Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Послушай, Юп! — сказал Боб. — А не мог ли Грей быть причастным к краже рукописи?

Юп пожал плечами.

- Я не вижу пока, почему и как он это мог бы это делать. Он не мог взять рукопись сам — в тот момент, когда ее украли, он давал интервью Джефферсону Лонгу. И у него нет очевидных мотивов для кражи. Как раз наоборот. Ему как менеджеру Бейнбридж выгоднее опубликовать рукопись и заработать на этом. Но говорил ли он кому-нибудь о книге? И делала ли это Бейнбридж? После того что мы услышали сегодня ночью, я почти уверен, что разгадка тайны исчезнувшей рукописи Бейнбридж кроется в ее прошлом, — в том самом «магическом круге», существовавшем давным-давно. — Юп встал. — Этой ночью мы сделали все, что могли. Я пойду верну мой «уоки-токи». Встречаемся там, где мы спрятали велосипеды. А завтра… завтра мы займемся расследованием фактов, связанных с давнишним шабашем.

— Если только это на самом деле был шабаш, — сказал Боб.

— Думаю, что это был именно он. — Юпитер направился через поле к лесу с привидениями.

Борец с преступностью

— Ты что, смеешься? — сказал Бифи Тремэйн. — Неужели Мэдлин Бейнбридж на самом деле ведьма?

Бифи вел свою спортивную машину по бульвару Санта Моника. Юпитер сидел рядом с ним, а Пит и Боб устроились на заднем сиденье.

— Она и сейчас ведьма, — заявил Юпитер, — и, скорее всего, была ведьмой уже в те времена, когда снималась в кино. Мы считаем, что она могла собирать шабаши и на них могло твориться все, что угодно. И тот, кто был причастен к этому, естественно, стремится помешать опубликованию ее мемуаров. Мы планируем расспросить кое-кого из ее близких знаковых., чтобы выяснить, сможем ли мы установить контакт с Бейнбридж в ближайшие пару дней. Нам нужно найти человека, который знал, где находилась рукопись позапрошлой ночью.

— Но вы же не можете рассчитывать на то, что кто-нибудь признается, что знает местонахождение рукописи, — возразил молодой издатель. — Я имею в виду, если именно этот человек и украл ее.

— Мы вообще не собираемся расспрашивать о рукописи, — ответил Юп, — по крайней мере, на первых порах. Сначала нам нужно узнать, кто из участников тех шабашей все еще общается с Мэдлин Бейнбридж или располагает сведениями о ней. Я думаю, вряд ли кто-нибудь побоится признать, что поддерживает связь с ней.

Бифи повернул на Ла-Бреа-авеню на север, в сторону Голливуда.

- И для начала вы решили побеседовать с Джефферсоном Лонгом? — спросил он. — С Лонгом, этим борцом с преступностью? Он такой честный, такой обязательный в правильный. Просто не могу представить его замешанным в каких-либо дурных делах, а уж тем более участником шабаша

- Он не всегда был тем Джефферсоном Лонгом, который ныне известен как борец с преступностью, — с нажимом сказал Юп. — Когда-то он был актером и снимался в последней картине Бейнбридж. Он должен был знать Рамона Деспарто. К тому же логично начинать наши поиски с него, так как мы знаем, где его найти. Редакция «Видео Энтерпрайзес», куда входят и студии программы КЛМС, находятся на Фонтэйн-стрит, сразу же по выезде с Голливудского бульвара. Я уже звонил туда с утра пораньше, и он согласился встретиться со мной.

- Ты объяснил ему, почему хочешь поговорить с ним? — осведомился Бифи.

- Ну… не совсем. Я сказал, что делаю репортаж для школьной газеты в качестве летней практики.

- Лонг, видима, любит рекламу, — заметил Пит с заднего сиденья. — Даже если она помещена в школьной газете.

- Может, и все мы любили бы ее, находись мы постоянно в центре внимания публики. — Юпитер бросил взгляд на Бифи. — С вашей стороны поистине большая любезность — возить нас на своей машине. Мы могли бы добраться и автобусом.

- Если бы я остался дома, я бы только дергался и волновался, — объявил Бифи. — Сейчас, когда мне не надо ходить на службу в контору, я чувствую себя немного потерянным. Кроме того, ребята, вы мне нравитесь. Сдается мне, я бы ни за что не отважился встретиться с человеком вроде Джефферсона Лонга.

