Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я сделал перевод, граф. Если это вас ещё интересует… — Пачка исписанных листов легла рядом с книгой.

Ответом мне было молчание. Я стоял напротив сидевшего за рабочим столом графа и не мог придумать, что делать. Прекрасно понимаю чувства, мятущиеся в душе несчастного отца, но скажите: есть ли в том, что они возникли, моя вина?

Пауза, затянувшаяся минуты на две, мне не понравилась. Ждать, когда в книжнике проснутся хоть какие-то эмоции, я не мог, посему собрался уходить, когда он всё же проскрипел:

— Вы, верно, пришли за обещанной платой? Получите!

Мне под ноги полетел кожаный комок. Слабо затянутые завязки не смогли удержать содержимое кошелька: серебряные монеты, жалобно звеня, раскатились по паркету. Зачем ты так, дяденька?

— Благодарю, что столь щедро оценили мои скромные усилия.

— Если бы мог, я бы заплатил вам иначе, лэрр! — Поднятый от бумаг взгляд обжёг меня ненавистью. Ненавистью, мгновенно залившей ледяным холодом мою душу. Вот, значит, как… Хорошо.

— И как же именно, граф? Вызвали бы меня на дуэль? Не думаю, что это хорошая затея… Впрочем, вы можете нанять убийц, как поступила возлюбленная вашего сына…

— Убийц? — Взгляд дрогнул.

— Ну да. Молодые люди не поделились с вами своими изобретениями? Странно… Я бы на их месте похвастался. Хотя понимаю, почему они промолчали: первый удар ведь не достиг цели. А жаль, если бы меня убили на Аллее Гроз, Шэролу не пришлось бы стараться заслужить благосклонность Роллены, идя на преступление…

— Он не совершал… — начал было граф, но от моей усмешки осёкся и пристыжённо умолк.

— Не совершал? Полноте, сударь! Шэрол — мальчик начитанный и хорошо знал, как «рубиновая роса» действует на эльфов. Более того, он знал, насколько меня ЭТО не обрадует. Единственная вещь, ускользнувшая от его внимания, — вероятность того, что кто-то ещё попробует отраву… И не просто попробует, но и обольёт ею меня, чтобы не осталось ни малейшего сомнения. Если бы Магайон не выпил половину отравленного вина, могло бы произойти много неприятных вещей, граф. Думаю, вы догадываетесь хотя бы о некоторых из них… Догадываетесь?

Он молчал, позволяя мне продолжать.

— Шэрол заслужил наказание. И тем, что избрал для мести столь некрасивый способ, и тем, что претворил его в жизнь. Я хотел бы его оправдать, но… не могу.

— Мой мальчик… — всхлипнул граф. Так, дело пошло…

— Понимаю, как вам тяжело, сударь, но не могу не напомнить: в случившемся есть и ваша вина. Возможно, Шэролу не хватило одного-единственного часа, который вы провели не с ним, а в окружении своих любимых книг… Подумайте об этом. Чтобы впредь не совершать подобных ошибок.

— Их и не будет… — В голосе Галеари раненым зверем билось горе. — Моего мальчика казнят… Очень скоро… Других детей у меня нет — я не смогу ОШИБИТЬСЯ ещё раз…

— Мне очень жаль, граф. Но жизнь учит нас принимать и боль, и радость с одинаковым почтением… Желаю вам никогда об этом не забывать.

Я наклонился, собрал рассыпавшиеся монеты обратно в кошель. Нет, возвращать не стал: во-первых, потому что выполнил порученную работу, а во-вторых, глупо отказываться от честно заработанных денег, даже если на них алеет чья-то кровь.

В камеру к осуждённому меня пропустили без проблем и возражений: ранг Ректора Академии вкупе с негласным руководством Тайной Стражей открывал перед Ксарроном и его приближёнными любые двери. А тюремные ничем не отличаются от всех прочих, кроме одного: в них очень легко войти, но крайне трудно выйти.

Укоризненно покачав головой, офицер охраны всё же оставил меня наедине с Шэролом, хотя даже кайры, покачивавшиеся в ножнах на боку, не казались достаточным аргументом, чтобы твёрдо уверить: заключённый не сможет причинить мне никакого вреда. Кстати, совсем забыл сказать: Ксо снабдил меня разрешением на ношение оружия в любом месте столицы, не исключая королевскую спальню. Когда я спросил, зачем ТАМ может понадобиться клинок, кузен долго и заливисто ржал, не желая объяснять, что в моих словах показалось ему особенно смешным…

Охранник волновался напрасно: граф Галеари не смог бы напасть на меня, даже если бы страстно этого желал. Не позволили бы цепи, которыми молодой человек был скован.

