В это утро Лаура еще не была в своей мастерской, она оттягивала свое самоистязание, сидела на кровати, пила кофе и смотрела на небо за окном.
Она все еще сидела так, когда в дверь постучали.
– Войдите, – сказала Лаура и слегка обернулась к двери.
В комнату вошел Грег. Он был уже с утра пораньше в костюме и белой рубашке, как будто бы он каждый день уходил на какую-то очень важную и безумно ответственную работу.
Но ведь для Грега вся жизнь была – работа, и он не останавливался в этой жизни ни на минуту передохнуть.
– Привет, – сказал Грег.
Лаура улыбнулась ему.
– Привет, – сказала Лаура.
Грег подошел к Лауре и поцеловал ее. А потом он потрепал за ухо большого плюшевого зверя, который сидел рядом с ней на кровати.
– Ты помнишь, как я тебе его подарил? – спросил Грег про зверя.
– Нет, – покачала головой Лаура, – мне кажется, что он был здесь всегда.
– А кто это такой, ты теперь знаешь? – спросил Грег, – помню, мы всегда гадали, на какое именно животное он похож, но так ни на чем и не остановились.
– Я и сейчас не знаю, кто он такой, – сказала Лаура, – но только теперь мне это безразлично, он просто у меня есть и все.
Грег сел на кровать рядом с Лаурой.
– Все твои няни были от него просто в шоке, – сказал Грег.
Лаура рассмеялась.
– О да, я помню, – сказала она, – у меня было их так много.
– В смысле, нянь? – уточнил Грег.
– Да, в этом смысле, – сказала Лаура.
– Все они были очень непутевыми, – сказал Грег.
Он махнул рукой куда-то в сторону бывших непутевых нянь Лауры.
– Ты просто слишком к ним придирался, – сказала Лаура.
– Они были несносны, – сказал Грег, – была бы моя воля, я бы вообще их не нанимал. Если бы у меня было больше свободного времени, я бы и сам за тобой отлично ухаживал.
– Подогревал бы мне бутылочки с молоком? – спросила Лаура.
– Я и делал это регулярно, – оживился Грег.
– Что ты говоришь? – рассмеялась Лаура.
– Ты мне не веришь? – сказал Грег.
– Я просто этого не помню, – пожала плечами Лаура, – а ты зачем пришел?
– Пригласить тебя на завтрак, – сказал Грег.
– Как это мило с твоей стороны, – сказала Лаура, – тогда что же мы тут сидим и ударяемся в воспоминания?
– Идем, – встал Грег и подал Лауре руку.
Лаура тоже встала.
– Да, кстати, – добавил Грег, – тебя к телефону.
Лаура внимательно посмотрела на Грега, но он искренне заинтересовался ближайшим шкафом.
– А меня нет дома, – сказала Лаура.
– Ага, понял, – сказал Грег, продолжая разглядывать шкаф, – ну тогда пошли завтракать, – и он вновь посмотрел на Лауру.
И Грег обнял Лауру за плечи, и они вышли из комнаты.
А солнце тем временем озарило предметы в комнате, оставшиеся в гордом одиночестве, и картины в мастерской. И высветило все краски, и сразу стало видно, что это только лишь холсты и краски, а не мечты, надежды и воспоминания.
Ничего общего. Вот и все.
И охранники Грега Бенито передали в телефонную трубку Александру на другой конец города, земли, вселенной, что Лауры нет дома.
И он понял, что это неправда, еще прежде, чем услышал короткие гудки.
Глава 6
Александр положил трубку на телефон и посмотрел на океан.
В этом городе, расположенном на холме, отовсюду был виден океан, который сливался с небом и практически составлял с ним одно целое. Только цветом они немного отличались.
Александр вышел из дома на улицу и сел в свою машину.
Легкий ветер шевелил листья на деревьях, ослепительные облака сияли вдали. И этот день был такой же обычный, как и все предыдущие дни, и ничего интересного в этом мире, казалось, совершенно не происходило.
