Литмир - Электронная Библиотека

– Именно это слово я и искал, – проворчал Скаддер, – игра. Да он просто забавляется с нами! Наверное, сидит сейчас в своей крысиной норе в Нью-Йорке и умирает со смеху.

– Нет, – серьезно возразила Черити. – Он не смеется.

Она мысленно вернулась почти на три месяца назад, к тому дню, когда видела Стоуна в последний раз. Они обменялись только несколькими фразами, и Стоун, как всегда, держался высокомерно и цинично. Но она заметила в его взгляде страх. Видимо, случилось что-то такое, что почти сводило его с ума от страха. Он объяснил им, как можно разбить инопланетных захватчиков, и она не сомневалась, что у него имелись для этого очень веские причины.

Они уже узнали часть истории звездных захватчиков – менее официальную, если можно так сказать. А если уж быть совсем точным, именно ту часть, которая объясняла, что произойдет, если им, вопреки всякой логике, все же удастся победить агрессоров.

Это казалось невероятным, однако такое уже случалось. Во время своих разбойничьих набегов в пределах других Галактик мороны поработили тысячи миров, но имелось несколько, оказавшихся звездным воинам-насекомым не по зубам. В их число входила родная планета Гурка. Точнее говоря, пока она была еще цела. Народ Гурка оказал агрессорам ожесточенное сопротивление, и в живых остался только он и, возможно, еще около сотни его соплеменников, которые рассеялись по другим мирам Галактики. А родная планета Гурка, покрытая остывшей лавой, кружила вокруг светила, когда-то бывшего их солнцем, а теперь превращенного моронами в сверхновую звезду.

«Чего же она ожидала? – горько подумала Черити. – Что агрессоры попросят прощения и скромно удалятся, убрав за собой? Конечно, нет. Мороны – эта безликая звездная сила, завоевавшая полгалактики и, несомненно, способная завоевать вторую половину, ни в грош не ставили дипломатию и хорошие манеры. То, чем они не могли овладеть, они уничтожали. Все очень просто».

Но это оказалось только частью истории, рассказанной Стоуном за те немногие минуты их разговора. Вторая часть заключалась в том, что и в солнечной системе имелась бомба, которая лишь ждала, когда ее взорвут, чтобы превратить Солнце в термоядерный факел. Стоун рассказал им, где находится взрывное устройство и как его можно разрушить. Черити все еще не понимала, почему он сделал это, но ни секунды не сомневалась в том, что он говорил правду.

Она отогнала от себя эти мысли, встала, бросила на Скаддера последний, почти смиренный взгляд и еще раз прошла вперед в кабину водителя. Снегоход уже покинул ледяной канал и снова мчался по слегка холмистой снежной равнине, которая шла вдоль внешней кромки ледяного барьера. Красные индикаторы, мигавшие на пульте перед Филлипсеном, теперь погасли. Очевидно, датчики роботов-часовых окончательно потеряли их из виду.

– Остановитесь, – приказала Черити.

Лестер дал машине проехать еще несколько метров по инерции и, будто угадав ее мысли, развернул бронированный снегоход на месте так, что его носовая часть снова повернулась на север, и только после этого выключил мотор.

То, что она увидела, заставило ее содрогнуться от ужаса – хотя, по большому счету, смотреть было не на что. Перед ними на полторы мили простирался ковер из бурых и белых заплат, причем чем дальше, тем белых становилось больше, а все, что лежало вдали, скрывалось за снежной пеленой никогда не прекращающегося урагана. Собственно говоря, этот ураган и являлся границей экрана холода. Незадолго до того как они попали под огонь роботов-часовых, Черити случайно взглянула на термометр, находившийся на рукаве ее костюма. Он показывал четыре градуса мороза. И с каждым шагом на север температура будет падать. И это в августе, в двадцати милях от Нью-Йорка.

Но самым страшным было даже не это и не то, что они увидели там, позади. Самым ужасным было то, чего Черити не видела.

