— Все верно, — угрюмо согласился капитан Миллер. — Уже прошло более суток, как мы захватили этого пирата… Их напарники наверняка слышали все переговоры, когда шлюпка шла к кораблю. А потом все стихло. Далее к ним должен был поступить сигнал, что все в порядке. Но уже более суток этого сигнала нет. Пожалуй, первые восемь—десять часов они спокойно выжидали, рассчитывая, что их товарищи молчат из соображений безопасности. Но теперь молчание становится слишком подозрительным и, отбросив чрезмерную осторожность, они должны начать действовать сами. — Грег немного помолчал и добавил: — Если наши допуски верны, то вот-вот надо ждать радиозапроса.
— Шеф, — упавшим голосом спросил Стас, — А как ты считаешь, удастся им по радио запустить главный компьютер или двигатели?
На скулах Грега резко обозначились желваки. Он не сразу ответил второму пилоту:
— Не думаю, что удастся. Они не знают, что случилось и в каком состоянии находится корабль. Вначале будут пробовать установить связь на малой мощности сигнала. Если они сразу начнут использовать импульсы дальней связи, то их тут же примут станции слежения и это будет равносильно провалу. Нет, они пока так делать не будут. А на сигналы малой и средней мощности систему этого корабля не сработают. Слишком большое потрясение они испытали, — капитан снова немного помолчал, а потом, энергично тряхнув головой, сказал: — Так, ладно… Что-то мы с тобой не вовремя раскисли. Ничего страшного пока еще не произошло. Их второй номер даже если и появится, то будет от нас далеко и реальной угрозы не представит. А если мы сумеем быстро оккупировать жизненно важные системы этого судна, то нам вообще будет плевать на все вокруг. Так что вперед, время работает на наших противников.
— Согласен, — кивнул с потолка Стас. — С чего начнем?
— Прикинем, за что браться сначала. Первое: нам надо изменить курс. Как бы ни хотелось обойти пояс астероидов, но это слишком долгий путь. Пойдем тем же курсом, что и пришли сюда. В связке тоже возможно маневрировать меж метеоритами. Может, к тому времени мы проникнем к их двигателям, тогда лавировать будет совсем несложно. Во всяком случае, знакомая и предсказуемая угроза от метеоритов лучше, чем непредсказуемая опасность от затаившегося врага.
— Верно, — согласился Стас.
— А второе… Бросим все силы на штурм, а там видно будет…
В это время на экране зажегся значок «Внимание» — три красных восклицательных знака, и голос Пифагора объявил: «На нестандартной частоте связи принят кодированный сигнал к позывному „Зевс“: почему молчишь, что случилось? Прием. Подпись „Кондор“. Сигнал подавался маломощным узконаправленным импульсом».
— Вот все и встало на свои места, — после обмена взглядами констатировал Грег. — Все опасения подтвердились.
Стас озабоченно посмотрел на ручной хронометр и бросил, спускаясь к люку:
— Теперь нельзя терять время. Не получив ответа, они начнут попытки запустить хоть какую-то систему. Надо срочно добраться до экипажа этого «Зевса» и его померкшего мозга.
Грег молча кивнул в знак согласия, и космонавты по очереди выбрались из кают-компании.
Чуть заметно гудя охлажденным почти до абсолютного нуля машинным интеллектом, «Кронус-4» пытался оживить мертвые системы трофейного корабля. «Кронус» был самым мощным из существующих портативных суперкомпьютеров. Сейчас эта машина была основной штурмовой силой для оккупации систем управления оглушенного «Зевса». Космонавты не сводили с него взгляда, кружа по командному отсеку, и только изредка обменивались короткими фразами. Оба они уже потихоньку нервничали, хотя и пытались не показать этого друг другу. Прошло более четырех часов, как «Кронус» принялся за работу, а результатов пока еще не было.
Запросы с «Кондора» шли все чаще и чаще. Чувствовалось, что там серьезно обеспокоены молчанием товарищей. Главный компьютер сообщил, что источник сигнала начал двигаться вслед за ними. Это означало только одно: скоро «Кондор» достигнет точки, где произошла встреча «Зевса» с добычей, ничего там не обнаружит и… «И что же тогда? — угрюмо размышлял Грег, время от времени исподлобья поглядывая на безуспешно трудящегося „Кронуса“. — Что же тогда они предпримут? Когда затевается рискованное дело, обязательно должен быть предусмотрен какой-то спасательный прием. Страховка на случай скверного оборота событий. Но где спрятан этот их тайный козырь?»
