Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они дали мне свое одобрение, — заметил он. — Я не ожидал даже этого, так что очень рад.

— Я хочу принять другую форму и на некоторое время сбежать. Я хочу оказаться вместе с тобой в каком-нибудь красивом месте, где смогу забыть обо всех тех ужасных вещах, которые случились с близкими мне людьми. Забери меня отсюда, Риордан. Давай найдем наш бассейн. Давай просто побудем вместе там, где я не смогу больше думать.

— Не хочешь попробовать форму леопарда? Я часто использую ее во время передвижения по лесу.

Она начала вырываться, пока он, наконец, не отпустил ее.

— Не может быть ничего лучше. Внутри я все еще ощущаю себя кошкой. — Близость Риордана, определенно, возродила в ней кошачьи черты. — Давай попробуем. — Мысль о том, чтобы затеряться в животной форме, была так заманчива. Она вынашивалась все те долгие часы, когда она обнимала свою младшую сестренку, укачивала ее, плакала вместе с ней. Джульетта взглянула на Риордана. — В конце концов, прошлого не вернуть. И нет никакого способа помочь ей. — В течение некоторого времени Джульетта выглядела пристыжено. — Я чуть было не попросила тебя удалить ее воспоминания.

— Не с такой большой травмой. Возможно, я смог бы уменьшить влияние, но это все равно осталось бы в ее воспоминаниях, и она вероятно не смогла бы понять свою реакцию на те или иные вещи, которые бы расстраивали ее. Если хочешь, я мог бы попробовать…

Джульетта тряхнула головой.

— Джасмин сильная. Она все это переживет, и возможно даже лучше всех нас. Но я никогда не видела, чтобы Соланж была настолько грустной. В свое время мы решили остаться здесь и переезжать с места на место, потому что мама рассказывала нам, что мужчины похищают женщин, в которых, как они подозревают, есть кровь ягуаров, и приносят их сюда. У них больше никого нет, не на кого надеяться на спасение, кроме нас. Поэтому мы оставались здесь.

— Теперь им смогут помочь другие, Джульетта. Я. Мои братья. Мой народ.

Она улыбнулась ему в ответ, впервые, а на сердце у нее сразу полегчало.

— Наш народ, Риордан. Я теперь Карпатка.

Он провел пальцами по ее щеке, обхватывая ее лицо своими руками и склоняя голову, чтобы найти ее рот своим. Его поцелуй был мягким, любящим и даже ласковым.

— Совершенно верно, ты — Карпатка.

— Так что, как я должна совершить изменение?

— Почти точно также, как раньше. В моем сознании есть картина и структура. Изучи их, сосредоточья на этом и потянись к этому. Я помогу. Между нами, мы фактически должны держать это изображение все то время, пока находимся в данной форме. Ты же была ягуаром. Мы являемся воплощением животного. У нас есть все их чувства и способности, но мы должна поддерживать внешний вид.

Идея ей понравилась. Это бы полностью заняло все ее мысли. Также она обнаружила, что не готова полностью расстаться со своей свободой, которую чувствовала, когда бежала в форме ягуара через лес. Джульетта протянула руки к ночному небу.

— Покажи мне леопарда.

— Леопард в твоем сознании. Поддерживай его форму, Джульетта, и не думай, что сможешь забыть о ней, как это было с ягуаром, — предостерег он.

— С тобой в качестве напоминания, сомневаюсь, что у меня будет хоть один шанс, — поддразнила она, почти дотянувшись до изображения.

Это не слишком отличалось от ее природного начала, но все происходило в комплексе. Когда она сменила форму, тоже самое сделал и Риордан. И он сделал это с такой легкостью, так естественно и забавно.

Радость разлилась по телу Джульетты, когда она почувствовала, как привычно растягиваются мышцы. Повернув голову, она взглянула на большого кота рядом с ней. Он был огромным и сияющее-черным с более темными розетками, покрывающими его тело. Он выглядел могущественным и мускулистым, а также очень притягательным. Она потерлась об него, телом об тело, в долгом любящем жесте, предлагая поиграть. А затем, покружившись, побежала по направлению к их личному гроту.

