Они выглядели важными и серьезными, как ей показалось, и немного смутились, встретив ее. Гарри – особенно, потому что именно его жена была вчера неправа. Иона решила не показывать, что обижена, выпрямилась и протянула руку.
– Привет, я Иона Локвуд, – сказала она и заставила себя посмотреть в глаза Гарри.
Он пожал ей руку.
– Гарри Кавена, – сказал он. – Приношу свои извинения за слова Эмили, от ее имени.
Иона выжала из себя улыбку. Вряд ли Эмили просила это передать, просто дань вежливости.
– Ник Баррон, – представился второй и подал ей руку. – Я вас узнал. Вы работали в холле отеля, когда мы встречались с Брайаном Доуи.
– Да, я была там мастером на все руки, – весело заметила Иона. – Хорошая такая работа: Фигаро – здесь, Фигаро – там.
Они вежливо заулыбались, и атмосфера немного разрядилась. Но вот их пригласили в кабинет. Ионе пришлось повторить всю свою историю с самого начала.
– Значит, никакого следа от завещания, мисс Локвуд?
– Айан ничего не смог найти, и я не знаю, куда Брайан его дел.
– У него был адвокат?
– Не знаю. Кажется, он общался с неким Барри Эдвардсом. Он кое-что может знать об этом.
– Я хорошо знаю Барри Эдвардса. Мы давно работаем с ним. Уверен, если завещание было, то он непременно о нем должен знать. Мы с ним еще переговорим об этом. А пока я так понимаю, что вы были рады переехать из отеля и получить должность у моих клиентов?
Она кивнула. Прошлый вечер был для нее сущим кошмаром, а пробуждение утром показалось раем. У нее не было желания жить в кошмаре.
– Да, там было небезопасно.
– Определенно. Прошлой ночью крыша все же обвалилась, – сообщил им Ник. – Я там был сегодня утром. Матрас теперь погребен под тоннами мусора. Дэн вовремя увел вас оттуда.
Дэн закрыл глаза и тяжело вздохнул.
– Черт возьми, – пробормотал он. – Правда?
– Правда. Так что все к лучшему.
Ионе стало плохо. Ее руки машинально легли на живот, словно она желала защитить ребенка. Взгляд ее остановился на лице Дэна. В желании ее поддержать он положил руку ей на плечо.
Что бы там ни говорили, а он правильно поступил, и все это поняли.
Юрист откашлялся.
– Что же, думаю, на этом все. Есть ли у вас еще что-нибудь добавить?
Они переглянулись.
– Есть еще просьба составить контракт о найме сотрудника, – сказал Дэн. – Я нанимаю Иону и хочу защитить ее и обеспечить ей все права работника.
– Хорошо. В таком случае мы с Ионой составим контракт, а потом дадим вам его посмотреть.
– Тогда, наверное, все, – сказал Дэн и повернулся к ребятам. – Мы возвращаемся в отель. Иона, присоединишься к нам, когда закончите работу? Это недалеко. Мы будем в офисе.
– Хорошо. Какой именно номер кабинета?
– Рядом с охранником.
Она улыбнулась.
– В таком случае предупредите их, чтобы меня впустили. Мы с ним не самые лучшие друзья.
Дэн заметно смутился.
– Ничего, я его предупрежу.
– А она ничего.
Дэн обернулся к Гарри:
– А я что говорил!
– Приятная, образованная, речь грамотная…
Он вздохнул, лицо Гарри вытянулось.
– Эм боялась, что ты связался с мошенницей, которая окрутит тебя и вытянет все деньги.
– Да-да, как и деньги Брайана Доуи. Кажется, она назвала ее хищницей, – напомнил он, и Гарри заморгал.
– Боже…
– Вот-вот.
– Кажется, ей и впрямь надо извиниться.
– Верно, но Иона не жаждет встречи с ней, и я не могу винить ее за это. Не стал бы. Просто чудо, что она не пошла подавать на нас в суд.
– Возможно, потому что у нее и в самом деле не было выбора, – пожал Ник плечами. – Увидев ее теперь, я признаю: ты прав. Да и потом, я помню, она отменно работала в отеле, – добавил он. – Тут все пошло бы прахом без нее, особенно когда Брайан был при смерти. Я тогда вел с ним переговоры, а его сын был в Таиланде, и Брайан был на грани отчаяния. Мы могли только уповать на то, что вскоре появится кто-нибудь из его сыновей. Если бы я знал раньше, что речь идет именно о ней, я бы пошел и напрямую поговорил с ней. Все могло бы разрешиться еще лет сто назад.
