Литмир - Электронная Библиотека

Заметив удивленный взгляд Равенна, напарник рассмеялся:

— Эх, крестьянин. Здесь нет рабов! Все гребцы — члены 'Отряда Бормела'. Просто сейчас наша смена. А у меня вот, уже вторая к ряду, — он плюнул за борт и процедил сквозь зубы, — Ведьмино семя! Ненавижу этого Бормела.

В этот момент толстяк снова принялся бить в свой барабан. Почти тут же гребцы ухватились за вёсла и с весёлым гиканьем принялись гладить волны.

Равен по началу путался, неправильно греб и постоянно сбивался с ритма. Слава богам, что напарник у него оказался на редкость терпеливым и работал за двоих. Ко второй половине дня, парень кое-как привык к веслу и, слушая подбадривающие слова наёмника, принял и свою долю нагрузки.

Вскоре силы стали уходить. Равен тяжело дышал и все чаще и чаще, по рукам парня начинала бегать дрожь.

До предела вымотавшись, он со злостью начал припоминать поступок мастера.

– 'Мерзавец! — кричал он про себя, — 'Тебя бы сюда, на эту лавку…

Злость переросла в уже привычную ярость и Равен, потерял над собой контроль. Он греб и греб, больше не обращая внимания ни на что. Ни на солнце, ни на воду, ни на едкий запах пота царящий вокруг. С красной пеленой перед глазам, он раз за разом опускал своё весло в воду. Парень не видел как сидевший рядом с ним человек, все чаще и чаще коситься на него.

Пришел в себя Равен от толчка в плечо и голоса звучащего неоткуда.

— Всё, наша смена закончилась!

Вынырнув из мира ненависти, Равен машинально встал с лавки. Его напарник уважительно похлопал парня по спине:

— А ты молодец! Я думал, что через час уже под лавку свалишься. Кстати, — он протянул парню руку, — меня зовут Гор.

— Равен, — он пожал мозолистую ладонь, — будем знакомы…

Повели их прямиком на другую сторону галеры. Гребцов оказалось человек двадцать, все с распаренными красными лицами и мокрыми от пота волосами. Перекидываясь колкими шутками, они спускали в море три верёвочные лестницы.

— Холодной воды не боишься? — Гор, улыбаясь во весь рот, ловко вскочил на борт и прыгнул в зелёные волны. Его примеру последовали почти все не исключая Равена.

После такой работы искупаться было действительно приятно. Да и вода не была такой уж ледяной.

– 'В пещере озеро и то прохладней… — фермер нырнул под воду.

После купания на палубе установили длинный стол. Вскоре перед каждым из гребцов поставили по миске куриного бульона, и тарелке кукурузной каши вперемешку с мясом.

Ужин был просто замечательный. Равен, даже начал улыбаться, когда слышал очередную грубую шутку.

Под конец трапезы к столу подошел уже знакомый бывшему фермеру Рафер. Ткнув пальцем в Равена, воин проговорил:

— Тебя Бормел вызывает. Быстро доедай и за мной…

Спустившись вниз, Равена повели к каюте хозяина. Возле толстой окованной медью двери стояли те самые крепыши, которые скрутили парня в Мороке. Кисло улыбнувшись один из них открыл дверь и впустил парня внутрь.

За широким столом сидел пожилой человек в добротной полевой кирасе и с каким-то странным упорством разглядывал полупустой стакан.

— Ну вот, что… Равен, — не отрываясь от глиняного кубка, проговорил Бормел. — Мы выполняем, заказ некоего Вилла. — Он резко впился глазами в лицо Равена.

Заметив у того на лице проступившее удивление, хозяин отряда улыбнулся:

— Ага, так ты не в курсе… ну и ладно. Он заплатил нам два раза: первый — за заказ. Второй — за тебя. Это конечно не моё дело, но он почему-то хотел, чтобы и ты плыл с нами. Хочешь знать куда? Я тебе отвечу — в Геург!

В комнате повисло молчание. Равен кое-что слышал о Геурге. Один старый наемник, лет десять тому назад открыл трактир на развилке между графской столицей и дорогой в Ветряные Пустоши. От посетителей тогда отбоя не было! Даже мужики из Головцов и те иногда к нему захаживали, чтобы выпить и поболтать о том, да о сём. Так вот, в один из таких дней залетел в таверну какой-то мужик. Грязный, в одежде рваной. Кричит, зовет хозяина, чуть не рыдает. Ну, держатель таверны и спустился. А как увидел оборванца так, мать честная, поседел весь! А гость незваный вдруг успокоился, пальцем ему погрозил и говорит:

— Ты червь, уже дольше положенного землю топчешь! А мы уже и сгнить успели… ничего, Геург и тебя заберёт!