Я прислонился к стене рядом с дверью и взглянул на незадачливого мстителя.

Держится неплохо, хотя… Это уже не гордость и не сила — лишь усталое принятие неизбежного. Помнится, у меня схожее состояние возникало дома по десять раз на дню. Особенно при визитах родственников.

— Зачем вы пришли? — Тихий, очень спокойный, но совершенно отчаявшийся голос.

— Чтобы задать один вопрос.

— Только один? — Попытка усмехнуться. Неудачная.

— Вопрос всегда один, граф… Просто иногда он состоит из тысяч предположений, требующих подтверждения.

— И что же вы хотите узнать?

— Почему вы сделали то, что сделали?

В тоскливом взгляде на мгновение вспыхивает свет, но тут же гаснет, скрытый тяжёлыми тучами отчаяния.

— Зачем вам знать?

— Я любопытен от природы.

— Если я скажу… вы оставите меня в покое?

— Вам так ненавистно моё общество, граф?

— А вам было бы приятно беседовать с человеком, из-за которого вы должны умереть? — Наверное, он хотел меня уязвить или обидеть. Глупый… После общения с кузеном Ксо я обидам не поддаюсь. Временно.

— Ай-вэй, граф! Вы сказали всего несколько слов, но умудрились ошибиться дважды, и ошибиться серьёзно! Хотя настоящую ошибку вы совершили в другое время и в другом месте.

— Хотите сказать: когда появился на свет? — Шэрол попробовал пошутить.

— Мой дорогой граф, не беритесь за то, чего не умеете! Например, не примеряйте на себя роль шута, пока не привыкнете к оплеухам… Но речь не об этом. Вы сказали: «должен умереть» и уточнили: «из-за вас». Верно?

— У вас плохо со слухом?

— Не так, как порой хотелось бы… Давайте рассмотрим обе ваши ошибки. По очереди. Да, я вижу, насколько неприятен вам, но, поверьте, не уйду, пока не сделаю то, что намерен!

Шэрол скривился, однако промолчал, рассчитывая, что отсутствие реакции охладит мой пыл. Логичный поступок, не так ли? Но не при общении с вашим покорным слугой, у которого под хвостом оказалась очередная вожжа.

— Итак, начнём с первой. «Из-за меня». Почему, дорогой граф? Помнится, я отнёсся к вам со всем возможным почтением и не давал повода для того, чтобы вы искали способ досадить мне… Или нет? Только не говорите, что я оскорбил вашу возлюбленную! Фу! Она оскорбила и унизила себя сама и без моей скромной помощи, потому что негоже благовоспитанной девице опускаться до насмешек, более подобающих черни… Вы со мной не согласны?

— Вы переворачиваете всё с ног на голову, — нехотя пробурчал Шэрол.

— Разве? Отнюдь! Зачем милейшая Роллена решила испортить настроение графине Агрио? По какой причине? Думается, делить им нечего и некого, встречаются они редко, да и Равель не принадлежит к числу людей, нарывающихся на зряшную ссору… Так почему же было просто не проехать мимо? Потому, что она узрела мою персону рядом с девушкой и… возможно, её самолюбие было уязвлено.

— Вы ещё скажите, что она приревновала! — фыркнул молодой человек.

— Почему бы и нет? — Я от души веселился. — У меня больше шансов завоевать расположение женщины, чем у вас, дорогой граф. О нет, я не хвастаюсь и не стремлюсь вас унизить, просто таково теперешнее положение вещей… Очень редкие люди обращают внимание на содержание, не ослеплённые формой…

А форма в самом деле получилась — загляденье! То, что обычно не привлекало взгляд, вдруг приобрело значительность… Хотя всё объясняется даже проще, чем требуется: я играл роль. Человек, который выходил на улицу… Да нет, который открывал глаза утром в доме Агрио, не имел ничего общего с Джероном. Ну совершенно НИЧЕГО. Это был вполне уверенный в себе мужчина, хорошо изучивший не только свои собственные возможности, но и место, которое занимал в мире. Спокойный, позволяющий себе ответить ударом на удар, а не спешащий уйти в сторону, только бы не столкнуться с кем-то интересами… В общем, сильный мужчина. Сильный не столько физически, сколько… да, наверное, духовно. И вспышка интереса у Роллены, и нелепая страсть Юджи тому подтверждение. Но боги, как это больно — понимать, что люди вокруг очарованы не тобой самим, а маской, которую… ты даже не выбрал сам. Которую тебе навязали. Удачно, не спорю, но… А ведь потом её придётся снимать. И что произойдёт, когда лэрр Ивэйн исчезнет? Кто останется?

88
{"b":"12764","o":1}