Литмир - Электронная Библиотека

Кандра вполне могла извлечь пользу из данного обстоятельства, она в этом не сомневалась.

— Вы что-то замышляете, — сказал Кай, без стука входя в ее кабинет. Кандра нахмурилась; молодой человек становился все более бесцеремонным. Пора подрезать ему крылышки, не откладывая этого в долгий ящик.

С другой стороны, с ним можно хотя бы быть откровенной.

— Думаю, я не ошиблась насчет Ричарда и Суини. Он ни с того ни с сего вдруг заторопился с разводом.

— Он согласился на ваши условия? — В глазах Кая сверкнул хищный огонек.

— Нет, все еще упрямится, но теперь, кажется, мне пора вступить в игру.

— Не играйте с огнем. Ричард не потерпит угроз.

— В таком случае ему не следовало давить на меня, — отрывисто бросила Кандра.

— Вот как? И чем же он вас припугнул?

— Это не важно.

Кай не знал, что салон принадлежит Ричарду. Догадайся об этом Кай, он тут же покинул бы тонущий корабль Кандры. Она не питала иллюзий относительно его преданности, но, как ни говори, Кай — весьма ценный работник; очень многие клиентки от его внешнего вида и манер попросту теряют голову.

— Что решили делать?

— Поговорю с ним.

Кандра поднялась и взяла складную сумку, служившую и портфелем, и ридикюлем. К счастью, она не заехала домой переодеться и до сих пор была в том же строгом костюме, в котором летала сегодня утром в Вашингтон. Кандра не желала пренебрегать ничем, даже самым малозначительным.

— Почему бы просто не позвонить? — спросил Кай.

— Лучше встречусь с ним лично. — Если она позвонит, Кай наверняка подслушает разговор и узнает, как обстоят дела с салоном.

— Почему вы думаете, что он согласится?

Пару раз Ричард отказывался принять ее, давая Каю повод для злорадства и ввергая Кандру в бешенство.

— В этот раз он ждет меня с нетерпением.

При виде ее костюма глаза Ричарда сверкнули.

— Репетируете роль для бродвейского шоу? — спросил он, давая понять, что разгадал ее маленькую хитрость.

— Сегодня утром у меня было деловое свидание, — честно ответила Кандра.

Ричард не проводил ее наверх, в жилые комнаты, а повел в контору на первом этаже, тем самым показывая, что она здесь посторонняя, как будто об этом нужно было напоминать. Сейчас Кандра для Ричарда — всего лишь незаконченное дело, и притом неприятное.

Она всегда удивлялась тому, как тесен и скромен его кабинет, хотя, конечно же, Ричарда ограничивали размеры дома. Но уж с обстановкой он мог постараться или предоставить это ей. Все в кабинете было строго функциональным, даже огромное, сделанное на заказ кожаное кресло.

— Как я понимаю, адвокат уже сообщил вам мои условия — холодно начал Ричард, усаживаясь в кресло. Он откинулся на спинку и забросил руки за голову. В его глазах застыло непроницаемое выражение.

Кандра расположилась напротив, по ту, другую сторону стола и сразу приступила к делу:

— В последнее время Суини испытывала затруднения с работой. Вчера она наконец принесла мне несколько картин, однако я поняла, что они ей не нравятся. Разумеется, я похвалила холсты, но, честно говоря, боюсь, мне будет трудно продать хотя бы один из них.

Выражение лица Ричарда не изменилось ни на йоту.

— Зачем вы мне об этом рассказываете?

Черт возьми, неужели она дала маху? Нет, ошибка исключена. Кандра разозлилась на Ричарда за то, что он сбивает ее с толку.

— Я знаю вас как облупленного, милый. Я видела, как вы таращились на нее. —» Казалось, он хотел трахнуть ее тут же, на глазах окружающих «, — с внезапным раздражением подумала Кандра. Ее охватил приступ ревности, но она справилась с собой.

— И что же? — равнодушно осведомился Ричард.

