— Но, по крайней мере, вы выжили.
— Вероятно потому, что я твердила о гибели корабля.
Когда они пришли к храму академии, Терикель отправилась на кухню, вынула не до конца пропеченный хлеб из печи и стала его есть, с набитым ртом объясняя, что по пути из Альберина все время мечтала о теплой, сухой, и, главное, несоленой пище. Потом она приняла горячую ванну с подносом, полным пирогов и горячего чая, плавающим в мыльной воде.
Брайнар распаковал мокрую сумку Терикель, в то время как она наблюдала за ним. Он вынул все, что там было, и положил отдельно запечатанный пакет и сухую одежду. Кроме того, обнаружился запечатанный цилиндр из вощеной бумаги с именем Феодореан на нем.
— Наверно, моя запасная одежда и бумаги были единственными сухими вещами на «Буйной пташке», — сказала Терикель. — Отнеси бумаги высокоученой Феодореан. Немедленно. Мне нужно отдохнуть… Дай мне знать… когда она их прочитает.
Выйдя из спальни, Брайнар велел горничной следить, чтобы старейшина не утонула в ванной, если вдруг заснет.
— Эти бумаги, должно быть, очень важны, если ради них она прошла через такой кошмар, — заметила девушка.
— Я не понимаю, почему Терикель не послала наемного курьера, или даже почтовую птицу-посланника, — сказал Брайнар, затем добавил:
— Если только это не что-то необыкновенно важное.
Через час Феодореан вернулась из дворца и увидела Брайнара, принесшего бумаги старейшины.
— Как высокоученая Терикель? — поинтересовалась глава Академии.
— Измучена, истерзана, истощена и промерзла до костей, — ответил Брайнар. — Она говорила о волнах высотой в триста фунтов, о торейских бурях и о ветрах, носящих «Буйную пташку» по воздуху.
— Ах, бедняжка. Ей никогда не везло с морскими путешествиями. А что же такое важное заставило ее отправиться в путь?
Брайнар протянул ей бумаги. Пробежав глазами несколько строк, Феодореан выронила их из рук и стала тереть виски.
— Плохие новости, госпожа? — спросил юноша.
— Молодой человек, это послание определяет абсолютно новые границы понятия «плохие новости». Старейшина из Метрологов здесь, чтобы остановить процесс создания эфирного механизма — Стены Драконов.
Каменная кладка Логьяр была закончена последней из семнадцати. Причина оказалась проста: ветер. Место находилось на пойменных землях в миле от побережья, и хотя камни закрывала гора, защищая от ветров, дующих преимущественно с запада, это не могло не сказаться. Те, кто принес сюда мегалиты, передвигались по воздуху, и потому штормовая погода для них являлась определенным препятствием.
Вальтазар постоянно следил за доставкой мегалитов. Их доставляли с расстояния примерно в тридцать миль от каменной кладки Логьяр в хорошо защищенной долину, жителей которой пришлось заставить уйти. Пожилой, но не утративший сил маг ждал возле огромной повозки весом в двенадцать тонн. Ее привезли сюда сто быков, понукаемые пятьюдесятью погонщиками. Сейчас они расположились в пяти милях отсюда и ожидали сигнала.
Пока Вальтазар укладывался в установленные сроки, но Сергаль догонял его, набирая все новых магов. Вальтазар понимал, что тот, кто закончит первым, получит звание хранителя каменной кладки Логьяр, а Астеншаль уже решил: только посвященный тринадцатого уровня может претендовать на подобное место. Хранитель будет восседать на семнадцатом мегалите, когда воссоздадут Стену Драконов. Вальтазар очень заинтересовался ее историей, или легендой, смотря как назвать. Легенда о первоначальной Стене Драконов состояла в том, что прежний хранитель, построивший ее, каким-то образом разрушил мегалиты и не дал возможности другим стать богами. Поэтому было бы очень неплохо сделаться хранителем, когда Стена Драконов будет восстановлена.
Ночное небо затянули облака, но это было даже к лучшему, поскольку те, кто доставлял камни, не хотели привлекать внимания. Маг еще раз наведался к повозке, проверяя, хорошо ли закреплены на каждом колесе массивные тормозные устройства. Пока он осматривал правое переднее колесо, подул сильный ветер, ставший вскоре ураганным.
Вальтазар посмотрел вверх. Темнота перед повозкой уже не казалась непроглядной, в ней можно было разглядеть что-то огромное с гигантскими крыльями и длинной шеей. Существо парило на крыльях, когда Вальтазар вышел навстречу и низко поклонился.
