Литмир - Электронная Библиотека

Когда последний стяжек был сделан, в комнату вернулся Шаргал. Он осмотрел работу Лудвика и удовлетворенно кивнул. Затем он снял с руки тонкую перчатку и приложил ладонь к лицу странного человека. Судя по нескольким резким рывкам последнего — по телу обугленного пробежала сильная судорога.

Раздался тихий хрип и живой мертвец поднялся на ноги. Он коротко кивнул Шаргалу.

Некромант подхватил Лудвика под локоть и увлек его к выходу.

— Что стряслось, в конце концов? — не выдержал Ведущий.

— Мы немного перестарались, — недовольно ответил Шаргал. — Нужно срочно уходить из города…

Они покинули Морок этой же ночью. Уходя, Лудвик видел, как несколько десятков его солдат остаются в городе…

ГЛАВА 16

Очередная черная стена из воды обрушилась на борт 'Крыльев Ветра'. От мощного удара вновь пугающе заскрипели доски, и Равен еще раз помянул недобрым словом жителей Бездны. Несмотря на все усилия рулевого и гребцов галера никак не могла подойти на нужное расстояние к берегу…

Еще выходя из порта Палаца, лоцман заметил, что море в это время года крайне неспокойно. И когда корабль начал приближаться к Хребту, слова бывалого человека вспоминала вся команда.

Небо над Чермаром было затянуто иссиня-черной пеленой. Вместо бесконечного дождя пришел яростный ветер — он-то и гнал те бесконечные волны, что запросто могли превратить 'Крылья Ветра' в груду ломаных досок. Огромные воздушные потоки взвивали ураганы из соленых брызг и обрушивали их на итак вымокших до нитки моряков. Чем ближе галера подплывала к Мороку тем сильнее волновалось Пурпурное море.

На четвертый день после отплытия, капитан 'Крыльев' приказал становиться на дрейф. Еще двое суток беснующееся море швыряло корабль из стороны в сторону. К тому моменту, когда шторм немного сбавил силу, некогда прекрасная и прочная галера больше напоминала речную ладью. Все, что хоть немного возвышалось над уровнем палубы, было нещадно сметено водной стихией. Дориан слышал, как запричитали гребцы, едва узнали, что махать веслами им теперь, придется до самого Морока.

Когда тонкая полоска берега показалась на горизонте, Равен поднялся на палубу. С трудом удерживая равновесие, он пытался рассмотреть останки города. По мере того, как галера приближалась к берегу, все отчетливее становились видны последствия неожиданного нападения. Десятки домов были сожжены и от них остались лишь покрытые сажей остовы. В предрассветных сумерках особенно страшно смотрелись зияющие чернотой провалы окон в уцелевших зданиях. Воздух был пропитан аурой массовой смерти, причем, чем ближе подходил корабль, тем отчетливее она ощущалась. Краем глаза Равен видел, как начали нервно переговариваться моряки. Некоторые из них поглаживали многочисленные амулеты, некоторые чертили в воздухе отводящие знаки, а иные лишь плевали за борт и продолжали спокойно работать.

— А где твоя подружка? — подкравшийся сзади Дориан, ехидно ухмыльнулся.

— Иди ты знаешь куда!.. — огрызнулся молодой лорд. — В каюте она. Так ни разу наверх и не вышла.

Поведение сена Шемаля было в крайней степени странным. Конечно, он волновался за дочь. Конечно, он боялся, что странный дар может проснуться у кого-нибудь из его наследников. Это отличный повод для Великих, чтобы начать вырезать всю родню советника. Это как раз Равен понимал. Но вот зачем сену понадобилось посылать свою дочь прямиков в вотчину самопровозглашенных Богов? И мало того, он еще обещал помочь лорду Розенфроста армией.

— Лучший боевой стимул для молодого государства — слабый сосед, — выслушав домыслы товарища, ответил Дориан. — Столп безоговорочной власти Великих пошатнулся. Теперь же мы его раскачиваем так, что вскоре вся Джарма будет знать о том, что Боги не всесильны.

— Думаешь, сен Шемаль просто хочет нагреть руки? — удивленно спросил Равен.

