Литмир - Электронная Библиотека

– Чего же вы ждете? – нервно спросила девушка.

– Вы хотите, чтобы нас сбили? – спросил он вместо ответа, потом снова что-то переключил на пульте, мгновение спустя в кабинах всех машин, стоявших в ангаре, засветились пульты управления. К реву двигателей их самолета добавился шум других моторов.

Внезапно Черити заметила под открытыми воротами черную фигуру. Затем рядом с первым муравьем появилась вторая веретенообразная тень, потом третья, четвертая и, наконец, целый рой двухметровых насекомых устремился внутрь.

– Стартуйте же! – испуганно крикнул Скаддер. Лестер кивнул, но их самолет не взлетал.

Вместо ответа он ожесточенно забарабанил по клавишам пульта управления, и вдруг взревели двигатели другого летательного аппарата, стоявшего перед ним. Серебристый треугольник рывком тронулся с места, сбросил с себя остатки льда и на огромной скорости вылетел из ворот, оставив позади себя раненых и умирающих моронов. Оставшиеся в живых муравьи попытались укрыться за другими летательными аппаратами, но это оказалось не самым разумным решением – одни за другим самолеты освобождались от своих ледяных оков и с ревом вылетали из ангара. Черити увидела снаружи яркую вспышку, и один самолет со стреловидными крыльями скрылся в окутавшем его огненном облаке.

– Сейчас! – крикнул Лестер. – Держитесь!

Не было никакого постепенного ускорения, только внезапный сильный рывок, истребитель вылетел из ангара, словно им выстрелили из катапульты, и за доли секунды набрал скорость в двести или триста миль.

Черити вскрикнула, попыталась за что-то уцепиться, но ее с такой силой прижало к неудобному лежаку, что она даже не могла вздохнуть. Запоздавший яркий энергетический луч попал в один из самолетов, летевших рядом с ним. Взрыва они не услышали. Лестер резко развернул истребитель, и в это время взорвался еще один самолет. Видимо, антигравы, находившиеся высоко над ними, сконцентрировали весь свой огонь на маленькой флотилии, вылетевшей из «Скорохода». Черити со Скаддером показалось, что пол ушел у них из-под ног, когда Лестер рванул штурвал от себя и еще больше увеличил скорость. Черити снова вскрикнула, но в самый последний момент пилот успел вывести самолет из пике. Некоторое время его бросало из стороны в сторону, потом почти вертикально они начали набирать высоту, чтобы тут же вновь уйти в пике. Какое-то время им удавалось таким образом уходить от ураганного огня лазерных пушек антигравов. Но так не могло продолжаться долго.

До башен Манхэттена оставалось рукой подать. Их отделяли от цели лишь две-три мили. Под ними простирались развалины, заросшие сорняками и джунглями, тянувшимися до самого Гудзона. Отсюда, сверху, казалось, что город за рекой полностью сохранился. И вдруг в самолет попали. Лестер тут же сбросил скорость и начал спешно искать на берегу посадочную площадку, но их самолет продолжал рыскать из стороны в сторону, совершая непредсказуемые виражи. Видимо, этих фигур пилотажа оказалось недостаточно, чтобы ввести в заблуждение компьютеры систем прицеливания на антигравах. Черити со стоном закрыла глаза, когда поток невыносимого ярко-белого света ударил в фюзеляж, и в ту же самую долю секунды ее опалил невыносимый жар. Она услышала, как в хвостовой части что-то взорвалось, самолет задрал нос, непрерывно вращаясь вокруг своей оси, но вскоре сорвался в штопор.

Все произошло настолько быстро, что никто из них даже не успел понять, что с ним случилось. Кабину истребителя залил кроваво-красный, невероятно горячий свет. Лестер ударил кулаком по желтой треугольной клавише на пульте и внезапно вся верхняя часть фюзеляжа истребителя разлетелась на куски, а Черити, Скаддер и Лестер стремительно вылетели из падающей машины.

Черити камнем падала вниз, но смертельного удара о землю, которого она ожидала, затаив дыхание, не произошло. Ей показалось, что невидимая рука в последний момент подхватила ее и превратила падение в мягкое скольжение. Она упала в воду рядом с северным берегом Гудзона, на мгновение скрылась под водой, но тут же, отплевываясь и кашляя, вынырнула на поверхность. Лестер со Скаддером упали в воду всего лишь в нескольких метрах от нее, так же мягко поддержанные той же невидимой силой, которая, очевидно, служила чем-то вроде парашюта для катапультируемого сидения моронов.

