Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Донован по этому поводу пишет: «Его бледно-голубые глаза бегали, а черные редеющие волосы были зачесаны назад… Он лысел со лба, волосы его были выкрашены густой черной краской. Черные усы и еще более черные брови тоже казались подкрашенными. Он очень походил на изгнанного короля Египта Фарука… У него были широкие сутулые плечи и жесткие мускулистые руки, которые все время тряслись. Он, очевидно, жил, как в аду, подбадривая себя, вероятно, водкой». И далее: «Подобно многим своим предшественникам, Хэйханен сознавал, что жизнь большинства «перебежчиков» не перестает быть адом. Как только он перешел линию, старые его страхи сменились новыми. Он потерял семью, родину, прошлое… Во время второй мировой войны я знал многих перебежчиков. Несчастные случаи, пьянство и так называемое нервное расстройство и самоубийства были частыми явлениями среди них».

Несмотря на первоначальное решение судьи, начало процесса с согласия прокурора удалось перенести. Зал заседания в здании федерального окружного суда в деловой части Бруклина в этот день был переполнен, к дверям его тянулись длинные очереди любопытных. Не в меру усердные охранники, ища оружие, обыскивали всех посетителей.

— Прошу встать!

Суд начал работу с рассмотрения ходатайства защиты о приобщении к делу материалов встречного иска Абеля об изъятии из дела всех вещественных доказательств из принадлежащего ему имущества, на которое был наложен арест.

Генерал-майор в отставке А. В. Тишков, ныне покойный, принимавший участие в анализе материалов судебного процесса над Рудольфом Ивановичем Абелем, по этому поводу писал в своей статье:

«Доказывая незаконность ареста и обыска у Абеля, защита утверждала, что Федеральному бюро расследований с самого начала было известно, кто такой Абель, и что служба иммиграции своими действиями просто прикрывала действия ФБР. Абель содержался в иммиграционном лагере все то время, пока ФБР пыталось склонить его к сотрудничеству с американской контрразведкой. Если бы эта попытка удалась, то не было бы никакого процесса.

Донован не видел в этом нарушения закона и считал, что такие действия вполне соответствовали «национальным интересам США» и входили в компетенцию контрразведки. Но поскольку вербовка сорвалась, то и завершать дело следовало, как и начали, административным путем (например, выдворить Абеля из США как нежелательного иностранца), а не оформлять его задним числом в уголовном порядке» Тишков А. Рудольф Абель перед американским судом. — Журнал «Советское государство и право», 1969, № 4 и 5.}

Перед министерством юстиции, как писал Донован, 21 июня стояла альтернатива: арестовать Абеля как уголовного преступника и предать суду или задержать как иностранца, нарушившего правила въезда и проживания в США. Избрав последний вариант, оно лишило себя права на привлечение его к уголовной ответственности, ибо изъятые при обыске доказательства не были оформлены в законном порядке.

Суд посвятил рассмотрению этого вопроса три дня. Несмотря на то что допрошенные судом свидетели — сотрудники ФБР и службы иммиграции — полностью подтвердили обстоятельства ареста и обыска, Байерс отклонил ходатайство защиты, мотивируя свое решение тем, что министерство юстиции обязано соблюдать прежде всего интересы Соединенных Штатов и что он не видит серьезных причин, почему бы два государственных учреждения США не могли сотрудничать в подобном деле.

Вынося такое решение, Байерс, во-первых, противопоставил американский закон «интересам США», а во-вторых, ушел от решения вопроса по существу — законно или незаконно добыты доказательства против Абеля. Ведь защита вовсе и не думала возражать против сотрудничества двух государственных учреждений, но утверждала только, что это сотрудничество должно проходить в рамках закона. Решение судьи, по мнению Донована, было бы по крайней мере «простым и ясным», хотя защита и считала его неправильным с точки зрения существующих законов.

На здании федерального суда Восточного округа Нью-Йорка перед началом процесса появилась афиша, возвещавшая: «Здесь слушается дело № 45094 «Соединенные Штаты Америки против Рудольфа Ивановича Абеля».

