть терминал в Москве. Зайди к пресс-секретарям, они тебе все подробно изложат.

— К черту пресс-секретарей! Где Даржек?

— Понятия не имею.

— Когда ты в последний раз видел его?

— Вчера утром.

Уокер поднял палец.

— Я случайно в курсе того, что он работал на «УниТел».

— А я и не знал, что это тайна.

— Ага. Тем не менее, ответить на вопрос, где именно он сейчас находится, ты не можешь.

— Ты же знаешь Даржека. Сколько он на нас проработает, если мы будем проверять его каждые десять минут?

— Тьфу ты… — Уокер в раздражении плюхнулся на диван. — Сегодня утром мы получили анонимку.

— Касательно «УниТел»?

Уокер кивнул.

— Дай-ка я сам догадаюсь. Какая-нибудь дамочка заявила, что хотела телепортироваться в Лос-Анджелес, а вместо этого оказалась в бруклинской канализации.

— Горячо, — сказал Уокер.

— Ну что ж, показывай.

— Босс запер письмо в сейф. Если это правда, оно стоит дороже листа платины такого же размера. Если же нет… впрочем, оно, в любом случае, взрывоопаснее динамита. Тебе известно, что не один и не два пассажира, безрассудно доверившись вашим трансмиттерам, бесследно исчезли из мира людей?

Арнольд откинулся на спинку кресла и расхохотался, от души надеясь, что смех не прозвучит фальшиво.

— Хочешь, я тебя горячими пирожками накормлю? Отправляйся к пресс-секретарям и скажи, что я велел показать тебе подборку по чокнутым. Есть, например, тип, убежденный, будто мы превращаем пассажиров в голубей. Поскольку визуально определил значительный прирост нью-йоркской голубиной популяции после открытия «УниТел».

— Это писал не чокнутый. По крайней мере, письмо совсем не похоже нате, какие обычно пишут чокнутые. Там названы имена, города, даты заседаний совета директоров, и даже частично приведены цитаты того, что там было сказано. Также автор утверждает, что Даржек был нанят «УниТел» для розысков пропавших пассажиров.

16
{"b":"129060","o":1}