Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно, плохо, что моего Джека убили на Бареви, но я, по крайней мере, надеялась, что у меня будет ребенок, чтобы о нем заботиться, — начала она со слезами в голосе. — А потом это ужасное дисциплинарное собрание, и я ничего не сделала, только стояла там, где мне сказали, а потом пустили газ, и я молилась, чтобы Грсподь не покинул нас и нас всех спасли, и вот мы спасены, и я просто не могу в это поверить! О, вы так добры! Вы рисковали ради нас жизнью!

Крис не удавалось прервать это словесное излияние. Патти-Сью хотя бы временами умолкала!

— И как мы ее поднимем? — напряженным шепотом спросила девушка у Зейнала, когда они шагали по дороге к контейнерам.

— Я понесу. Не тяжелая. Большая.

— Только не давай ей заметить, что ты — каттени! — посоветовала Крис, радуясь, что скудное освещение скрывает предательскую серость его кожи.

Как выяснилось, беременная женщина, Анна Боллингер, создала еще не много проблем. Некоторые совсем ослабли; помимо Анны, пришлось тащить еще четверых, потому что их мышцы сдались после третьего «подъема».

Тем не менее в конце концов все тридцать пять человек оказались наверху и двинулись на северо-восток, куда ушел Слав. Шли медленно, как будто спасение и подъем отняли все их силы.

Иногда, размышляла Крис, устало тащась рядом с Зейналом, удается сделать хорошую мину при плохой игре. Руки ныли, запястье болело, хоть она и перевязала его полоской одеяла, голени были исцарапаны и ободраны, пальцы на ногах сбиты, а мышцы на руках и спине, похоже, никогда уже не придут в норму. А еще девушка мечтала о корыте, чтобы с головой окунуться.

К восходу первой луны они не добрались даже до конца контейнеров. Крис снова подумала об их содержимом — если, конечно, там не лежали разделанные лу-коровы — и о том, для кого же машины делали припасы.

* * *

Вскоре пришлось устроить привал. Анна и Жанет, пожилая хромоногая женщина, совершенно не могли идти. Когда выяснилось, что большинство доели пайки в ожидании спасения, Зейнал немедленно распорядился, чтобы патрульные поделились с ними своими запасами. Пришлось жевать сухие плитки без воды, и это превратило приятное занятие в утомительную работу. Один из турсов набросился на свою порцию так, будто не ел несколько недель.

— Он не знал, что кэты сбросили для нас пищу, — сказал Ленни. — Мы с Найнти поделились с ним.

— Чертовски мило с вашей стороны, — заметила Крис, — особенно учитывая то, что вы не имеете ни малейшего понятия, когда нам в следующий раз удастся поесть.

— О, я рассчитываю на какое-нибудь внезапное счастливое происшествие! — проказливо улыбнулся Ленни.

— Слушай, почему твоего брата зовут Найнти?

— Э-э… Ну, мы, понимаешь ли, ирландцы…

— Я заметила.

Новая улыбка.

— И у нас есть такая поговорка: что-то замечательное, веселое — это девяносто.[8]

— И мы имеем в виду вовсе не цену, — раздраженно вставил Найнти. — Мне нравится веселье… пабы и все такое. Боже, даже «Гиннесс» сейчас показался бы нам просто великолепным!

— Найнти, я ведь просил тебя! Я вынесу все, что угодно, кроме твоих упоминаний о «Гиннессе»! — Впервые за длинную трудную ночь Крис поняла по голосу Ленни, что он готов сорваться. — Извини, Крис.

— Так вот, меня зовут Найнти, потому что я всегда ищу, где бы хорошо повеселиться! — закончил Найнти и проводил последний кусочек своего пайка грустным взглядом.

— Чертовы ирлашки! — пробормотал Эренс.

Крис заметила, что он устроился с другой стороны от нее, подальше от братьев Дойл.

— Позволь, я объясню тебе одну вещь, Эренс, — обратилась к нему девушка. Она совершенно не собиралась спасать его «положение в обществе», просто это высказывание пробудило в Крис чувство справедливости. — Мы все здесь заодно — люди, дески, ругарианцы, ильгинцы и турсы. И — в особенности — единственный представитель наших недавних захватчиков. Его забросили на богом забытую планету вместе со всеми нами, и он командует отрядом, который только что спас твои кости и потроха. Так что без фанатизма. Понял?

— Ты хорошо его знаешь?

