Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я выбрался из слизи и вони примерно через двенадцать часов после того мгновения, когда заподозрил, что скалы сходятся над моей головой и образуют крышу. Воздух стал более свежим, в него словно бы вернулась какая-то жизнь, умножившиеся огни горели ярко и чисто, и дым их уходил к небу так, что сера более не разъедала мое горло.

С благодарением в сердце я продвигался вперед и сумел, наконец, прибавить шагу, потому что вокруг было светло. Целая сотня огненных жерл позволяла мне видеть окрестности этого места вполне отчетливо, и я решил, что слизни обитают лишь под скальной крышей. Теперь я дышал полной грудью, наслаждаясь чистотой воздуха после жуткой вони, в которой провел последние часы. Наконец, удалившись от слизней на три добрых часа, я принялся подыскивать подходящее место для сна. Прошло уже более тридцати трех часов после моего последнего пробуждения, я предельно устал, пробираясь по камням и прячась между ними. К тому же уже в течение более чем сотни часов пути я уделял сну весьма недолгое время.

Наконец, обнаружив маленькую пещерку в стене, я заглянул в ее и обнаружил приятную сухость и чистоту. Перед входом в пещеру горело небольшое огненное жерло, и добрый свет его свидетельствовал, что она свободна от ползучих тварей и прочей мерзости. Я вошел внутрь и начал готовиться ко сну. Но, оглядев себя, сразу заметил, что перепачкался всякой мерзостью в темной части ущелья, когда мне приходилось много передвигаться на руках и на животе. От меня дурно пахло, и я решил омыться, прежде чем есть и спать.

Выйдя из пещеры, я немедленно наткнулся на ключ возле огненного жерла; их было немало в этой части ущелья, горячая вода заполняла скальную котловину, согнувшись над ней, я уловил запашок серы. Потом я омыл и протер платком руки, лицо, панцирь и снаряжение, после чего обрел и душевное спокойствие.

Вернувшись в пещеру, я сел у входа в нее и, не выпуская из рук Дискоса, съел четыре таблетки, потому что был голоден, а потом выпил воды. Ну а после трапезы ущелье показалось мне чуть менее мрачным.

Потом я заметил норы, а возле них — обитателей, сразу и похожих на крыс, и в чем-то от этих зверьков отличных. Одни из них возились вокруг огненного жерла, другие охотились в скалах. Одна на моих глазах ухватила за шею змею. А потом сразу взялась за еду, хотя жертва вовсю хлестала хвостом о скалу. Даже кончик хвоста все еще дергался в пасти крысоподобной твари. Смотреть было неприятно, но я порадовался, что и на змей тут есть охотники. Покончив со змеей, «крыса» направилась к ключу и напилась воды. Потом она вернулась к огню и улеглась, обнаруживая все признаки сытости, — в отличие от меня. Их было много вокруг огня, они бегали, пили, ели. Люди нашего века сказали бы, что это Провидение соединило для этих зверей необходимое для жизни тепло и питье, ведь повсюду в ущелье царил жестокий холод. Я усматривал в этом счастливое для «крыс» стечение обстоятельств — ведь в противном случае им пришлось бы искать себе пропитание другим путем. Тем не менее, обе точки зрения во многом совпадают.

Покончив с едой и прежде чем отойти ко сну, я натаскал к выходу из пещеры камней и замуровал ее так, чтобы вовнутрь не могла пробраться ни одна ползучая тварь. А потом спокойно уснул, как всегда перед этим вспомнив о Деве.

В тот раз я спал очень спокойно. Холод ущелья не слишком тревожил меня, что объяснялось, во-первых, близостью огненного жерла и, во-вторых, теплом, которое дает пещера. Проспав крепким сном восемь часов, я поднялся — усталый, но готовый продолжить свой путь. Недолго посидев, я проснулся полностью, а потом съел две таблетки и выпил воды, — но уже сидя у входа в пещеру, после того, как разбросал камни. Потом я надел свое снаряжение и отправился дальше. Ущелье оставалось светлым и приветливым, повсюду горели огни, с которыми часто чередовались дымки, шумно пробивавшиеся из земли, нарушая тем самым вездесущую тишину. Часто мне попадались горячие лужицы. Повсюду на пути моем лежали огромные глыбы, а справа и слева черные скалы ущелья исчезали в вечной ночи.

