Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Средняя частота распространила зловоние по всему астральному плану: расчлененные трупы, разлагающиеся под солнцем в жаркий летний день; трофеи Денниса Нильсена; кишечные газы каннибала Иди Амина.

И как мне соперничать с этой точеной, изысканной прозой, с этой безудержной и интенсивной фантазией за гранью реальности?

В голове все плывет.

Расплачиваемся с таксистом и поднимаемся по каменной лестнице.

Мне нечем дышать, как будто из легких высосали весь воздух.

Дверь в квартиру открыта. Внутри играет эйсид-джаз, модная музыка начала девяностых. Квартира большая, просторная, обставлена в концептуальном стиле. Все очень стильно и модно, опять же. Народу – немерено. Мы вливаемся в эту толпу золотой молодежи Хельсинки.

Мой взгляд прикован к пролому в стене: разъяренные белые кони, взвившиеся на дыбы – белые, как у Одинокого Рейнджера, – Чиппендейлы во главе с Фабио. Свет стробоскопов выхватывает из темноты силуэты героев, как в постановках Спилберга; музыка – словно рев атакующих дамбастеров.

Больше всего это напоминает пальцовый званый вечер «Face» где-нибудь в середине восьмидесятых. Во всяком случае, народ соответствующий. Хотя это очень поверхностное описание: однобокое и крайне несправедливое по отношению к этим людям.

Мы здесь явно не к месту. Чувствуем себя посторонними. Мы отвезли Элвиса на Северный полюс, мы спасли мир. И тем не менее мы с Z здесь чужие, так что мы чувствуем себя в праве критиковать этих милых и дружелюбных людей.

– Ненавижу тусовки.

Чиппендейлы ворвались в пролом, как карающий ураган: бензопилы уже наготове – сверкают, как молнии самого Господа. Копыта белых коней гремят, как небесный гром. Фабио разит врагов, снося головы чернокожим пидорам: словно садовница-Смерть срезает черные голубые анютины глазки[19] у себя в саду. Кровавые размашистые мазки, как на оживших полотнах Джексона Поллока. Освенцимский экспрессионизм, как будто в замедленной съемке. Голый Джордж Гросс, впавший в безумие, размахивает ножом; растерзанный труп уличной пиццы тащат, как жертву толпы линчевателей, по пейзажу из плохих параноидальных видений.

Это я повторяю про себя боевой клич сурового и непреклонного меня. Ненавижу весь этот маразм, типа «Общение без границ» и «У любого есть право как следует оттянуться». На хрена они вообще нужны, эти тусовки?

Я хватаю ближайшего пидора и бью его головой о пол. Его лицо – мерзкая рожа демона маори – все забрызгано кровью, к нему пристали кусочки костей. Я чувствую, как его череп рассыпается у меня в руках, и смеюсь как безумный. Включаю свою пилу. Отрезаю поганые пидорские члены и забиваю их в глотки хозяев. Чувствую себя Лоуренсом Аравийским. Эротизм рукопашной! Что может быть сексуальнее?! Штаны оттопыриваются в паху: вот спартанская похоть. Вот настоящая жизнь! Смерть, смерть, смерть! Во имя Господа! Убей гомосека во имя Господа! Тот, кто не с нами, тот против нас! Отрежь ему яйца, выколи глаза; раздави хомячка, с которым играются его дети! Сегодня мы замечательно повеселимся!

Что там интересного? Ну, встречаешься с народом, с которым не виделся с прошлой вечеринки, куда тебя занесло, непонятно, с какого вообще перепугу; ну, общаешься, то есть несешь всякий бред; ну, пытаешься произвести впечатление на людей – а потом приходишь домой в полном смятении чувств и задаешься вопросом: и чего ж я такой социально несостоятельный и не имею успеха в обществе?

Битва в разгаре… из бензопил бьет огонь. Эротическая пиротехника призывает на землю адское пламя; все вокруг пропиталось кровью; куски раскуроченной плоти разлетаются по пространству этой жестокой и беспощадной реальности, что могла бы присниться маркизу де Саду в кошмарном сне.

Хотя на хрена тебе сдался успех в обществе?

Я стою по колено в крови; и мне как-то скучно. Тянусь за Билловым докторским чемоданчиком, достаю сковородку и полфунта свиного сала. Ловлю на лету чьи-то почки и жарю их на небольшом костерке, сложенном из обломков скользких костей и волос, выдранных из срамных мест. Пахнет вкусно: поджаристым беконом. Порывшись в докторском чемоданчике Билла, нахожу соус «HP». Замечательная приправа к человеческим потрохам.

