Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сообщение, которое я пытаюсь передать, заключается в том, что если вы в хорошей форме, вам легко выбирать, и куда бы вы ни пошли, вы можете по этой дороге идти долго, и это вам интересно, приятно, вы можете вернуться к исходной точке, и у вас есть путь назад и возможность пойти по другой дороге. Когда вы в хорошей форме, то разные ваши возможные состояния, как ваши разные куда-то ведущие дороги, во многом равновероятны. И вам не нужно жалеть о том, что вы пошли не туда, делать окончательный выбор, главное, чтобы вы почувствовали состояние, которое вас ведет вдоль этих дорог.

на каждой из которых… вас ждет множество… действительно приятных и безопасных приключений… спокойно и легко… расслабление и покой… и дыхание ровное… и спокойное… и одновременно вы можете хорошо слышать все, что говорится… и путешествовать в тех картинках, которые мы упоминали… и одновременно с этим вы можете находиться в каком-то особом своем состоянии… в котором вам хорошо и интересно… и, кажется, что все эти разные миры… находятся рядом друг с другом… как матрешки, которые друг в друга вложены… и друг другу не мешают…

В этой части транса речь идет о наличии некоего алфавита возможностей. Алфавита проявлений, из которого могут складываться, как из букв, отдельные предложения, отдельные возможности. Она может входить в разные сказки, ездить в разные путешествия, испытывать различные ощущения. У нее есть возможность разъединения и соединения, существования части и целого, образа и фактуры. Тела и его частей. Переживаний и реальности, которая их определяет и на которую заново влияют переживания.

И в этом тоже может заключаться своя гармония… Переживание разных вещей, которые с вами происходят… И их возможная упорядоченность… и ясность… и можно представить себе, что через вас… через ваше тело… струится свет и тепло… свет и тепло… и что-то важное происходит… какая-то ясность и покой… покой и тепло… и расслабление… ясность и тепло… покой и расслабление… И, может быть, с каждым днем… и с каждым часом… вам будет все легче и легче… чувствовать себя в покое… останавливаться… оглядываться вокруг… (клиентка качает головой) улыбаться… и находить приятное в том… чтобы просто побыть… оглянуться и почувствовать… увидеть яркие картинки… услышать звуки… почувствовать покой всего тела… покой всего тела… И когда вы захотите… вы можете вернуться в одну из сказок… и пофантазировать себя в ней… попутешествовать… представить себя самыми разными персонажами… позволить себе самые разные чувства… найти особую целостность и полноту… как будто бы склеивая из разных частей… играя в детскую игру… где нужно собрать рисунок из отдельных… кусочков… и это ощущение целостности и гармонии… света и покоя… мягкости и тепла… может происходить с вами… все чаще и чаще… все проще и проще… легко и спокойно… спокойно и легко… (Длинная пауза, в течение которой клиентка сидит не двигаясь и не открывая глаз. Изредка едва заметно покачивает головой.) Если вы захотите… когда вы захотите… вы сможете открыть глаза… Но если вы захотите, то сможете сидеть с закрытыми глазами столько, сколько захотите…

Оксана: (открывает глаза, улыбается): Мне не хотелось открывать глаза, но я чувствую вину, что занимаю чье-то время… У меня был калейдоскоп картинок, они были не очень связные… Я запомнила такую вещь: как будто бы я в пещере, и выход из этой пещеры… что-то такое огненное, просто как высокая энергия… и такое чувство, что я начинаю меняться…

Вопрос участника семинара: С этой клиенткой вы провели несколько трансов. Как меняются их цели?

Терапевт: Мне она кажется довольно сложной клиенткой, и вначале я не чувствовал отчетливого направления работы. Хотелось разомкнуть ее одиночество, ее напряженный, активный темп жизни, который разрушает возможные для нее связи с окружающим. Это все равно как на деревьях не успевают дозреть плоды, потому что их слишком рано снимают. Поэтому одна из моих целей – побыть с ней, чтобы она не выгнала меня из нашего совместного пребывания. Трансы долгие, убаюкивающие, расслабляющие, создающие защитную оболочку и интерес к происходящему. Долго пребывать в подобном состоянии и вроде бы ничем не заниматься – это тоже цель.