— Нет, конечно же, нет! Ты ведь знаешь главную беду Шилда — рудниковых разработок там практически нет. Есть небольшие залежи в Горгане и маленькая часть подле Хребта. Но все это принадлежит Империи. А, что у нас сейчас важнее всего? — он похлопал себя по мечу.

— Сталь? Железо?

— Совершенно верно. В одних только Крамдаганских пещерах руды больше чем во всем Шилде. Вот теперь и думай…

Длинные весла перестали колотить по неспокойным волнам. Корабль вновь отдал себя во власть Пурпурного моря. По чистой, как стол палубе метался разъяренный боцман, который раздавал засмотревшимся морякам оплеухи и зуботычины.

— Что-то не нравиться мне вон та фигура… — полушепотом проговорил Равен.

— Какая из них? — Дориан внимательно разглядывал отряд нежити, что выстроился в две шеренги на берегу.

— Вон тот, что стоит немного слева от остальных. Уж больно много он руками размахивает…

Первым мертвецов заметил тот, кому и положено было все замечать — впередсмотрящий. От его диких воплей на палубе началась настоящая давка. Все спешили посмотреть на тех, о ком большинство людей слышало только из легенд и второсортных сплетней. Наверх поднялась даже Сильва. Девушка сильно побледнела, едва в воздухе появился мерзкий запах разложения. Но, сдержавшись, осталась на палубе, в окружении мужчин и двух служанок, которые неотступно следовали за ней.

Люди видели, как со всех концов разрушенного Морока сползается этот мертвый отряд. Чудища собирались возле единственного уцелевшего дока, словно заранее зная, что галера может подойти лишь к нему. Но даже среди этих созданий сильнее всего выделялось одно — скрытая в тени фигура, словно дирижировала воинством. Мертвецы выстраивались так, как указывал им незнакомец.

— Как там звали того типа, которого вы в Горагане укокошили? — взволнованно спросил Дориан.

— Бирельмут, — глухо ответил Равен. — Думаешь этот такой же?

— А Бездна их знает! Надо срочно что-нибудь придумать… — воин повернулся к Сильве. — сенесса Шемаль, можно вас на пару вопросов?

Кутаясь в толстый меховой плащ, девушка подошла к воинам:

— Да, конечно. О чем вы хотели спросить?

— Дело касается ваших… э-э-э, способностей. — Дориан перешел на шепот.

Сильва вздрогнула, но быстро взяла себя в руки:

— Я вас слушаю, Дориан.

— А не пытались ли вы воздействовать так же на воду? — воин закусил губу.

— Нет, но… — девушка смутилась, — я могу попробовать. Но раньше у меня получалось только с огнем. А зачем это нужно?

— Нам надо постараться любыми путями избежать встречи вон с теми тварями. — Воин указал на берег.

— Я попробую. Но ничего обещать не могу…

— Что вам для этого нужно? — Равен все-таки сумел отлепить язык от неба.

— Стакан воды.

Через несколько минут в руках у сенессы был дорогой фужер из хрусталя. Такую роскошь могли позволить себе только очень богатые люди. Они впятером спустились в каюты и направились к личным покоям сенессы.

Сильва попросила оставить ее одну. Когда дверь за последней из служанок захлопнулась, девушка попыталась сконцентрироваться на фужере. Вернее не на нем, а на той воде, что наполняла его. Взывая к непостоянной стихии, сенесса рисовала в голове образ Пурпурного моря. Медленно водя руками над фужером, она пыталась мысленно вдохнуть в воду немного жизни — как делала это с огнем. Первые две попытки закончились полным провалом. Вода оставалось неподвижной и безжизненной субстанцией. Стиснув зубы, Сильва вновь попыталась установить контакт. На этот раз ей повезло. Девушке показалось, что ее руки погрузились в теплую и ласковую воду. Несколько негромких всплесков возвестили о том, что контакт состоялся. Сильва радостно улыбнулась и позвала остальных.

Торопливо войдя в комнату Равен и Дориан стали свидетелями очередного чуда. Казалось, что вода в фужере живет своей жизнью. Сейчас она бурлила и пыталась закрутить небольшую воронку, но потом резко успокоилась и теперь над краями бокала блестела ровная гладь.

— Вот это да! — восхищенно выдохнул Дориан. — Как у вас это получается?

53
{"b":"121777","o":1}