«Председательствующий: Мортимер У. Байерс, федеральный окружной судья.

Стороны:

Обвинение: Уильям Ф. Томпкинс, помощник генерал-прокурора, Вашингтон (Корнелиус У. Уикерсхэм мл. — федеральный прокурор Восточного округа Нью-Йорка; Кевин Т. Мароней, Энтони Р. Палермо, Джеймс Т. Фезерстоун — прокуроры министерства юстиции);

Защита: Джеймс Б. Донован, Бруклин, Нью-Йорк (помощники: Арнольд Г. Фреймен, Нью-Йорк; Томас М. Дебевойс, Вудсток в штате Вермонт)».

Внешняя сторона процесса, по свидетельству прессы, была подчеркнуто торжественной.

Стояла золотая осень. В старинном здании федерального суда Восточного округа, построенном в 1889 году, было душно. Готические башни этого здания выходили на дом 252 по Фултон-стрит, где проживал Абель. Зал заседаний суда оказался переполненным, у дверей толпились зрители, оставшиеся без мест. Сообщения об аресте Абеля публиковались в газетах от Токио до Иоганнесбурга, и теперь внимание всего мира было сосредоточено на судебном процессе в Америке. У дверей зала заседаний и внутри него находились судебные исполнители, размещенные так, чтобы наблюдать за публикой. На лацканах их пиджаков были прикреплены значки, указывающие, что они являются государственными служащими и вооружены. В зале чувствовалось напряжение. Среди публики сидела делегация работников ФБР. И вот в помещение суда ввели чисто выбритого и бодрого Абеля. Он сел на отведенное ему место за столом позади защиты. Потом появились присяжные, а за ними вошел судья Байерс, который после того, как все встали, опустился на свой обитый кожей трон с высокой спинкой.

Справа от судьи на вращающихся деревянных стульях с подлокотниками и круглыми спинками расположились присяжные и их заместители. Высоко над их головами висели часы. Слева от судьи, напротив присяжных, спиной к окнам разместились представители прессы. Присутствие пяти прокуроров, поддерживавших обвинение против Абеля, указывало на тщательную подготовку министерства юстиции к суду.

«Это дело, — свидетельствует Донован, — для министерства сейчас было наиболее важным из уголовных дел. Каждый потенциальный свидетель много раз допрашивался, опрашивался и подвергался перекрестному допросу следователями, выявившими сильные и слабые места в том, что он может показать. Эксперты анализировали каждый документ. Была досконально продумана тактика, которой следовало бы придерживаться на суде, соответствующие планы составлялись и заменялись лучшими; как по существу дела, так и по процедурным вопросам разрабатывались юридические меморандумы». Защита же, по оценке Донована, не имела возможности так же хорошо подготовиться к слушанию дела. К тому же ходатайства защиты о предъявлении документов судья Байерс либо полностью отклонял, либо разрешал предъявлять в самом минимальном числе.

Первым сорокаминутную вступительную речь произнес прокурор Томпкинс, худощавый темноволосый мужчина 44 лет. Особый акцент он сделал на том, что советский разведчик поступил «исключительно дерзко», устроившись как раз напротив здания федерального суда — штаб-квартиры всех органов, обеспечивающих соблюдение законности в Бруклине и Лонг-Айленде. По соседству находился и местный полицейский участок. Сейчас можно, конечно, спорить, правильно или неправильно поступил Абель, выбрав себе такое соседство, но факт остается фактом — четыре года он благополучно и спокойно работал под сенью бруклинской полиции и «всех органов, обеспечивающих соблюдение законности» в этом округе. Все окружающие видели в нем только скромного художника и не подозревали, что на самом деле он совсем не тот, за кого себя выдает. И только прямое предательство одного из соучастников привело его на скамью подсудимых.

Далее Томпкинс изложил содержание обвинительного акта, обещая подтвердить его прямыми и косвенными доказательствами, не преминув подчеркнуть особое значение этого дела для национальной безопасности США.

28
{"b":"123161","o":1}