Литмир - Электронная Библиотека

В это утро Лаура еще не была в своей мастерской, она оттягивала свое самоистязание, сидела на кровати, пила кофе и смотрела на небо за окном.

Она все еще сидела так, когда в дверь постучали.

– Войдите, – сказала Лаура и слегка обернулась к двери.

В комнату вошел Грег. Он был уже с утра пораньше в костюме и белой рубашке, как будто бы он каждый день уходил на какую-то очень важную и безумно ответственную работу.

Но ведь для Грега вся жизнь была – работа, и он не останавливался в этой жизни ни на минуту передохнуть.

– Привет, – сказал Грег.

Лаура улыбнулась ему.

– Привет, – сказала Лаура.

Грег подошел к Лауре и поцеловал ее. А потом он потрепал за ухо большого плюшевого зверя, который сидел рядом с ней на кровати.

– Ты помнишь, как я тебе его подарил? – спросил Грег про зверя.

– Нет, – покачала головой Лаура, – мне кажется, что он был здесь всегда.

– А кто это такой, ты теперь знаешь? – спросил Грег, – помню, мы всегда гадали, на какое именно животное он похож, но так ни на чем и не остановились.

– Я и сейчас не знаю, кто он такой, – сказала Лаура, – но только теперь мне это безразлично, он просто у меня есть и все.

Грег сел на кровать рядом с Лаурой.

– Все твои няни были от него просто в шоке, – сказал Грег.

Лаура рассмеялась.

– О да, я помню, – сказала она, – у меня было их так много.

– В смысле, нянь? – уточнил Грег.

– Да, в этом смысле, – сказала Лаура.

– Все они были очень непутевыми, – сказал Грег.

Он махнул рукой куда-то в сторону бывших непутевых нянь Лауры.

– Ты просто слишком к ним придирался, – сказала Лаура.

– Они были несносны, – сказал Грег, – была бы моя воля, я бы вообще их не нанимал. Если бы у меня было больше свободного времени, я бы и сам за тобой отлично ухаживал.

– Подогревал бы мне бутылочки с молоком? – спросила Лаура.

– Я и делал это регулярно, – оживился Грег.

– Что ты говоришь? – рассмеялась Лаура.

– Ты мне не веришь? – сказал Грег.

– Я просто этого не помню, – пожала плечами Лаура, – а ты зачем пришел?

– Пригласить тебя на завтрак, – сказал Грег.

– Как это мило с твоей стороны, – сказала Лаура, – тогда что же мы тут сидим и ударяемся в воспоминания?

– Идем, – встал Грег и подал Лауре руку.

Лаура тоже встала.

– Да, кстати, – добавил Грег, – тебя к телефону.

Лаура внимательно посмотрела на Грега, но он искренне заинтересовался ближайшим шкафом.

– А меня нет дома, – сказала Лаура.

– Ага, понял, – сказал Грег, продолжая разглядывать шкаф, – ну тогда пошли завтракать, – и он вновь посмотрел на Лауру.

И Грег обнял Лауру за плечи, и они вышли из комнаты.

А солнце тем временем озарило предметы в комнате, оставшиеся в гордом одиночестве, и картины в мастерской. И высветило все краски, и сразу стало видно, что это только лишь холсты и краски, а не мечты, надежды и воспоминания.

Ничего общего. Вот и все.

И охранники Грега Бенито передали в телефонную трубку Александру на другой конец города, земли, вселенной, что Лауры нет дома.

И он понял, что это неправда, еще прежде, чем услышал короткие гудки.

Глава 6

Александр положил трубку на телефон и посмотрел на океан.

В этом городе, расположенном на холме, отовсюду был виден океан, который сливался с небом и практически составлял с ним одно целое. Только цветом они немного отличались.

Александр вышел из дома на улицу и сел в свою машину.

Легкий ветер шевелил листья на деревьях, ослепительные облака сияли вдали. И этот день был такой же обычный, как и все предыдущие дни, и ничего интересного в этом мире, казалось, совершенно не происходило.