Боб засмеялся.

- Юпа не так-то легко напугать.

- А как вы собираетесь найти других людей из «магического круга»? — спросил Бифи.

Пит ответил:

— Мой отец работает на киностудии. Он даст нам адреса друзей Мэдлин Бейнбридж по всем штатам.

Бифи не торопясь вел машину по Голливудскому бульвару. Свернув направо, он выехал на Фонтэйн-стрит и подрулил к тротуару прямо перед зданием, напоминавшим гигантский куб из темного стекла.

— Здесь мы и подождем, — сказал он, когда Юп вышел из машины. — Не торопись.

— Ладно. — Юп кивнул и пошел к зданию.

Комната для приема посетителей была прохладной, защищенной от палящих лучей солнца особыми стеклами. Загорелая молодая женщина, сидевшая за столом, показала Юпу, как пройти к лифту, и он поднялся на четвертый этаж.

Кабинет Джефферсона Лонга сиял стеклом и хромом и был обставлен мягкой мебелью из черной кожи. Окна выходили на север, к Голливуд-Хиллз. Лонг сидел спиной к окну за столом из тикового дерева. Увидев Юпитера, он улыбнулся.

— Рад видеть вас, — приветствовал Юпа репортер уголовной хроники. — Я всегда готов сделать все от меня зависящее, чтобы помочь молодым людям.

У Юпитера было такое ощущение, будто Лонг заученно, в сотый раз, произносит этот краткий спич.

- Благодарю вас.

Тон Юпитера был самым почтительным, на какой только он был способен. Он во все глаза смотрел, на Лонга, придан своему круглому сияющему лицу выражение почти идиотской наивности.

— Я недавно смотрел вашу телепередачу, — сказал Юп, — интервью, которое вы брали в имении Мэдлин Бейнбридж. Я был ошеломлен. Ведь я не знал, что вы были актером и знали Мэдлин Бейнбридж.

Улыбка внезапно исчезла с лица Джефферсона Лонга.

- У меня в жизни было много гораздо более важных вещей, чем актерская карьера и знакомство с Мэдлин Бейнбридж. — Лонг повернулся вместе с крутящимся креслом и широким жестом обвел полки, составлявшие одну из стен кабинета. — Первыми со мной согласятся работники правоохранительных служб.

Юпитер встал и подошел к полкам. Там он увидел памятные значки и медальоны из городов всего побережья, фотографии Лонга, снявшегося рядом с начальниками полиции различных больших и малых городов Калифорнии, Невады и Аризоны. Был там и заключенный в рамку диплом, свидетельствующий о том, что Джефферсон Лонг является почетным членом группы содействия полиции, организованной шерифом.

— Ух ты! — воскликнул Юн.

Он надеялся, что в его голосе звучит искреннее восхищение.

- А здесь у меня альбомы с вырезками из газет и журналов, — объявил Лонг. — Вы можете посмотреть их, если вам интересно.

- Это было бы великолепно! — с жаром произнес Юпитер. — От одного своего друга я слышал, что вы работаете над серией передач о наркомании. Мне кажется, это должно быть что-то потрясающее!

Импозантное лицо Джефферсона Лонга покрылось румянцем.

— Так оно и есть. Можете себе представить, что даже кое-кто из работников солидных фармацевтических фирм бывает замешан в незаконном распространении наркотиков? Однако мне не удастся в этом году выпустить серию полностью. Некоторые из обитателей этого здания считают более важным тратить деньги на показ всякого старья, чем на производство документальной серии, посвященной такой важной проблеме, как злоупотребление наркотиками.

- О… — протянул Юпитер. — О да. Я понимаю. Это очень печально, я думаю. Но ленты Мэдлин Бейнбридж, видимо, были очень ценными.

— Они станут еще более ценными теперь, когда их похитили с целью получения выкупа, — сказал Лонг.

— Тогда вам сильно повезло, мне кажется, — сказал Юпитер. — Если только что-нибудь не разладится. Я имею в виду то, что в одном из фильмов снимались вы!

— «Салемская история» исключительно плохой фильм. — Джефферсон Лонг махнул рукой. — Да, действительно, премьера его провалилась с таким треском, что после этого мне нигде не удалось получить новую роль. Я открыл для себя другую карьеру, которая удовлетворяет меня куда больше, — это работа комментатора уголовной хроники.

11
{"b":"120479","o":1}