Сказал, и выскочил в сумерки. Тут зеваки за ним и кинулись, глядь, а того уже и след простыл. Как сквозь землю провалился.

А трактирщик-то после этого случая не долго протянул! Всю неделю места себе найти не мог, пил горько. А в воскресный вечер на меч свой кинулся.

Вот и пошла молва, что они Геургские развалины обнесли по молодости. А те своего добра не отдадут, всем ответить придется. Ну и шумиху тогда подняли! Многим история эта уснуть не давала…

А теперь этот пьяный старик говорит Равену, что корабль идёт прямиком к Геургу. Да ещё не просто так, а по заказу Виллорда! Что за бесовщина твориться?

— Вот, — Бормел вытащил из-под стола туго набитый мешок и кинул его фермеру, — это тебе, от твоего учителя. Все, уйди с глаз долой.

Когда дверь за спиной Равена захлопнулась, парень с силой прижал мешок к груди.

– 'Что задумал этот сумасшедший Виллорд? Зачем мне нужен этот проклятый Геург, с его мертвым народом? — мысли кружились в голове как рой мух.

Кое-как найдя общую каюту, он уселся на свободную кровать. Почти все гребцы после тяжелого дня спали без задних ног и Равен, мог спокойно разобраться с содержимым мешка. Внутри оказались уже знакомые фермеру травы, эликсиры и мази. Вдобавок какое-то письмо. Помянув недобрым словом забывчивость мастера, парень с любопытством рассматривал закорючки прочитать которых не мог. Выпив погружающий во тьму эликсир, он до утра ушел из этого мира в страну бездонного спокойствия.

Утром после сытного завтрака его вновь посадили за весло. Напиток мастера действовал безотказно — вместо ноющих мышц и прострелов в спине Равен чувствовал острую нужду в физической нагрузке. Каждый мускул, каждая, даже самая маленькая жила просили работы.

Подойдя к своему месту, бывший фермер наткнулся на удивленный взгляд Гора.

— Да, — наемник присвистнул, — ты что, тоже с Бормелом поссорился?

— С чего ты взял?

— Ну, не знаю, — воин задумчиво почесал бритую голову, — обычно, два дня подряд в смены никто не ходит… кроме меня.

— Мне приказали — я пошел! — Равен сел на лавку, — Да и вообще, на каких я тут правах? Раб? Или наемный рабочий?

— Да мне-то, откуда знать, — Гор пожал плечами, — тебя же вчера Бормел вызывал? Вот у него и спросил бы.

— У такого спросишь, — парень посмотрел на поднимающегося к барабану толстяка, — кажется сейчас начнем… Слушай, а чем ты хозяину не угодил?

— Та, — наемник сжал весло, — свинья он порядочная. Во-первых, он не воин. Во-вторых, хозяин отряда из него отвратительный. Где это видано, чтобы солдаты гребцами работали? На рабов что ли денег жалко? Вот я ему и высказал, один раз… как он разозлился! Орал, слюной брызгал, обещал даже из отряда выгнать. Но куда там… по нашему закону отсюда уходят только вперёд ногами. На бой он меня вызвать побоится, я ему весь жир спущу! Вот и травит сволочь работой тяжелой. Думает, что сам сбегу… только не дождется! Скорее он свои ноги протянет, чем я наш уклад предам.

Раздались первые удары в барабан, и разговор сам собой перекатился. Некоторое время гребцы входили в ритм, а затем дело пошло как по маслу. Удар, крик, всплеск… Удар, крик, всплеск…

Ближе к вечеру после некоторой передышки, один из гребцов сидящих по левую сторону, затянул песню:

'Эй, моряк! Давай, моряк! Вёсла в руки, выше флаг!
Бей волну, сжимай кулак, сынам стихии — ветер враг!
Топит в море корабли! Выше крыши волны шли!
Кто накормит нынче рыбок? Смерть прекрасна и красива!
Или лучше на земле? Захлебнувшимся в вине?
Может быть… да только гадко, на костре как куропатка,
Завершать свои деньки.
Лучше я достанусь морю,
лег на Дно, глаза прикрою
и не думать ни о чем.
Славным был я Моряком…
8
{"b":"121777","o":1}