Объективная реальность, эта опасная цель всех духовных исканий Востока, должна быть только такой: смеешься с Фридрихом Ницше, разговариваешь с лошадьми – безумный, как сама война.

Здесь, в обстановке полнейшего бреда, в зале адского ресторана, в чумовых декорациях из «Джека Попрыгуна», сегодня у нас – человечина. Глазные яблоки? Вы, мой друг, настоящий гурман. Жареные глазные яблоки в маринаде из уксуса, вшей и слез изнасилованного ребенка? Самый что ни на есть деликатес. Любимое блюдо королевы Виктории, как говорят. Вареные соски с вырезкой из заднего прохода по-гречески? Перерезанные глотки с мочой, спермой, фекалиями и пидорским луком? Бой Джордж обожал это кушанье. А как насчет итальянской поджарки: мошонка в струпьях от язв прокаженного, под майонезом из жопной слизи? Заливные тампоны? Тушеные половые губы – традиционное сельское яство Восточной Европы? Нет? Тогда, быть может, анальный сфинктер юной японской школьницы под соусом терияки, с паучьими лапками и сиропом из мокриц? Или волосы, вырванные из задницы, под корочкой из свежайших фекалий, слегка обжаренные с имбирем? Похоже на жареные морские водоросли, как говорят те, кто пробовал.

Мы с Z зависаем у стола с угощением: заварные пирожные, куриные ножки и разнообразные соусы. Какая-то молоденькая девчонка, настоящая юная леди, передает нам бокалы с вином. Подходит Мулла. Сердечно с нами здоровается, спрашивает, как дела, как наша поездка на Северный полюс; говорит, что сейчас он нас перезнакомит со всеми. Кое-кто из гостей, с кем нас уже познакомили, пытается завести с нами беседу. Мне кажется, они знают, кто мы такие. Ну, то есть имеют смутное представление. Какой-то настырный товарищ в бейсбольной кепке упорно лезет ко мне общаться, пока я пишу эти заметки, забившись в угол на кухне. Он говорит о музыке техно, и что он – диджей, и что у него есть какой-то там навороченный сэмплер, и что он мечтает о том, чтобы его показали по телику, и, может быть, я послушаю его кассету – она у него с собой. И что мне на это ответить: что меня тянет блевать от всей танцевальной музыки в целом или только от техно?

Битва бушует, как ураган. Вихрь отрубленных рук и ног, грохот разящей стали. Гомоэсесовцы бьются яростно, не на жизнь, а на смерть. У них у каждого по две катаны – это такие длинные мечи с кривым лезвием, оружие японских самураев. Они – умелые бойцы и опасные противники. Педрила, как я заметил, наиболее искусно владеет приемами этого древнего пидорского боевого искусства сражения на мечах. Он кружится на месте, словно миниатюрный смерч, и одним взмахом меча подрубает ноги сразу нескольким чиппендейловским скакунам. Страшный, безжалостный бой: бензопилы против катан. Кто-то из гомоэсесовцев задевает Гимпо: полосует клинком по лицу. Гимпо в ярости. Он валит обидчика на пол и вгрызается зубами ему в живот – потрошит его заживо. Потом вырывает аппендикс поверженного врага и бросает его мне. Я швыряю аппендикс на сковородку, и он сразу же начинает шкворчать в хорошо разогретом жиру.

Еще два стакана красного вина. Z беседует с каким-то модным кренделем в клешах. Да, нам легко издеваться над этим народом, но чего вы от нас хотите? Еще вчера мы сидели в гостеприимном лапландском доме, и нас посвящали в шаманские ритуалы и угощали олениной, а мы пили за здоровье хозяев и слушали их песни; а сегодня мы оказались среди навороченной золотой молодежи, будущих читателей «i-D», которые, должно быть, жалеют, что «Face» и другие журналы из прошлого десятилетия уже не печатают рубрики типа «Пройдемся по модным клубешникам всех европейских столиц», а то бы они всей толпой непременно попали на глянцевый разворот. Нота смерти по-прежнему звенит у меня в ушах, вечный поиск зовет.

вернуться

19

[xix] Английское слово «pansy» означает не только «анютины глазки», но и «гомосексуалист, «голубой»

74
{"b":"122779","o":1}