— Не умничайте, прошу вас. Я могу испортить ее карьеру, но не хотела бы этого — Суини мне нравится, но если придется…

— А я могу завтра же выставить вас из салона. Если придется. — Сузив глаза, Ричард подался вперед. От былой бесстрастности не осталось и следа. Теперь его лицо было таким мрачным, что Кандра испуганно отпрянула. — Если вы хоть пальцем тронете Суини, знайте: скорее небо обрушится на землю, чем вы получите от меня хотя бы цент.

— Значит, я права, — выдавила Кандра, но в душе ее вспыхнула тревога. Она не ожидала, что Ричард примет угрозы так близко к сердцу.

— Вот как?

— Будь иначе, вы бы не стали так волноваться.

— Я мог бы назвать немало причин, убеждающих меня не поддаваться шантажу.

Последнее слово неприятно резануло слух Кандры.

— Я бы не назвала свое поведение шантажом.

— Как же прикажете его называть? Если я заплачу, вы откажетесь от намерения погубить карьеру Суини. На мой взгляд, это типичная попытка оказать на меня давление. — Он вскочил, схватил Кандру за руку и выдернул ее из кресла. — Вон отсюда!

— Ричард, подождите!

— Я сказал, вон! — Он вытолкал ее в дверь под изумленными взорами сотрудников. От стыда щеки Кандры залились ярким румянцем.

Она рывком высвободила руку и повернулась к Ричарду.

— Вы еще пожалеете о том, что так со мной обращаетесь! — проговорила она сдавленным от злых слез голосом.

— Подпишите бумаги, — отозвался Ричард, открывая дверь и выталкивая Кандру. — Иначе вам самой придется пожалеть!

Глава 8

Суини без устали расхаживала по студии, окидывая холсты невидящим взором. Что ее беспокоит? По-видимому, она утратила способность судить о своих работах, однако Кандра высоко оценила их, так что ей оставалось лишь отдать законченные картины и уйти из салона.

Отыскав адрес Дэвида и Джейкоба Стоксов, Суини отправила им по почте набросок портрета отца, приложив выражение соболезнования. Остаток дня она провела в работе, механически накладывая краски на холст и даже не задумываясь над тем, что делает.

В последний год с ней произошло множество загадочных событий, и Суини казалось, что большую их часть она встретила с похвальным самообладанием. И хотя ей не удавалось найти никакого логического объяснения своей неожиданно открывшейся способности видеть призраков, она по крайней мере навела справки и узнала, что есть множество людей, утверждающих, будто они обладают тем же даром. Обычно это были те, кто пережил клиническую смерть. Она не имела оснований не доверять им; разве человек станет утверждать, что видит призраков, если на самом деле это не так? Такие сведения о себе вряд ли захочешь упоминать в анкете при приеме на работу.

Но ни в одной из прочитанных ею книг о паранормальных явлениях Суини не нашла ничего, что могло бы объяснить, откуда взялось изображение мертвого старика. Она не помнила, как рисовала его, а значит, ходила во сне и работала над картиной, не просыпаясь. Выйдя из дома, чтобы отправить пакет с наброском, Суини заскочила в библиотеку и взяла несколько книг о лунатизме, но до сих пор не успела внимательно изучить их. Пролистав одну книгу, она наткнулась на гипотезу, что люди, которые ходят во сне, зачастую оказываются под воздействием стресса.

М-да. Можно подумать, встречи с призраками помогают расслабляться. С другой стороны, призраков Суини видела уже целый год, а в ту ночь, когда погиб старик торговец, ходила во сне впервые. В книгах, взятых в библиотеке, о рисовании во сне даже не упоминалось.

Но и не это беспокоило ее больше всего. Способность угадывать вопросы телевикторины, узнав только категории, чуть досаждала Суини, но тоже не внушала особых тревог. Она смотрела» Шанс» много лет подряд, наперечет знала категории и вероятные вопросы, и на ее месте любой мог бы от случая к случаю угадывать их. Правда, ее догадливость значительно превышала обычные возможности, достигая ста процентов, но по крайней мере Суини находила этому хоть какое-то рациональное объяснение.

Одного она никак не могла понять — как рисовала во сне и почему на холсте изображение мертвого человека появилось прежде, чем Суини узнала о его смерти. Случайностью такое не назовешь. Здесь нечто загадочное, мистическое. И страшное.

24
{"b":"12233","o":1}