— Выспаться вам нужно, как следует, — ответил Арнольд. — Вы это заслужили. Завтра продолжите работу самостоятельно, пока не получим вестей от Даржека.
— Какую работу? — взорвалась Джин Моррис. — У Яна не было никаких долгосрочных планов! А если и были, нас он в них не посвящал.
— Он импровизировал исходя из сложившейся ситуации, — согласился Ракс.
— Тогда и вы импровизируйте. Постарайтесь прикинуть, что бы он предпринял в данный момент, и действуйте соответственно.
Джин с Эдом нахмурились. Глядя на них, Арнольд вдруг, к немалому своему удивлению, понял одну вещь. Красивая женщина — красива всегда, хмурится ли она, злится или вот-вот заплачет. Перемены в настроении женщины никак не влияют на ее красоту.
Точно так же, как и безобразная внешность и уродство не исчезают даже в самые героические минуты бытия. Арнольд провел ладонью по отвисшему животу, пощупал лысину и вздохнул. Возможно, он сексапильнее пожарника, дежурящего за его дверью, но… сексапильнее совсем ненамного. Это все расплата за то, что он способен качественно думать только сидя. С другой стороны, Даржек…
— Я уверена, — задумчиво произнесла Джин Моррис, — что в Брюсселе исчезновений больше не будет.
— Тогда придется подождать, пока мы не выясним, где они собираются продолжить.
— А пока мы ждем, — предложил Ракс, — неплохо бы посмотреть фотографии.
Арнольд изумленно поднял брови.
— Вы снимаете всех пассажиров, выезжающих из Нью-Йорка, — пояснил Ракс. — Это же уйма пленки! Вы всю ее проявили?
Арнольд покачал головой.
— Нет. Только те, где были пропавшие женщины.
— Проявите все и напечатайте снимки, — распорядился Ракс. — Проверим, не было ли вчера у этих дамочек «холостых» рейсов.
— Не понимаю…
— Если пассажирка исчезает на пути в Чикаго, нелишне проверить, не каталась ли она в Чикаго незадолго до исчезновения. Точно так же, как было сегодня с Парижем и Лондоном. Неплохо бы проверить, всегда ли они перед исчезновением совершают «порожний» рейс.
— Да, пожалуй, — согласился Арнольд. — Хотя — не совсем понимаю, какая для нас разница.
— Далее. Если мадам Зет прибыла в Брюссель из Нью-Йорка, можно уточнить, не из Нью-Йорка ли приехала и мисс Икс. Это может ровным счетом ничего не означать, однако Даржек всегда работает именно так. Говорит: если продолжаешь собирать информацию, из нее рано или поздно что-нибудь да сложится.
— Хорошая мысль. К утру будет вам целая комната снимков, и можете разглядывать их, пока не поступят известия об очередном исчезновении.
— Если Ян к тому времени не объявится, — добавила Джин Моррис.
— Верно. Быть может, к утру он уже во всем окончательно разберется. Вы хоть примерно себе представляете, сколько людей сейчас работает на него?
— Нет. Наверное, в конторе есть какие-нибудь документы…
— Если кто-то из них появится и попросит дальнейших указаний, скажите: пусть продолжает в том же духе. А если поставленную задачу выполнил, пусть действует по обстоятельствам. Завтра приезжайте к восьми, снимки будут в кабинете Даржека.
Проводив обоих, Арнольд отдал распоряжения о снимках, а после долго сидел, куря сигарету за сигаретой и размышляя. Вскоре после полуночи дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет, с улыбкой на лице, заглянул Томас Дж. Уоткинс.
— Слушай, когда же ты спишь?
— На заседаниях совета директоров, — ответил Арнольд. — А ты?
— А я только что закончил объезжать табун диких аудиторов.
— Только не говори, что у «УниТел» проблемы с финансами!
Уоткинс вошел в кабинет и устало опустился на софу.
— Назовем это проблемами с бухгалтерией. Да, кстати о бухгалтерии. Я собирался повысить тебе жалованье. С утра первым делом оформлю. Что слышно о Даржеке?
— Ничего, — ответил Арнольд. — И не спрашивай меня, куда он делся. Этот вопрос мне уже задали раз двести, в основном, одни и тс же два человека, и он мне успел надоесть.
— «УниТел» в большом долгу перед мистером Даржеком, — заметил Уоткинс.