Когда Александр подъехал к воротам особняка Грега Бенито, охранники, стоящие там и умирающие от скуки, а потому важно курившие длинные модные сигары, радостно заулыбались. В лице Александра на них свалилось хоть какое-то развлечение, которое было им заботливо ниспослано свыше для разнообразия такого утомительного дежурства у ворот.

Александр вышел из машины.

– О, Александр, какая радость, – сказали охранники, – мы рады приветствовать тебя в нашем городе. Ты только сегодня приехал? Какая печаль, ведь нам как раз запретили подпускать тебя даже к воротам этого дома.

Александр тоже закурил.

– Вы действительно получили такое распоряжение? – спросил он жизнерадостных охранников особняка Грега Бенито.

– А как же, конечно, – закивали ему охранники, – не будем же мы стоять тут и нагло врать, мы тогда быстренько вылетим с работы.

– И кто именно дал вам такое распоряжение? – спросил Александр.

– Как кто? – сказали охранники, – наш хозяин, Грег Бенито.

– Но мне нужен не он, – сказал Александр.

– А это мы так и поняли, – сказали охранники, – и Грег наверняка это тоже понял. И не Грег – тоже.

Охранники были очень довольны тем, что они нынче такие вот веселые и остроумные.

Александр оглядел забор и ворота особняка Грега Бенито.

– Не будешь же ты все тут взрывать, в самом деле, – сочувствующе сказали ему охранники.

– Да, в самом деле, – сказал Александр.

Александр еще немного постоял, покурил с охранниками, а потом сел в машину и уехал.

Лаура и Грег наблюдали за ним.

Лаура в бинокль из гостиной. А Грег в оптический прицел винтовки с крыши своего роскошного особняка.

И ближе к полудню в городе уже передавалось из уст в уста, что, мол, все в порядке. Александр уже приезжал к особняку Грега Бенито, но там не пустили его даже на порог.

И до самого вечера в городе ничего особенного так и не произошло. Не считая того, что Лауру еще несколько раз звали к телефону.

И она, в конце концов, выкинула пару телефонов в бассейн во время вечерних развлечений молодежи в саду у Грега Бенито.

На следующий день Лаура выехала в город на своем автомобиле по делам. И прямо в центре города машина Лауры была остановлена неизвестными людьми.

И Лаура была схвачена, связана и посажена в неизвестную машину без номеров, которая тут же уехала в неизвестном направлении. Лаура была так ошарашена всем происходящим, что даже не сопротивлялась.

И когда через несколько секунд на место происшествия примчались охранники Лауры, которые как обычно еле поспевали за своей подопечной, то их глазам предстала печальная картина пустой машины Лауры прямо посреди дороги. А второпях разбегающиеся по сторонам случайные свидетели происшедшего вряд ли могли бы сказать по этому поводу что-либо путное.

А машина с Лаурой тем временем приехала на пристань и подъехала к причалу. На причале Лауру вывели из машины.

И она увидела слегка покачивающийся на воде белый катер, на котором стоял Александр. И Александр увидел, что Лаура ничуть не удивилась.

В его голубых глазах была необъятная грусть, рукава белой рубашки закатаны выше локтя, его светлые волосы трепал тихий ветер. Она не видела его сто лет.

У Лауры был заклеен рот, люди Александра подвели ее к катеру.

– Я же запретил вам заклеивать ей рот! – заорал на своих людей Александр.

– Мы на всякий случай, хозяин, – ответили ему.

Лаура была спокойна. И так как у нее были связаны руки, то Александр взял ее за локти и помог ей подняться на катер.

Он поддерживал ее до тех пор, пока она не оказалась рядом с ним. Лаура шла сама, она совсем не сопротивлялась и вообще не выражала никаких чувств.

Но с тех самых пор, как только Александр взял ее за локти, как только он до нее дотронулся, Лаура закрыла глаза и так и шла с закрытыми глазами.

Как только Лаура оказалась в катере, Александр дал знак, и человек, стоящий у руля, завел мотор, и катер резко поплыл в сторону открытого океана. Александр продолжал одной рукой придерживать Лауру, чтобы она не упала, а другой рукой он стал осторожно отклеивать пластырь у нее со рта.

22
{"b":"128189","o":1}