— Последний из наших даров вам, смертные маги, — раздался голос сверху.
Повисла тишина, нарушаемая скрипом повозки, когда на нее клали очень тяжелый груз. Вальтазар знал: лучше даже и не пытаться смотреть. Было слишком темно и почти ничего не видно. Но если бы Вальтазар хотя бы мельком увидел то, что не предназначалось для его глаз, жизнь его оборвалась бы в тот же самый момент, и, возможно, он даже не успел бы осмыслить прожитые годы перед смертью.
— От имени все магов в Акреме, Лемтасе и Скалтикаре — огромная благодарность! — сказал Вальтазар резким, нервным голосом, хотя он хотел произнести слова торжественно, как и подобает говорить от имени всех магов трех континентов в случае, подобном этому.
— Освободи крюк, — потребовало существо.
Подойдя к повозке, Вальтазар влез по ступенькам на поддон, затем медленно вскарабкался по веревке и взялся за сеть, окутывавшую мегалит. Ему было восемьдесят два года, и потому маг не мог двигаться слишком быстро. Он с радостью поручал многие задания колдунам низшего уровня посвящения, но не те, что касались славы. Никто не знал, с кем он встречается по ночам, и даже сам Вальтазар не знал, кто же его покровители. Но вряд ли кто-то знал больше, чем он, и это очень высоко поднимало его в глазах других.
Вот уже в семнадцатый раз Вальтазар отцеплял крюк, прикрепленный к веревке, свисающей с неба. В нем двигались какие-то огромные существа, звук от взмахов их крыльев гулко отдавался в ушах. Очевидно, они могли видеть в темноте: освобожденный крюк тут же взмыл в небо. «Уууушшш, ууушшш, ууушшш», — шум двигающихся крыльев постепенно затихал, пока не наступила тишина.
— Можно мне поблагодарить всех… — Вальтазар поймал себя на мысли, что хочет сказать «драконов». — Всех других существ за обработку и доставку мегалитов?
Это оказался непростой момент. Являясь магом высокого уровня, он великолепно понимал, как обидчивы прозрачные драконы. А ведь это были именно они.
— Другим существам не нужна ваша благодарность, — прогремел откуда-то голос, заставивший мага содрогнуться. — И мне тоже.
— Понятно. Ну… э-э… Мы не подведем вас.
— Надеюсь, нет. У нас появилось много трудностей, когда мы обеспечивали вас необходимым для этого эфирного механизма. Теперь вы нам должны.
— Маги каменной кладки Логьяр отличаются высокой степенью ответственности. Это в других местах колдуны могут подвести. В Альпенниен — нет…
— Все вы так говорите, смертные. Предпочитаете видеть своих соперников униженными и это для вас важнее, чем достижение цели.
— Вовсе нет, Ваша Милость. У нас дружественные отношения с магами из Альпенниен, мы не враги. Надеемся, они не подведут, просто не очень им доверяем.
— Один подведет — подведут все. Стена Драконов не будет воздвигнута. Если это случится, вы все проиграете, и мы тоже. Если мы проиграем, то очень рассердимся. Эти торейские бури ужасно нам мешают. Я предупреждаю тебя, не пытайся разрушить другие каменные кладки и делать дураков из тех, кто пришелся тебе не по душе. Будь готов, когда Лупан, проходя по поверхности Мираля, подаст знак магам во всем мире. Тогда Стена Драконов должна быть возрождена, и опоясать полмира, от одного полюса до другого.
Крылья начали работать, но Вальтазар крепко держался за веревочную сеть на мегалите. Первый взмах огромных крыльев был подобен ураганному порыву ветра, который осыпал Вальтазара грудой булыжников, принес с собой облака пыли и почти оторвал его от камня. Но второй раз крылья взмахнули уже далеко.
Наконец маг остался наедине с мегалитом. Он медленно спустился на землю. Подушечки пальцев горели, и это заставило его вспомнить о сигнальном костре. Он уже складывал его, но из-за взмахов огромных крыльев хворост разлетелся так далеко, что на сбор потребовалось около часа. Наконец можно было разводить огонь. На растопку пошли веревки, привязанные к колышкам палаток. Маг прикинул, долго ли будет разгораться сложенная им куча веток. Пламя занялось сразу, и вскоре запылал яркий огонь.