Когда Александр подъехал к воротам особняка Грега Бенито, охранники, стоящие там и умирающие от скуки, а потому важно курившие длинные модные сигары, радостно заулыбались. В лице Александра на них свалилось хоть какое-то развлечение, которое было им заботливо ниспослано свыше для разнообразия такого утомительного дежурства у ворот.
Александр вышел из машины.
– О, Александр, какая радость, – сказали охранники, – мы рады приветствовать тебя в нашем городе. Ты только сегодня приехал? Какая печаль, ведь нам как раз запретили подпускать тебя даже к воротам этого дома.
Александр тоже закурил.
– Вы действительно получили такое распоряжение? – спросил он жизнерадостных охранников особняка Грега Бенито.
– А как же, конечно, – закивали ему охранники, – не будем же мы стоять тут и нагло врать, мы тогда быстренько вылетим с работы.
– И кто именно дал вам такое распоряжение? – спросил Александр.
– Как кто? – сказали охранники, – наш хозяин, Грег Бенито.
– Но мне нужен не он, – сказал Александр.
– А это мы так и поняли, – сказали охранники, – и Грег наверняка это тоже понял. И не Грег – тоже.
Охранники были очень довольны тем, что они нынче такие вот веселые и остроумные.
Александр оглядел забор и ворота особняка Грега Бенито.
– Не будешь же ты все тут взрывать, в самом деле, – сочувствующе сказали ему охранники.
– Да, в самом деле, – сказал Александр.
Александр еще немного постоял, покурил с охранниками, а потом сел в машину и уехал.
Лаура и Грег наблюдали за ним.
Лаура в бинокль из гостиной. А Грег в оптический прицел винтовки с крыши своего роскошного особняка.
И ближе к полудню в городе уже передавалось из уст в уста, что, мол, все в порядке. Александр уже приезжал к особняку Грега Бенито, но там не пустили его даже на порог.
И до самого вечера в городе ничего особенного так и не произошло. Не считая того, что Лауру еще несколько раз звали к телефону.
И она, в конце концов, выкинула пару телефонов в бассейн во время вечерних развлечений молодежи в саду у Грега Бенито.
На следующий день Лаура выехала в город на своем автомобиле по делам. И прямо в центре города машина Лауры была остановлена неизвестными людьми.
И Лаура была схвачена, связана и посажена в неизвестную машину без номеров, которая тут же уехала в неизвестном направлении. Лаура была так ошарашена всем происходящим, что даже не сопротивлялась.
И когда через несколько секунд на место происшествия примчались охранники Лауры, которые как обычно еле поспевали за своей подопечной, то их глазам предстала печальная картина пустой машины Лауры прямо посреди дороги. А второпях разбегающиеся по сторонам случайные свидетели происшедшего вряд ли могли бы сказать по этому поводу что-либо путное.
А машина с Лаурой тем временем приехала на пристань и подъехала к причалу. На причале Лауру вывели из машины.
И она увидела слегка покачивающийся на воде белый катер, на котором стоял Александр. И Александр увидел, что Лаура ничуть не удивилась.
В его голубых глазах была необъятная грусть, рукава белой рубашки закатаны выше локтя, его светлые волосы трепал тихий ветер. Она не видела его сто лет.
У Лауры был заклеен рот, люди Александра подвели ее к катеру.
– Я же запретил вам заклеивать ей рот! – заорал на своих людей Александр.
– Мы на всякий случай, хозяин, – ответили ему.
Лаура была спокойна. И так как у нее были связаны руки, то Александр взял ее за локти и помог ей подняться на катер.
Он поддерживал ее до тех пор, пока она не оказалась рядом с ним. Лаура шла сама, она совсем не сопротивлялась и вообще не выражала никаких чувств.
Но с тех самых пор, как только Александр взял ее за локти, как только он до нее дотронулся, Лаура закрыла глаза и так и шла с закрытыми глазами.
Как только Лаура оказалась в катере, Александр дал знак, и человек, стоящий у руля, завел мотор, и катер резко поплыл в сторону открытого океана. Александр продолжал одной рукой придерживать Лауру, чтобы она не упала, а другой рукой он стал осторожно отклеивать пластырь у нее со рта.