Литмир - Электронная Библиотека

Монстр вновь встал на дыбы и издал громкое фырканье. Очевидно, он испытывал сильную боль. Он не обращал больше никакого внимания на Маккену, который воспользовался благоприятным моментом и, ухватившись за одну из конечностей, вскарабкался к Долин. Теперь он был на одном уровне с ней. Тяжело дыша, он крепко держался за конечность.

– Давно пора, – поддразнила его Долин, Она выключила нож и вытерла лезвия о свои брюки. – Ты, кажется, немного вышел из формы.

Маккена только засопел в ответ.

– После того, как эта тварь меня чуть было не убила, мы висим с тобой здесь. Ну и что дальше? Я бы не сказал, что наше положение сильно улучшилось.

– Не болтай лишнего, а лучше подай мне свой лазер.

– Ты считаешь, вблизи он будет эффективнее, чем с расстояния в несколько шагов? – спросил Маккена с кислой миной, но оружие, однако передал.

Долин направила лазер на образовавшуюся дыру в панцире и нажала на курок. Лазер стоял в режиме непрерывного действия, причем Долин водила лучем лазера по кругу, чтобы еще больше увеличить его воздействие.

Фырканье чудовища перешло в жалобный визг. Оно еще раз встало на дыбы, даже попыталось перевернуться на бок, чтобы раздавить их, но не сумело сделать этого. Дергаясь, оно опрокинулось на спину. Для верности Долин направила еще один импульс лазера в его тело. После последней судороги тело монстра застыло, только чуть дрожали конечности.

Тем не менее Долин выдержала еще несколько секунд, прежде чем решилась отпустить свою опору. Как только она вновь почувствовала под ногам землю, то сразу же осторожно попятилась на несколько шагов. Хотя она была почти уверена, что монстр мертв, но не хотела напрасно рисковать.

Маккена последовал за ней и озадаченно покачал головой.

– Как тебе это удалось?

– Очень просто, – воскликнула Долин. После одержанной победы ее охватила эйфория. – Если твое оружие не пробивает панцирь врага, то с него надо снять этот панцирь. После этого все пойдет намного легче, – она нагнулась и подняла одну из отломанных роговых пластинок, торжествуя, показала ее Маккене, а затем сунула в один из карманов своей униформы. – Я ее сохраню на память.

– Отличная работа, – похвалил Дэлвар, но не подошел к ним, а остался у прохода к соседней пещере, из которой, по словам Маккены, и появился паук. – Идите-ка сюда и посмотрите на это.

Долин подняла свой фонарик и лазер и вмести с Маккеной подошла к Дэлвару. Она заглянула в проход. Соседнюю пещеру вдоль и поперек пересекали беловатые нити, не образуя, однако, сети, как это бывает у обычных пауков. На этих нитях было множество утолщений, вроде гигантских коконов, но у Долин не было ни малейшего желания поближе рассмотреть, что было в этих коконах.

– Нам надо поскорее убираться отсюда, – настаивал Дэлвар.

– Но ведь эта тварь не оживет снова, – возразила Долин. – Больше нет никакой опасности. А отдых бы мне действительно не помешал.

– Тогда взгляни-ка лучше туда, – Дэлвар посветил в угол пещеры. Луч света вырвал из темноты кладку из пяти или шести яиц, окутанную густой паутиной. – Потомство.

Долин насмешливо поморщилась.

– Ну и что, оно же пока не представляет для нас никакой опасности.

– Ах так? – лицо Дэлвара выражало недовольство из-за ее непонятливости. – Тогда я тебе объясню. У большинства животных, так же как и у людей, требуется две особи, чтобы заботиться о потомстве. Что, если это была мужская особь? Я думаю, что его партнерша сейчас на охоте и мне не хотелось бы оказаться здесь, когда она вернется и обнаружит, что стала вдовой. Кстати, у пауков женская особь обычно намного крупнее и сильнее, чем мужская.

Он мог не продолжать. Маккена первым повернул к выходу, Долин тоже не стала больше возражать. Она решила, что вполне может обойтись без встречи с еще одним, возможно, более крупным и агрессивным монстром.

Они быстро продвигались к выходу из пещеры когда Дэлвар внезапно остановился, сделав рукой предостерегающий жест а затем толкнув их за каменную колонну диаметром в несколько метров.