– Ну, и сейчас еще не поздно, на самом деле, и возможно, мы сможем помочь ей, – сказал Гарри.
– Ага, а ты можешь уже начать: поговори с моей сестрой и убеди ее, пожалуйста, что Иона не хищница, – подмигнул ему Дэн, и, когда они подошли к отелю, он обратился к охраннику: – Пожалуйста, когда придет мисс Локвуд, пропусти ее.
Мужчина нахмурился:
– Мисс Локвуд?
– Та самая, которая месяц жила в отеле, ты ее знаешь. Она жаловалась на твое неадекватное поведение.
– Это наша работа, сэр, – отрапортовал парень. Дэн хмыкнул и пошел за своими партнерами.
– Вот именно, так выполняй же свою работу.
Как странно было снова вернуться сюда.
Иона миновала стеклянные двери и приблизилась к стойке в холле. Ковры повсюду были убраны, и вместо них сверкала чистотой плитка, а посреди холла возносилась широкая лестница на второй этаж.
Здесь все словно бы было как прежде и в то же время по-другому. Вместе с коврами исчезла мебель, кроме старого массивного стола, который она так любила. Зал был пуст, и в нем эхом разносились разные звуки: радио, шум работающих машин, стук молотков, визг дрели, звяканье ключей.
Бедный старый стол. Он сохранил все воспоминания, тысяча и одну историю, что происходили в отеле. И вот теперь ему пора на пенсию. Иона любовно провела рукой по поверхности стола, посмотрела на пальцы: они были в пыли.
Прах к праху.
Сглотнув, она отвернулась и наткнулась на Дэна, который внимательно смотрел на нее.
– С тобой все в порядке? – спросил он тихо, и она кивнула.
– Я не была здесь с его похорон. Здесь все так изменилось.
– То ли еще будет.
Только не это, опять у нее сердце сжалось.
– Так что ты там планируешь? Что-нибудь современное из этого отеля устроить?
Он рассмеялся.
– Не совсем. Мы его отреставрируем и превратим в модный дорогой спортклуб и фитнес-центр, где будут разные салоны красоты, массаж, физио– и ароматерапия, бассейн, сауна и все такое. Это будет большой комплекс. В этом районе подобного нет.
– То есть вы таким образом заполните нишу.
– Верно. Идем с нами в кабинет, познакомлю тебя с отцом Джорджи, Джорджем Колдуэллом. Он наш застройщик. Еще мы покажем тебе наши планы и потом уже отправимся за покупками. Как там все прошло с юристами?
– Отлично. Спасибо огромное за консультацию, – добавила она тихо. – Не знаю, что из всего этого выйдет, но хотя бы буду знать, что я сделала все, что смогла.
– Да на здоровье, – сказал Дэн, и его улыбка согрела ей душу. Много бы она отдала за то, чтобы он постоянно так улыбался ей.
Когда они вошли в кабинет, Ник разговаривал по телефону. Очевидно, говорил с Джорджи.
Посмотрев на них, он улыбнулся Ионе, и та попыталась улыбнуться ему искренне. Дэн не смог бы сказать, получилось у нее это или нет.
– Нет, я думаю, мы не задержимся. Мы как раз заканчиваем, правда?
Джордж кивнул, и Ник продолжил:
– Да, он говорит, что мы уже все сделали и уже скоро выезжаем. А что?
Его взгляд снова упал на Иону, и он сделал задумчивое лицо.
– Не знаю. Дэн собирался показать ей наши планы по отелю, а потом они хотели пойти за покупками. Ей нужна одежда. Ее старая совсем испортилась. – Он помолчал, выслушивая Джорджи. – Такого же размера? Ну хорошо, я встречу тебя на входе. Да, я попрошу их задержаться.
Он положил трубку и посмотрел на них.
– Джорджи гуляет с детишками. Она собирается прийти к нам и передать тебе некоторые вещи.
– Мне? – удивилась и испугалась Иона.
– Ну, одежду для беременных. Она говорит, что было бы неразумно покупать одежду на такой короткий период времени. У вас с ней один размер.
Возможно, это предложение и было к лучшему. Пусть она отказалась принимать подарки от Эмили, может, от Джорджи примет.
– Спасибо. Я, пожалуй, позаимствую пару вещей, пока не смогу купить сама.