Литмир - Электронная Библиотека

А с разных сторон уже неслись отклики на вызов. К потолку взлетали пальцы с указанием соотношения ставок на соперников. И все горланили соседям о том, кто победит в этой схватке. Все происходящее в зрительном зале словно передалось бойцам на ринге и они с каким-то остервенением принялись дубасит друг друга. Вот Марзини волчком вкрутился между рук Джодо и засунул ему хороший апперкот в челюсть. Все вокруг завыли от восторга, а Стас подпрыгнул и заорал что есть мочи:

— Сорок кредиток против десяти за итальяшку!

Часть зрителей заорала еще громче приветствуя этот порыв. Тут Марзини удалось снова отпустить хорошего тумака негру и ставки на него еще взлетели. Но вот Джодо извернулся и достал неприятеля правой прямой. И уже другая часть зрителей зашлась от восторга. Ставки на негра снова пошли вверх.

В это время Стас стоял на ногах и тянул вверх руку с выкинутыми пальцами. И тут кто-то из вскочивших от возбуждения людей Красавчика Купера отпустил в его сторону унизительное ругательство в сопровождении выразительного жеста. Поэтому даже сквозь рев и вой его смысл был предельно понятен.

Смертельно оскорбленный Стас выхватил из рук случайного соседа почти пустую бутылку с самогоном и запустил в обидчика. Но «промахнулся» и бутылка попала в плечо Красавчика Купера. За бутылкой Стаса в сторону неприятеля полетела консервная банка пущенная Грегом. Телохранители Красавчика ринулись сквозь толпу, чтобы добраться до Стаса но тут же увязли в людском скоплении.

А уже через несколько секунд из стороны в сторону по залу мелькали десятки летящих бутылок, башмаков, тарелок и других самых невероятных предметов. Тут кто-то кого-то начал дубасить и скоро весь зрительный зал представлял собой громадный клубок сцепившихся людей. Невозможно было представит кто и за что кого лупит, но остановить это уже не представлялось ни какой возможности. Словно какая-то тупая и дикая сила, накопившаяся за долгие недели полета в смертельно скучающих людях, вдруг освободилась и теперь с наслаждением и первобытной радостью крушила и топтала все вокруг.

Стараясь не получить серьезных ударов Стас с Грегом пробились в угол зала, где схватка была не столь яростной, и изредка отмахиваясь ножками сломанных стульев принялись ждать логического завершения этой потасовки.

Вдруг свет в зале погас и всюду начали рваться гранаты со слабым паралитическим газом. Это сводный отряд полисменов и добровольцев из команды ринулись на успокоение разбушевавшихся пассажиров. Стас с Грегом вовремя забились под крайние столы зала и их миновали первые ряды стражей порядка, разящие налево и направо электрическими дубинками. Воздух вокруг наполнился треском высоковольтных разрядов, воплями и проклятьями. Стас лежал под столом и тихонько улыбался — к какому неожиданному результату может привести одна вовремя пущенная бутылка.

Через двадцать минут все участники потасовки были выстроены здесь же в зале недавнего поединка. Под ногами начальника полицейской службы корабля звякали ложки и вилки из разгромленных посудных шкафов. Путались оторванные рукава комбинезонов и застежки — молнии. Полисмен несколько раз хмуро прошел мимо выстроенной в четыре шеренги сотни провинившихся пассажиров и остановился посередине зала:

— Зачинщики беспорядка — три шага вперед!

Но в шеренгах никто не двинулся. Полицейский офицер медленно заложил руки за спину и зло пролаял в лицо стоящим перед ним:

— Повторяю. Зачинщики — три шага вперед. — Он несколько раз нервно поднялся на носках и добавил: — Пока предлагаю добровольно. Потом мы всех найдем сами, но на снисхождение тогда не рассчитывайте… Последний раз предлагаю — зачинщики вперед!

Толпа даже не шелохнулась и офицер, зло сузив глаза, промаршировал к двери в коридор:

— Ладно. Постойте пока, подумайте.

Стас усмехнулся такому зловещему обещанию и поднял вверх глаза. Под потолком зала непрерывно вращались объективы телекамер и несомненно они зафиксировали в подробностях все элементы стычки. Стас понимал, что его скоро извлекут из толпы как первого виновника потасовки. Но появление образа неисправимого и злостного нарушителя режима сейчас только было на руку. Поэтому он принялся безразлично разглядывать стоящую впереди цепочку полисменов в черно — бежевой форме с парализаторами в руках.