– Выключить фонари! – приказал он.

В тот же момент Долин заметила луч света который плясал по своду пещеры в нескольким метрах перед ними. Когда она осторожно выглянула из-за колонны, то увидела более дюжины закованных в броню фигур, которые находились на том месте, где они совсем недавно отдыхали. Ее охватил внезапный страх.

– Йойодины! – прошептала она.

* * *

– О черт что делают проклятые узкоглазые именно здесь? – сдавленным голосом проговори Маккена, когда они отошли немного назад.

– Как что? – ответил Дэлвар. – Наверняка ищут нас. Это не может быть случайностью. Каким то образом они прошли по нашим следам до пещеры.

– И теперь они точно знают, что на верном пути, – добавила Долин. Когда они поспешили на крик Маккены, некоторые вещи остались у входа в пещеру. К счастью, это были незначительные мелочи, по они выдавали их присутствие здесь.

В сущности, подумала Долин, они с Дэлваром должны бы благодарить Маккену и паука, что они не убиты или не попали в плен. Она содрогнулась от мысли, что было бы, если бы Йойодины застали их спящими. Скорее всего, они бы заметили опасность, когда было бы слишком поздно для организации успешной обороны.

Но больше всего ее смутило само появление узкоглазых. Дэлвар прав, не могло быть случайностью, что их ищут именно в этой пещере. То, что Йойодины искали их в горах, после того как начали их преследовать, было вполне логично. И то, что они начали свои поиски именно в этом районе, могло быть не более, чем роковым совпадением; но то, что они сразу нашли именно эту пещеру, нельзя было объяснить простой случайностью. Маккене просто повезло, что он заметил вход, который был виден только с одной определенной точки, а Дэлвар и она прошли бы мимо, так ничего и не заметив.

На скалах они наверняка не оставили никаких следов, а из-за царившего снаружи зноя инфракрасные пеленгаторы также были бесполезны. Так каким же образом узкоглазым удалось обнаружить их здесь?

Как бы важен ни был этот вопрос для их дальнейшего бегства, в настоящий момент были и более неотложные проблемы.

– Они приближаются, – сообщил Дэлвар. – Очевидно, хотят обследовать всю пещеру.

– А мы сидим в западне, – констатировала Долин. – Проклятие!

– Я так не думаю, – возразил Маккена, качая головой. – Уверен, что есть второй выход.

– И что тебя натолкнуло на эту мысль? Или ты просто принимаешь желаемое за действительное?

– Логические размышления. – Маккена широко улыбнулся. – Разве никому из вас не бросилось в глаза, какой огромный был этот паук и какой узкий был вход, через который мы проникли в пещеру? Невозможно, чтобы эта тварь проползла там. Даже у нас были трудности.

Дэлвар кивнул похвально.

– Кажется, ты превзошел сегодня сам себя, мальчик, – пробормотал он. – Снова что-то, для чего ты полезен. Ну хорошо, давайте поищем второй выход, пока нас не обнаружили йойодины.

Они заспешили назад к дальнему концу пещеры, хотя, к сожалению, далеко не так быстро, как хотелось бы. Чтобы преждевременно не обнаружить себя, они не могли включить фонарики, а вынуждены были пробираться на ощупь в полной темноте. Йойодины шли за ними тоже медленнее, чем могли бы, так как явно опасались попасть в ловушку. Зато они непреклонно продвигались вперед, и их поиск в конце не мог закончиться неудачей, так как в пещере нигде не было видно каких-либо разветвлений или других возможностей скрыться.

Только когда они достигли поворота, ведущего к озеру, Дэлвар зажег свой фонарик. После минут, проведенных в полной темноте, свет был так ярок, что Долин, ослепленная, зажмурилась. Прошло несколько секунд, пока ее глаза снова привыкли к свету.

Пройдя мимо мертвого чудовища, которое выдавало их присутствие в пещере, как яркий дорожный указатель, они свернули в соседнюю пещеру. И здесь ничего не изменилось, как с облегчением заметила Долин. Паучиха – если такая существовала вообще – еще не вернулась, а то им пришлось бы оказаться в ловушке между двух огней.

23
{"b":"12099","o":1}