— Это точно.
— Грубо говоря, он ведь головы наши спас. Если бы не он, мы в тот, первый день, непременно поддались бы панике. А идея с фотокамерами — вовсе гениальна. Это настоящая удача, что ты предложил обратиться к мистеру Даржеку.
— До этого додумался бы всякий, кто его знает.
— Но все же… Как ты думаешь, где он?
Арнольд грохнул кулаком по столу.
— Я ведь никогда себе не прощу, если с ним что-то случится, — быстро добавил Уоткинс.
— Давай я расскажу тебе кое-что о Даржеке, — со вздохом сказал Арнольд. — Он носит пистолет в наплечной кобуре собственной конструкции. Автоматический, маленький, точно игрушка. Его без тщательного обыска не заметит даже специалист. При этом он с десяти шагов попадает в булавочную головку, а с двадцати — в десятицентовик. Куда бы он ни делся, мне жаль тех, кто его там встретит. Один-единственный раз я видел Даржека в ярости, и этого хватило бы, чтобы превратить толпу закоренелых атеистов в богобоязненных христиан. Ты заметил, что сегодня никаких исчезновений больше не было?
— Верно. Не было.
— Могу спорить, что и завтра не будет.
— В любом случае, мы ничего не можем сделать. Так?
Арнольд покачал головой.
— Есть одна проблема. Даржек нанял для этой работы сотрудников сверх штата. Если он… задержится, надо бы перечислить на счет его конторы аванс, чтобы им платить. И еще, проследить, чтобы кто-нибудь временно возглавил контору.
— Безусловно. Разберись со всем этим, и сообщи мне, сколько нужно денег. Что еще?
— Пока — ничего. Если б я только мог вычислить, как они устраивают эти исчезновения…
В пятницу, ранним утром, к Арнольду явился Рои Уокер. Склонившись к Арнольду, он заглянул ему в глаза и прошептал:
— Могу я задать вопрос?
Арнольд невнятно хмыкнул.
— Что за чертовщина происходит в «УниТел»?! — заорал Уокер.
— Разная, — невозмутимо ответил Арнольд. — Открываем новые терминалы, расширяем дело, бьем рекорды почти каждый час. Не исключено, что даже русские сменят гнев на милость и позволят нам открыть терминал в Москве. Зайди к пресс-секретарям, они тебе все подробно изложат.
— К черту пресс-секретарей! Где Даржек?
— Понятия не имею.
— Когда ты в последний раз видел его?
— Вчера утром.
Уокер поднял палец.
— Я случайно в курсе того, что он работал на «УниТел».
— А я и не знал, что это тайна.
— Ага. Тем не менее, ответить на вопрос, где именно он сейчас находится, ты не можешь.
— Ты же знаешь Даржека. Сколько он на нас проработает, если мы будем проверять его каждые десять минут?
— Тьфу ты… — Уокер в раздражении плюхнулся на диван. — Сегодня утром мы получили анонимку.
— Касательно «УниТел»?
Уокер кивнул.
— Дай-ка я сам догадаюсь. Какая-нибудь дамочка заявила, что хотела телепортироваться в Лос-Анджелес, а вместо этого оказалась в бруклинской канализации.
— Горячо, — сказал Уокер.
— Ну что ж, показывай.
— Босс запер письмо в сейф. Если это правда, оно стоит дороже листа платины такого же размера. Если же нет… впрочем, оно, в любом случае, взрывоопаснее динамита. Тебе известно, что не один и не два пассажира, безрассудно доверившись вашим трансмиттерам, бесследно исчезли из мира людей?
Арнольд откинулся на спинку кресла и расхохотался, от души надеясь, что смех не прозвучит фальшиво.
— Хочешь, я тебя горячими пирожками накормлю? Отправляйся к пресс-секретарям и скажи, что я велел показать тебе подборку по чокнутым. Есть, например, тип, убежденный, будто мы превращаем пассажиров в голубей. Поскольку визуально определил значительный прирост нью-йоркской голубиной популяции после открытия «УниТел».
— Это писал не чокнутый. По крайней мере, письмо совсем не похоже нате, какие обычно пишут чокнутые. Там названы имена, города, даты заседаний совета директоров, и даже частично приведены цитаты того, что там было сказано. Также автор утверждает, что Даржек был нанят «УниТел» для розысков пропавших пассажиров.