Через час полицейский офицер появился вновь и приказал своим подчиненным перестроить шеренги. Людей сгрудили в одной стороне зала и начали по одному выводить в двери. Прямо на зрачок телекамеры. Это значило, что компьютер успел просмотреть все записи драки и теперь выбирал наиболее отличившихся. Впереди уже отвели в сторону несколько человек из окружения боссов враждующих группировок и Стас знал, что электронный глаз никак не пропустит его мимо себя.

Бесстрастно упершись взором в спину соседа, Стас тяжелой походкой приблизился к стеклянному зрачку телекамеры и тут же офицер у дисплея сделал знак рукой. Полисмены выхватили Стаса из понурой вереницы и оттолкнули к группе штрафников. Скоро туда последовал и Грег. Две дюжины организаторов и самых активных участников дебоша опустив головы стояли в середине зала, а перед маленьким строем, широко расставив ноги в высоких ботинках и играя желваками высился начальник полиции корабля. Он переводил не мигающий, как у удава взгляд с одного лица на другое и тяжело ронял слова:

— Дерьмо. Все дерьмо. Благодарите Бога, что это произошло в полете и вы еще не подписали обязательства соблюдать наши законы и подчиняться властям Братства Урана. Только это спасает вас от карцера и штрафных работ. Но все это еще впереди. На каждого уже заводится досье антиобщественного элемента и в скором времени при малейшем нарушении вам доведется испытать всю тяжесть руки наших законов. Это вам не слащавые либеральные правила на других планетах, когда вы что хотите то и делаете, а в ответ только грозят пальчиком. Только здесь, у нас вам дадут по-настоящему ощутить, что эта ваша индивидуальная свобода на самом деле не совместима с прогрессом в современном государстве с высокоразвитой социально-партийной системой. Мы выбьем это дурацкое ощущение что вы вольные граждане безвольного общества. Скоро все почувствуют настоящий порядок и настоящую силу государства. И если вы пойдете против нас, то каждый, да-да, каждый, — начальнику полиции явно очень нравилось ощущать себя одновременно в роли духовного пастыря, партийного агитатора, прокурора и экзекутора и он со свирепым наслаждением выстреливал сухие фразы в понурый строй переминающихся с ноги на ногу арестантов, — будет раздавлен железной пятой как паршивый слизняк.

Офицер несколько раз молча прошелся вдоль стоя и вдруг резко повернулся к нему:

— Зачинщики беспорядков три шага вперед. Или мне самому вытащить вас за шиворот как паршивых котят?!

Опустив голову Стас сделал несколько заплетающихся шагов вперед. Рядом с ним стал Грег, а потом еще несколько человек. Офицер презрительно оглядел их и довольно скривил губы:

— Отлично… Что? В штаны уже наложили? Герои… И теперь знайте, при каждом шаге по планетам Братства Урана, будете носить клеймо социально опасных элементов. И если попадетесь на любой мелочи, то получите на полную катушку и за этот раз. Я тогда лично позабочусь, чтобы вам приготовили самое теплое место на ртутных рудниках Оберона. А теперь, офицер круто обернулся всем корпусом к полицейскому унтеру, — немедленно снять с каждого отпечатки пальцев, обрить наголо и на сегодня с них хватит.

Пока в зал прикатили автомат — парикмахер и нашли дактилоскопическую машину штрафники угрюмо столбенели, уставившись взглядами в пол. Ртутные рудники планетоидов Урана слыли самым зловещим местом во всей Солнечной системе и любое упоминание о них отмечало лица знающих людей печатью страха и безнадежности.

После ужина Стас забрался на свою верхнюю полку. Неожиданное ощущение соприкосновения кожи обритой головы с подушкой снова вернули его к мысли о сегодняшней потасовке. Он вспомнил с каким выражением глядели на него и иных стриженных «под ноль» окружающие люди. Стас с улыбкой повернулся к Грегу. Соседи по кубрику еще не пришли из столовой и можно было говорить о чем угодно.

32
{"b":"12590","o":1}