После ужасного холода, который Черити испытала в «Скороходе», вода показалась ей почти горячей. Несколько секунд она просто лежала и наслаждалась окутавшим ее теплом, но тут же напомнила себе, что опасность еще не миновала. Их самолет упал в воду ниже по течению и взорвался, однако теперь следовало иметь в виду, что мороны наблюдали за их падением, следовательно, скоро они будут здесь и постараются наверстать упущенное.

Скупыми жестами Черити объяснила все Скаддеру и поплыла к берегу. Расстояние оказалось большим, чем это ей показалось в первый момент. До берега было несколько сот метров, но девушка страшно устала, и в ее измученном теле уже не осталось никаких сил. Вероятно, ей так и не удалось бы добраться до спасительной суши, но внезапно, уже в который раз! – рядом оказался Лестер и поддержал ее. Когда они наконец добрались до берега и почувствовали под ногами твердую почву, Черити от изнеможения чуть не потеряла сознание. Тяжело дыша, она выпрямилась, прошла последние метры и упала на грязный песок.

Лестер, не теряя ни минуты, схватил ее подмышки и втащил на парапет берегового укрепления. Словно сквозь плотный серый туман, Черити видела, как Скаддер на четвереньках выполз на берег рядом с ними и тоже рухнул на землю.

Но им нельзя было позволить себе расслабляться, они не могли даже думать о небольшой передышке.

– Нужно срочно убираться отсюда, – устало произнес Лестер, и впервые Черити показалось, что она слышит в его голосе нотки страха. – Они видели, как падал самолет, и теперь, наверняка, будут нас искать!

Девушка с трудом повернулась набок и попыталась встать, но у нее не хватило сил. Она опять упала, при этом больно ударившись лицом о каменный парапет. Чья-то рука коснулась ее плеча, и внезапно Черити снова почувствовала, как в ее тело, покалывая кожу, вливается поток невидимой энергии. Этот поток оказался не таким интенсивным, как раньше, в центральном посте «Скорохода», но он пробил стену бессознательного состояния, и, ощутив неожиданный прилив свежих сил, девушка все же смогла встать на ноги.

Повернувшись к Лестеру, она увидела, что тот наклонился к Скаддеру и теперь оказывает индейцу такую же помощь. Но сам Лестер при этом дрожал всем телом, а его лицо посерело от изнеможения.

К своему удивлению, Черити внезапно испытала облегчение при мысли о том, что даже силы этого жуткого человека постепенно подходят к концу. Она вдруг поняла, кого Лестер ей напоминает. Но это показалось ей настолько абсурдным, что она даже не стала об этом думать. Черити осмотрелась по сторонам и взглянула туда, где, по ее расчетам, должен был находиться «Скороход». Увиденное потрясло ее. Огромная машина горела. Из десятков больших дыр вырывались языки пламени или выливались, как раскаленная лава, потоки расплавленного металла. Черные густые облака дыма поднимались над его корпусом, а позади оставался след из горящих обломков и тлеющих развалин. Одна из огромных ног «Скорохода» сломалась, но машина, прихрамывая, продолжала ковылять на остальных. Антигравы и бронетехника продолжали обстреливать его из лазерных пушек и наносить ракетные удары. Десятки небольших ракет при попадании в «Скороход» взрывались, оставляя в его бронированном панцире все новые и новые дыры.

Но металлический колосс упрямо продолжал двигаться вперед. Каждый шаг приближал его на сотню метров к Гудзону, к городу и его незащищенным небоскребам. Черити с ужасом подумала, что произойдет, когда «Скороход» врежется в ряд домов.

Очевидно, мороны думали о том же, так как сейчас они сконцентрировали весь свой огонь на огромных стальных ногах двигавшегося монстра. Еще одна нога вспыхнула и рассыпалась под тяжестью сотни тысяч тонн, затем ходячую фабрику потряс целый ряд тяжелых взрывов. Языки пламени и дым окутали колосса, а раскаленный докрасна металл потек из его корпуса, словно горящая кровь. И все же «Скороход» продолжал продвигаться вперед, как странная карикатура на апокалиптического зверя. Уже мертвый, он продолжал сеять вокруг себя смерть и разрушение. Еще два-три шага, и он доберется до моста и реки, не представлявшей для него особого препятствия.

31
{"b":"12086","o":1}