Грег стеклянным, погруженным в глубокие раздумья взором окинул помещение и вдруг ощутил себя запертым в тесном, замкнутом пространстве. Только он успел удивиться такому необычному чувству, как еще отчетливее понял, что его угнетает не этот ограниченный титановыми переборками объем, а само их неясное положение, полное неизвестности и скрытой угрозы. И они сами завели себя в эту опасную ситуацию. Сами, как неразумные зверьки, зашли в решетчатую ловушку. Взяли в зубы приманку, а теперь со страхом глядят на падающую дверцу, которая при каждом шаге к выходу может захлопнуться.
Грег помассировал налившиеся тяжестью виски: «Да рано мы радовались, когда пристыковали к себе этот корабль. Неизвестно, удастся ли взять над ним контроль. А на хвосте уже сидит другой враг…»
Грег снова посмотрел на усердно работающий «Кронус». На дублирующий его работу разноцветными переливами большой экран. На замершего у прозрачного плафона Стаса. Он оттолкнулся от кресла и подплыл к другу. В это время «Пифагор» холодно сообщил, что пришел очередной запрос от «Кондора».
— Давай, скотина, поскрипи мозгами над этой загадкой. Приятно сознавать, что головные боли одолевают не тебя одного, — процедил Грег, цепляясь рядом со Стасом за поручень у большого иллюминатора.
Стас повернул к командиру сосредоточенное лицо. В его зрачках отражался далекий звездный свет.
— В интересную ситуацию мы с тобой попали, — невесело сказал Грег.
— Да уж, интереснее некуда, — согласился второй пилот.
— У меня даже иногда мелькает мыслишка: а не отстыковать ли нам этот чертов корабль, прихватив с него в качестве подтверждения какую-нибудь деталь и не рвануть восвояси? Мы же выполнили практически все задание, — подтвердили версию Карпентера о нападении на Би-Джет-86. У нас есть запись всех переговоров и стыковки. И пусть потом по нашим следам посылают крейсерскую группу и разбираются, кто все это устроил. И никто нас особенно не сможет упрекнуть. — Грег немного помолчал, глядя на черную бездну за толстым многослойным стеклом. — А продолжать полет с неконтролируемым кораблем, который завтра может начать бить в нас из всех стволов, и еще одним врагом на хвосте — дело слишком рискованное. Я, как командир экипажа, не могу идти на такой риск без совета с тобой.
Стас ответил не сразу. Он перевел взгляд от дальних светил на просматривающиеся сквозь иллюминатор обводы захваченного корабля. Потом повернулся к Грегу. Лицо его было спокойным и уверенным:
— Знаешь, командир, ты прав, что в целом задание Карпентера мы уже выполнили и можем со спокойной совестью бросить опасную находку, унося поскорее ноги. Но этих мерзавцев подберут сообщники — и ищи их потом. И еще неизвестно, найдет ли кого-нибудь поисковая бригада и как это будет скоро. А тем временем наши лихие ребята могут столько дел наделать… Нет, командир, мы с тобой должны держаться до конца. У нас есть оружие. Пусть это звучит немного высокопарно, но жестокость и нарушение признаваемого всеми закона должно быть непременно наказано, А если возмездие не будет быстрым и неотвратимым, то это только поощрит их к новым преступлениям. Когда все будут трусливо поджимать хвосты и ждать, что придет большой дядя и наведет порядок, то тогда начнется самый великий бардак… — Стас посмотрел прямо в глаза командиру и закончил: — Я считаю, что нам нельзя складывать оружие, даже не вступив в бой. И я бы никогда не бросил этот корабль. Окончательно решать тебе.
Грег опустил взгляд на компьютерное табло и тут же снова посмотрел на Стаса. На его губах играла чуть заметная улыбка:
— Что бы теперь ни случилось, я спокоен. Мы с тобой осознанно идем на это дело… Знаешь, меня все время не покидало чувство вины. Ведь я дал «добро» на этот опасный полет без твоего согласия. Но теперь… Теперь все в порядке.