Здесь очень важен момент перехода из одной среды в другую. Клиентка относится к той категории людей, которым не важно, что за лекарство. Получается очень сильный эффект от новизны лекарства. Моменты перехода важны. Все болезни пациентки можно лечить контрастными душами.
И совершенно неважно… как вы ощущаете свои ноги, или хвост, или крылья… Ощущение легкости в теле… его волшебности… и того, как оно хорошо отдыхает… И вы двигаетесь… двигаетесь… И вы слышите разные песенки… иногда напеваете их сами… и они звенят разными голосами… И одни голоса… одни звуки могут быть в воде… тяжелые… бархатные звуки… глубокие… И эта музыка играет только для вас… Или тихие колокольчики… тонкие… нежные звуки… как звенит луг летом, когда вы в воздухе… когда вы в тишине… когда светит яркое солнце… когда вы летаете… И так легко перемещаться из одной среды в другую… и чувствовать поддержку воздуха… как особой стихии… поддержку воды… поддержку той стихии, в которой вода… смешивается с воздухом… И вы как бы легко переходите через эти оболочки… и вы чувствуете, как вокруг вашего тела… вокруг вашего тела, которое живет на земле… образуются свои оболочки… свои оболочки… и вы чувствуете себя в приятном… очень бережном коконе… который почти не виден, который прозрачен… как будто бы это завеса из испарившихся морских капелек оберегает вас… нежная… как будто бы особая ваша оболочка, когда вы плывете под водой… она остается невидимой с вами, когда вы находитесь в воздухе… И этот воздух, который разгоняет ваши крылья, когда вы летаете… и когда вы просто находитесь на земле… двигаетесь… и что-то делаете… вы знаете, что существует ситуация, при которой вы можете закрыть глаза и уплыть под воду… или немного полетать… или почувствовать себя на берегу… почувствовать свежесть морского воздуха… и ловкость… прозрачность… одновременную прохладу и тепло тела… как будто бы потоки прохлады и тепла смешиваются друг с другом… смешиваются… Почувствовать, как вас несет поток воды, когда вы в ней плывете… вспомнить про пещеру… где хранится ваш клад… драгоценные камушки, в которые вы можете играть… которые переливаются для вас… играют…
Вопрос о кладе – сложный. Одно из воплощений пациентки – ведьма. И для ведьмы характерны состояния меланхолии, черноты, депрессии, дупла. Подобная ипостась в другом фольклоре – это красавица клеймом, лилией на плече. Девушка-призрак, которая может легко принимать различный облик, обладающая большой энергией, девушка которой необходимы тайные и открытые перевоплощения, часть из которых является воплощениями ее дурного настроения, которое она вынуждена скрывать. И эта где-то затаенная чернота, где-то находящееся дупло, имеет противоположный образ – клад. Тайный клад – аналог мечты, аналог того, о чем нельзя рассказывать. Если об этом говорить – оно не сбудется. Контрастность – некий маятник – проявляется еще и в том, что, когда все плохо, существует и тайный луч надежды, тайное письмо. А когда все хорошо – все равно есть печать на плече, которая говорит о том, что «я не такая».
Одна из целей наведения заключается в том, чтобы дать клиентке возможность самой легко перемещаться из состояния в состояние. И помнить в одном состоянии, что существуют другие состояния, не идентифицироваться с ними слишком плотно, сохранять память о других движениях.