Нью-Йорк…

Башни Манхэттена…

Они исчезли. Даже если бы не снежный буран, она не смогла бы их увидеть, так как все скрылось за оборонительным валом, вероятно, более непроницаемым, чем любой защитный энергетический экран, вроде тех, что описывались в научно-фантастических произведениях. Кое в чем техника моронов превосходила земную на много столетий. В большинстве случаев они находились с землянами на одном уровне развития, но имелось немало таких сфер, в которых земляне значительно опередили пришельцев.

Мороны воспользовались хорошо известным на Земле принципом, который, к сожалению, слишком часто срабатывал: они просто заменили качество количеством. Моронов было много, невероятно много. И кроме того, они располагали тем, что в конце концов компенсировало любое технологическое превосходство противников: у них имелись в буквальном смысле неограниченные резервы. Впрочем, сейчас у Черити не было времени думать о том, кто кого превосходил по уровню развития науки и техники. Обо всем этом можно будет поразмышлять, если она со своими спутниками решит проблему номер один и останется при этом жива. А проблема номер один заключалась в следующем…

– Эй, парни, – громко спросила девушка, – есть у кого-нибудь хорошая идея, как нам проникнуть в этот дерьмовый город?

У троих молодых солдат и у Скаддера имелось множество идей, и некоторые оказались совершенно оригинальными.

Однако идеи – было все, чем располагала Черити и ее спутники.

Глава 2

Он совсем не боялся… Хотя нет. Здоровая доля страха, или, лучше сказать, осторожности, всегда присутствовала и помогала в походе за воздухом. Она оказывалась полезнее, чем все костюмы, оружие, маскировочные приспособления и те трюки, которым его научили «собиратели». Но страх за свою жизнь был не таким сильным; как отвращение.

Френч ненавидел пауков всегда, и, уже достаточно повзрослев и научившись самостоятельно забираться на колени матери, он еще сильнее чувствовал это, граничащее с паникой, отвращение, необъяснимый ужас, который парализовал его от одного вида мохнатой ноги, при одной только мысли о вибрирующих конечностях и о застывшем взгляде выпученных глаз. Это было такое чувство страха, против которого не имелось никаких средств. Не помогали даже постоянные попытки уверить себя в том, что он быстрее, сильнее, лучше и самое главное – умнее.

Френч вспомнил, как однажды, столкнувшись с одной из этих тварей, он стоял, положив палец на спусковой крючок своего гарпуна, и ничего не мог с собой поделать. Видимо, ему повстречался какой-то особенно крупный экземпляр, одна из тех огромных, шестиногих тварей, о которых часто болтали в Хорте, утверждая, что пауки не просто животные и подобно людям обладают определенным интеллектом. В тот раз ужас совершенно парализовал Френча, его внутренности сжались в комок, во рту появился кислый привкус собственного желудочного сока, а сердце гулко и неравномерно заколотилось в груди. Паук мог бы разорвать его на куски своими страшными клешнями, а Френч не издал бы и звука.

На его счастье, вовремя подоспела Перл и проделала пауку отличную круглую дырку между выпученных глаз…

Нет, лучше не думать об этом. Френч знал, что он не годится для этой работы, и все-таки старик направил за воздухом именно его. Это же полный абсурд!

Но самым нелепым и досадным оказалось то, что он застрял здесь, прямо в Мертвой зоне, и уже битых два часа ждал, когда откроется этот проклятый шлюз. Обычно, хотя бы раз за десять минут, присовый замок шлюза открывался, чтобы выпустить или впустить одного или целую армию этих противных ползучих тварей. Обычно, но не сегодня.

Френч, сидя на корточках, со смешанным чувством очарования и страха смотрел на стрелку индикатора запаса воздуха, которая все ближе и ближе приближалась к нулю, и, в сущности, уже давно упустил момент, когда мог бы без особенно большого риска проникнуть в паутину. Собственно говоря, ему уже давно следовало отправляться назад. Пора… Лицо Френча, скрытое громоздкой маской для дыхания, исказилось гримасой, словно у него внезапно разболелись зубы. К несчастью, его панический страх перед пауками был хорошо известен в Хорте. Поэтому, если он вернется с пустыми руками и скажет, что не открылся шлюз, ему никто не поверит, ни один человек.

3
{"b":"12086","o":1}