Первый транс – это, скорее, введение, которое она должна запомнить. Его сообщение – не поток глубоких изменений, а сама возможность и безопасность этих изменений для нее. Он приучает клиентку к возможности чувственной жизни, потому что она очень оторвана от своего тела и чувств и для нее важно обрести не эту головную, а именно чувственную жизнь.

Следующий за ее ощущением кинжала транс передает клиентке состояние укачивания и путешествия, движения по своим возрастам, удерживая ее внимание на более длительный срок, чем она привыкла. Кинжал в данном случае является метафорой острого прерывания некоего процесса, и я думаю, что ей как раз свойственны такие прерывания и резкие, режущие состояния. Транс разворачивается вокруг сказочной темы с метафорическими образами, и в нем много чувственного – все это работает на ее дерационализацию. Вокруг каждого образа легко создается аура, паутина ассоциаций, что тоже оберегает клиентку от быстрых интеллектуальных прыжков. Из важных я бы назвал образ Золушки, который несет сообщение о возможности для нее разных эмоциональных состояний, а также образ старшей сестры как возможность быть суетной, завидующей, мелочной – в противоположность идеальной роли сестры. Эти образы – сплавы, связывающие разные состояния и, тем самым, высвобождающие большую энергетику. Таким образом, я совершаю попытку обратить ее вовнутрь, на синтез разных эмоциональных состояний взамен резкого перескакивания в них. Этому же плавному движению соответствуют и фоновые образы – струение воды, шелест травы, дышащая кожа, движение паруса под ветром, скольжение, полет…

На ковре-самолете

На клиентское кресло садится Лена, детский консультант и, произнеся «Мне говорить сразу, да?», начинает длинный и не очень связный монолог о своих взаимоотношениях с окружающими. Терапевт чуть наклоняется в сторону клиентки, слушает и долго не перебивает.

Лена: Мне еще в первый день хотелось сесть сюда, но я, как всегда, всего боюсь. Вижу свою проблему так: я слишком зависима от мнения других людей. В разговоре с другим человеком мне уже заранее кажется, что он негативно ко мне относится. И если я скажу что-то не так, мне кажется, что он тем более это заметит и ему тоже покажется, что что-то не так происходит. Когда в каких-то начинаниях что-то не получается – опускаются руки, и потом трудно уже начать все заново. Я решила, что если сюда не приду, это станет провалом в моей жизни, который я потом ничем не заполню.

Терапевт: А в чем проблема?

Лена: Проблема в том, что мне хочется всегда чувствовать независимость от мнения других людей. Может быть, думать о себе….

Терапевт (перебивает): Скажите, а как вы относитесь к детям, которые приходят к вам на консультацию и которым хочется быть независимыми ото всех?

Лена: Мне в первую очередь хочется, чтобы они почувствовали, что их любят, что они……

Терапевт (перебивает): А вас в детстве очень любили?

Лена: Я бы не сказала, нет……

Когда речь заходит о детстве, она говорит сдавленным голосом, держится без отчетливой возрастной позиции, рассказывает о том, как к ней приходят дети, которым очень нужно, чтобы их любили… Мне кажется, все это говорит о том, что у нее было нелегкое детство, и она до сих пор не рассталась с переживаниями на эту тему. И я начинаю эту сессию как супервизор, причем моей задачей становится анализ и ее ситуации, и анализ того обстоятельства, как ее личные особенности и проблемы реализуются при работе с детьми. Я предполагаю, она переносит свою личностную проблематику на свою работу, причем в этой проблематике она весьма недалеко продвинулась.

63
{"b":"122036","o":1}