Я шел, каждый шестой час ел и пил, а потом вновь продолжал путь.

На восьмом часу пути внезапно я ощутил невероятный восторг. Я уловил истинное трепетание Слова Власти. Сердце мое забилось от внезапной радости, хотя сам я сомневался и не смел поверить себе. Я отправился дальше с новой надеждой и силой, уже не замечая ставших привычными препятствий на моем пути.

К концу десятого часа я вдруг заметил, что высокие стены тьмы — стены ущелья — исчезли. Я обрадовался, поняв, что подъем успешно завершен, и передо мной опять лежит Ночной Край.

По всему было видно, что я пришел в Землю, подобную той, что окружала Великую Пирамиду. Именно здесь, подсказало мне сердце, и нужно искать Меньший Редут.

Однако огней здешней Пирамиды, которые я так надеялся увидеть, нигде не было. Великая тяжесть легла на мою душу. Помогая сердцу рассудком, я сумел отыскать несколько причин, объясняющих, почему я не вижу светлых амбразур Меньшего Редута.

Тем не менее, боль сомнений не покидала меня.

Взгляд дивился неведомому краю: одна часть его была ярко освещена, другая терялась в глубочайшем мраке. Я медлил, не зная, куда идти, а потом вспомнил о компасе. Направление стрелки соответствовало словам Наани, и я ощутил уверенность в том, что действительно нахожусь возле предмета своих поисков. Тем не менее, компас не позволил мне определить истинное направление; словом, я не знал, куда идти. Помедлив, я отправился вперед, надеясь, что какой-нибудь неожиданный предмет поможет мне сориентироваться. Сперва я взял направление на яркий свет, что был прямо передо мной и как будто бы соединялся с заревом, находившимся от меня по левую руку.

Тут я заметил, что почва этой земли очень удобна для моих ног, а вокруг то и дело попадаются мелкие кусты, похожие на те, которые в Ночной Земле назывались моховыми. Взяв добрую скорость, я шел шесть долгих часов, успев приблизиться к источнику света, — с великой осторожностью, потому что, по словам Девы, в той стране обитали жуткие и страшные Силы. Я ощущал, что вновь очутился в тех местах, где возможна гибель не только тела, но и духа.

Остановившись, я поглядел на зарево, оно уходило вдаль в обе стороны от меня, словно бы прикрывая длинную потаенную долину. Впрочем, не знаю, была ли там на деле долина, или же странный свет попросту истекал из земли.

Не торопясь более вступить в это место, я повернул к кустам и залег на животе, покоряясь страху, овладевшему моим духом. Потом, раздвинув кусты, я принялся наблюдать, и долго разглядывал зарево. Наконец внутри светящейся завесы, словно бы распахнутой невидимым ветром, открылась чудовищная голова. Буквально через мгновение светлое марево вновь затянуло ее, так что я даже усомнился в собственном зрении.

Миновала минута, и я увидел голову снова; но не мог понять, что передо мной: жуткое чудище вроде Стражей Великой Пирамиды, или скала, которую люди своими руками преобразили в подобие чудовища. Тем не менее, было ясно: следует убираться отсюда, да побыстрее. Я повернулся и пополз назад через кусты — на локтях и коленях.

Поднявшись наконец на ноги, я вновь огляделся вокруг. Выход из ущелья располагался сзади меня, ориентиром служили огненные жерла.

Но слева от ущелья залегла тьма, в которой, тем не менее, угадывались черные отроги чудовищных гор, прорезанных ущельем. Справа же цепочкой выстроились низкие вулканы, освещая своими огнями подножья великих гор, образовывавших правую стену ущелья.

Таким предстал передо мной новый Ночной Край.

То зарево, от которого я поспешно удалился, уходило далеко налево, а потом вновь тянулось ко мне из тьмы, останавливалось передо мной и уходило в предельную даль. Хотя размер его был велик, не сочтите, что столь протяженное зарево освещало землю: в Ночном Краю не бывает света.

Теперь вы примерно представляете, что видел я за собой, слева и перед собой. Словом, путь налево не сулил мне ничего хорошего, а справа стояла тьма, в которой кое-где горели жерла.

41
{"b":"122400","o":1}