Похотливый голос Эренса делал намек неприкрытым.

Ленни и Найнти отреагировали одновременно, но Ленни был ближе. Он рванулся вперед и оказался нос к носу с Эренсом.

— Если Крис говорит, что кэт — хороший парень, значит, так оно и есть, Эренс. А теперь прекрати нытье! Он освободил тебя, и если ты хочешь уйти и жить сам по себе, мы даже не вспомним, что когда-либо встречались с тобой!

Эренс притих, а Крис пододвинулась поближе к братьям Дойл.

— А куда кэт… — начал Найнти, оглядываясь вокруг.

— Его зовут Зейнал, — укорила Крис.

— Хорошо-хорошо, так куда же Зейнал ведет нас?

— В лагерь, основанный нашим мудрым сержантом Митфордом. Это цепь больших пещер с подземным озером. Милое местечко. Там отличная охота. Как у вас с рогатками?

Ленни усмехнулся.

— Перед тобой — один из величайших ирландских охотников на кроликов!

Найнти фыркнул.

— У тебя была винтовка, — он, ухмыляясь от уха до уха, наклонился к Крис, — с телескопическими линзами и глушителем!

— Зато когда я один раз — или два — по странной случайности не попадал с первого раза, я стрелял снова — а короткохвостые и не подозревали о моем присутствии! И уж если я наметил себе цель, мне ни к чему ни глушитель, ни линзы!

— А еще мы нашли огромный склад зерна, — продолжила Крис, — поэтому у нас есть даже хлеб!

— И как далеко идти?

Ленни оглянулся на Анну и Жанет.

— Не знаю… подождите минутку. — Краем глаза девушка заметила, что Зейнал внезапно встал и куда-то всматривается. Проследив за его взглядом, Крис разглядела в лунном свете несколько фигур, шагающих к ним по склону за контейнерами. — Это Слав! Или он летел стрелой, или наш лагерь не так уж далеко отсюда.

Слав вернулся с двумя другими ругарианцами и четырьмя людьми и принес с собой жареную скальную наседку, бездрожжевой хлеб и глиняные сосуды с водой, которые хотя и протекали, но все еще содержали достаточно воды, чтобы каждому хватило. Кроме того, они захватили веревки и одеяла.

— Сержант говорит идти. Мы пришли, — сказал Слав на бареви, ухмыляясь Крис и Ку своей зубастой улыбкой.

Мясо разделили на всех.

Ленни и Найнти съеденное явно понравилось. А вот Анну пришлось упрашивать поесть — наверное, из-за усталости. Зато Жанет сказала, что она ест все, даже шестиногое. Им обеим выделили две кружки с водой.

Именно тогда Зейнал обратил внимание на перевязанное запястье Крис.

— Повредила?

— Просто растянула. Ерунда, — ответила она, чувствуя себя с перевязанным запястьем немного глупо.

— Пойдешь с Пессом. Вперед. Доложить сержанту.

— Думаю, у него полно вопросов, — заметила Крис, радуясь, что вместе со Славом к Митфорду пришли люди, которые могли описать ему ситуацию. — Но я должна остаться и помочь женщинам.

— Нет, — твердо сказал Зейнал. — Много помощи. Тебе, — и он ткнул в нее пальцем, — лучше доложить.

— Ладно.

Крис, внутренне нахмурившись, уступила. Действительно, людей, чтобы помочь двум женщинам, здесь больше чем достаточно, а дески и ругарианцы помогут с транспортировкой.

Хотя Ленни и Найнти сопротивлялись и говорили, что они тоже хотят остаться, Зейнал отправил их вместе с Крис. Она не удивилась, что он также отправил Эренса, Джо Латторэ и других мужчин, рвавшихся посмотреть на великий лагерь, про который им столько рассказывали.

Чувствуя себя ожившей после мяса и воды, Крис заверила Анну и Жанет, что они совсем недалеко от спасительных пещер.

— У нас есть медики, — сказала она Анне.

— А лекарства? — с надеждой спросила та.

— Ну, если удалось испечь хлеб, думаю, сейчас наступает черед пенициллина! — шутливо ответила Крис.

Судя по всему, Анна рассчитывала на обезболивающее, ведь ей скоро предстояли роды. Девушка быстро покинула женщин, боясь новых вопросов, на которые у нее не было ответов.

вернуться

8

Ninеtу (англ.) — девяносто.

28
{"b":"121635","o":1}