Риордан, глубоко внутри тела леопарда, шагал чуть позади нее, восхищаясь ее ровными линиями и округлыми изгибами. Они перепрыгивали через поваленные бревна, потревожив при этом грызунов в кустах, преследовали небольшую белку через несколько деревьев, плескались в двух ручейках и поднимались на плотину. Когда царапали кору деревьев, Джульетта старалась достать повыше, чем более крупный мужчина.

Он потерся своей мордой вдоль ее лица и шеи. Его зубы игриво покусывали ее за шею и плечо. Ее аромат был зрелым и захватывающим, очаровывая его до тех пор, пока все что он мог делать, так это думать о ней. Она в открытую дразнила его, убегая вперед и дожидаясь, когда он догонит ее, соблазнительно пригибаясь перед ним, только затем, чтобы потом отпрыгнуть в сторону, прежде чем он сможет поймать ее.

Риордан был очень рад видеть мерцающий бассейн воды, поджидающий их в естественном каменном гроте. Высокие папоротники скрывали пышный оазис от любопытных глаз, создавая настоящий рай.

Они изменились одновременно, и Джульетта засмеялась от ликования.

— Это было так весело. — Ее пристальный взгляд самоуверенно и собственнически прошелся по нему. — Как вижу, этот опыт оказался особенно возбуждающим для тебя. — Джульетта подошла к нему поближе, вдыхая его аромат. А ее пальцы с соблазнительной ловкостью прошлись по его ноющей эрекции.

Но прежде чем он смог среагировать, ее ладони переместились на его обнаженную грудь.

— Я считаю, что изменение не убрало кошку из меня полностью. — Она пробежала руками по его груди, ощущая каждую мышцу. — Мне казалось, что я хотела, чтобы все это ушло из моего тела, все до последней частички ДНК, но я передумала.

Ее пальцы потерлись об его кожу в маленькой требовательной ласке, передавая определенную настойчивость.

— И какая же часть кошки осталась?

Дышать было так трудно, когда она была так близко. Когда он почти что трепетал и был немилосердно твердым от ее прикосновения. От ее вкуса. На краткий миг он закрыл свои глаза. От ощущения ее горячих тесных ножен, окружающих его тело и опустошающих его досуха.

Она наклонилась вперед, обхватывая его грудь и потеревшись своим телом об его по всей длине.

— Прикосновения. Прикосновения очень важны для кошек. — Ее рука скользнула вниз по его телу, по животу и ниже, обхватив его увеличившийся член. Ее большой палец нежно потер чувствительную головку. — Подобно этому. Кошкам нравится прикасаться и чувствовать. Нам нравиться, когда нас ласкают. — Она улыбнулась ему. — Как ты думаешь, ты сможешь выдержать небольшую ласку?

Она не дала ему ни единого шанса, целуя его грудь своим открытым и влажным ртом, ее язык скользил по его ребрам, слегка покусывая зубами, пока он не подумал, что возможно сойдет с ума. Риордан терпел как можно дольше, а его тело становилось все напряженнее от растущего глубоко внутри него давления от каждого прикосновения ее пальцев и губ. Запустив свою руку в ее волосы, он поднял ее голову и впился своим ртом в ее. Он мучил ее, все целуя и целуя, неспособный остановиться, даже для того, чтобы сделать глоток воздуха, а его язык сражался с ее языком.

Раздавшийся рев был таким громким, что он не смог бы сказать, раздался ли он у него в голове или его издала она. Все его тело горело, жаждая и требуя освобождения. Он поцелуям проложил дорожку от ее рта до горла, омыв ложбинку между ее грудями, прежде чем остановится там, щедро одаряя своим вниманием и более плотно притягивая ее тело к своему.

Джульетта забросила одну ногу на него, прижимаясь к нему таким образом, что головка его члена оказалась тесно прижатой к ее влажному, жаждущему входу.

— Я не хочу больше ждать, — сказала она, потянув его за волосы. — Я хочу ощущать тебя в себе.

Он погладил кончиком языка ее сосок.

— Когда?

— Прямо сейчас, сию минуту.

Она постаралась опуститься на него, но он подвинулся, в то время как его рот с силой посасывал ее грудь. С каждым сильным втягиванием волны жидкого тепла омывали головку его возбужденного естества и стекали вниз по его члену.

26
{"b":"120322","o":1}