И если вы немножко прижмете к себе свои веки… вы почувствуете такую же игру… разных искорок… они будут блестеть и сверкать…
И дыхание ровное и спокойное… и хочется задремать… задремать… покой и тепло… Расслабление… и вы чувствуете легко-легко… и спокойно… свою спину… живот… дыхание… и свою нежную кожу… и губы, которые очень бережно касаются друг друга… И иногда, когда вам грустно… вы можете немножко поплакать… и ваша слезинка… напомнит вам морскую воду… и то, как испаряется вода… когда вы выходите из моря, и светит солнце, вы можете почувствовать… как легко можете полетать… действительно почувствовать полет… увидеть себя со стороны… сверху… улыбнуться себе… как будто вы становитесь доброй феей…
Фея является аналогом дельфина. Очень важный момент: кто-то любит клиентку и принимает такой, какая она есть, потому что при таком психологическом типе ее воспитание явно включало в себя то приближение к себе и оказывание большого внимания, то, наоборот, холод и отталкивание. Это не более чем допущение. Я думаю, что у такого человека, скорее всего, холодная мать, которая формально делала все для ребенка, но была от него отчуждена. Ребенок никогда не уверен в том, на какие чувства со стороны матери он может рассчитывать. И у пациентки родилось ощущение неравномерных чувств в отношении ее самой. И часто человек подобного типа, с одной стороны, очень игрив и притягивает к себе внимание, а с другой стороны – иногда ему требуется небольшая доза одиночества, и его раздражает любое присутствие кого бы то ни было рядом. И это также очень резкий переход от одной требуемой дистанции к другой требуемой дистанции. И фея, которая постоянно любит тебя, несмотря на постоянно имеющуюся печать на плече, очень важна.
И вам очень нравится все, что вы делаете… и хочется это как-то поддержать… погладить… и вы вспоминаете про своего друга дельфина, который думает о вас… Спокойно и легко… И где-то далеко опять может начать звучать музыка… Спокойно и легко… Когда вы захотите… очень не спеша… очень не спеша… откроете глаза и улыбнетесь… (Клиентка открывает глаза.)
Терапевт: Можете рассказать о каких-то своих впечатлениях?
Александра: Сначала я не могла представить, что все это происходит со мной. Я видела образ Русалочки, она плавала, а я как бы со стороны на все это смотрела. А потом, перед тем, как надо было выходить из воды, я вдруг начала почему-то чувствовать, что это со мной действительно происходит – кожей, вообще всем телом я чувствовала это. Лучше всего я ощущала это в воздухе. Я чувствовала воздух, чувствовала упругость крыльев. Но в воде я опять просто видела это, но как бы не со мной, на мультик похоже. И на суше я видела, что выходит какая-то девушка, вообще не похожая на меня. У нее действительно замечательная кожа, она вся действительно как бы стремится к солнцу. Замечательно, но это была не я.
Терапевт: Мне кажется, у вас тоже кожа замечательная.
Александра: Спасибо. (Улыбается.) В пещере – да, все это было со мной. Очень осязаем был дельфин – такой мокрый и сильный, упругий, большой, именно такой, какими и бывают дельфины. Я, правда, их никогда не трогала руками. В пещере было так – как будто это я, как будто я это все могу руками потрогать. А как выйду из пещеры, опять начинается какой-то мультик, там русалочка плавала. И себя я не видела ни разу со стороны, только иногда ощущала, что со мной что-то происходит.
Терапевт: В целом это интересный для вас опыт?
Александра: Да, он, конечно, интересный. Интересный, потому что мои ощущения как-то систематизировались и, вообще, произошли в один отрезок времени. Но не думаю, что эти ощущения как-то новы для меня.
Терапевт: Они новы.
Александра: Не знаю, не думаю.
Терапевт: Но вы же хотели полетать?
Александра: Да. (смеется.)
Терапевт: Вы полетали?
Александра: Да. (улыбается.) Спасибо.
Терапевт: Здесь возникает возможность большего путешествия именно в тех состояниях, к которым человек склонен. Состояния, через которые клиентка прошла, не с потолка были взяты. Это ее собственные состояния, которые были просто продолжены и как-то развиты. Но это было сделано по ее меркам.
Александра: Понятно. Я вас не поняла, когда вы начали говорить, что это было сделано по каким-то меркам: а откуда вы знаете эти мерки?
Терапевт: Догадываюсь.
Александра: А каким образом? Это что, универсальные какие-то мерки или же это интуиция?
Терапевт: Конечно, интуиция. Но при этом еще есть какие-то ощущения, полученные от вас. Так всегда бывает, когда пытаешься влезть в чужую шкуру. Мне было очень приятно немножко пожить в вашем мире.