Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Риордан пригнулся к земле, продолжая беспокойно осматриваться, все его чувства замерли в тревоге. Зарывшись руками в траву, он зачерпнул полные пригоршни богатой земли. Он быстро терял кровь. Вампир намеренно ослабил его. Сберегая свои силы, Риордан не двигался, разве что закрыл свои раны землей. Своим сознанием он ощутил беспокойство Джульетты, и понял, что она осталась поблизости, надеясь оказать ему помощь, но сражаться с тем, кого не видишь было бесполезно.

Риордан почувствовал, как его брат движется внутри него, исследуя ужасную открытую рану в его груди, оценивая его силы, просматривая его воспоминания, переигрывая нападение.

— Убирайся оттуда. Ни один охотник не справится с ним в одиночку. — Даже отдавая приказ, он продолжал работать, на расстоянии закрывая рану младшего брата.

Риордан мог чувствовать, как тепло движется по его телу, слышать целительный напев в своем сознании.

Почувствовав, как вокруг него движется воздух, он немедленно бросился прочь от этого движения, откатываясь влево и вставая лицом к призрачной фигуре. Риордан смог изменить направление зазубренной вспышки молнии, прежде чем она ударила в него. Энергия ударила в землю, заставив содрогнуться поверхность. Он поднял руки, и земля продолжила качаться и опадать. Образовались большие трещины, одна из которых с невероятной скоростью направилась прямо к иллюзорной фигуре. Риордан точно определил тот момент, когда Джульетта и Закария добавили свои силы в его. Трещина стала шире, расколов землю, и вампир провалился в разлом. Вдогонку за ним Риордан послал вспышки молний, копье за копьем, каждый раз посылая их все глубже и глубже, пытаясь нанести удар вслепую.

Риордана пошатывало, когда он удалялся от того места, где последний раз видел вампира. Теперь все затихло, словно лес затаил дыхание. Взглянув на небо, Риордан понял, что оно было темным из-за туч. До рассвета оставалось всего несколько минут. Вампир напал стремительно и свирепо, надеясь одержать над ним быструю победу.

— Он почувствовал вместе с тобой и меня. — Закария обдумал ответ. — Он не вернется к битве. Скорее всего, он на достаточно долгое время уйдет под землю или покинет нашу территорию. Чтобы не хотел он здесь сделать, это не стоит его жизни. И чтобы не принесло такого могущественного врага на наши земли, это должно быть очень важным.

— Я полагаю, что именно он оказал влияние на мужчин-ягуаров. Они похищают женщин и насилуют их с целью размножения. Их женщины обладают всеми духовными качествами, чтобы стать Спутницами Жизни для наших мужчин. — Риордан был уверен, что могущественный вампир не пришел бы в джунгли, если это не несло ему выгоду.

Если бы вампир смог помешать Карпатцам найти своих Спутниц Жизни, то все больше и больше их мужчин превратилось бы в вампиров или вышло навстречу солнцу.

— То о чем ты думаешь очень похоже на тайный сговор. — Закария обдумал эту идею у себя в голове. — Об этом следует сообщить нашим собратьям на родине. Я пошлю Манолито. А мы разберемся с мужчинами-ягуарами, которые жестоко обращаются со своими женщинами. Риордан, тебе следует как можно быстрее уйти под землю. Помести свою Спутницу Жизни под землю, и оставайтесь там, пока полностью не исцелитесь. Я начну разыскивать женщин.

— Похищена сестра моей Спутницы Жизни.

— Ты должен исцелиться или мы потеряем вас обоих. Это не должно произойти. Без детей наша раса на грани вымирания, точно также как и ягуары.

Риордан резко разорвал связь со своим братом, игнорируя правду, игнорируя приказ в голосе своего брата. Это делало их не лучше мужчин-ягуаров.

— Это не так. — Джульетта оказалась рядом с ним, подталкивая его к земле, пока сама исследовала кровоточащий тампон в его груди. Она заставила его лечь на землю, покуда набирала богатой земли и лекарственных трав и смешивала их с его слюной. — Я учусь быстро. Этот неприглядный небольшой рецепт был в твоем сознании, когда ты старался сделать это сам.

— Это правда, Джульетта. Мы отчаянно нуждаемся в женщинах. Они нужны нам, чтобы дать жизнь девочкам. — Он не мог не смотреть на нее, склонившуюся над ним своим великолепным женственным телом.

Она была обнажена, когда присела рядом с ним, на лице у нее читалась тревога, а ее невероятная грудь покачивалась от каждого движения. Он почувствовал себя словно во сне. Возможно, она была нереальной. Женщин подобных Джульетте не существовало в его мире.

— Риордан. — Она резко произнесла его имя. — Ты получишь питание от меня. Не смей терять сознание. Позволь мне поплотнее закрыть здесь, а затем я поделюсь с тобой своей кровью. — Она нервно оглянулась вокруг. — Ты уверен, что он был один? Я никогда не видела его. И не могла помочь тебе, потому что не могла увидеть его даже мельком.

— Это из-за рассвета. — Голос Риордана звучал как издалека. Он поднял свою руку и прикоснулся к ее груди, слегка касаясь мягкой кожи, чтобы убедиться, что она была реальной. — У него не было иного выбор, кроме как уйти под землю.

— Риордан, возьми мою кровь.

Он покачал головой.

— Ты будешь слабой и почувствуешь головокружение, а рядом нет никого, кто сможет защитить тебя.

Она не обратила внимания на руку, обхватившую ее грудь, массажирующую ее плоть нежными пальцами. Обхватив руками его лицо, она заставила его взглянуть в ее глаза.

— Ты сделаешь так, как я скажу, и возьмешь мою кровь. Ты не можешь умереть, а именно это и произойдет, если ты не получишь крови. Ты мне нужен, чтобы вернуть Джасмин. Я хочу, чтобы ты жил для меня. Забудь все остальное, Риордан.

— Я не смогу защитить тебя, пока буду лежать под землей все эти долгие часы.

— Я сама могу постоять за себя. Пожалуйста, возьми мою кровь, Риордан. — Она начала впадать в отчаяние.

В ее разуме почувствовалось слабое движение. Другой голос некоторое время покружился, что-то шепча с тем же самым акцентом, но он находился на довольно отдаленном расстоянии, словно ему было достаточно трудно найти конкретный путь. А затем он стал неожиданно четким.

— Я Закария. Он никогда охотно не поставит вас в опасное положение, довольно сильно ослабив. Я помогу вам, но вы должны запомнить, если что-нибудь случиться с вами пока он отдыхает под землей, он поднимется вампиром, и я буду вынужден уничтожить его. Вы должны остаться в живых.

— Кто-то должен был выложить правила загодя, — пробормотала Джульетта себе под нос, но ментально кивнула брату Риордана в знак согласия.

Она не могла вынести саму мысль, что потеряет Риордана. И она была прекрасной свидетельницей того, насколько упрямым и агрессивным он может быть, если она станет удерживать его без посторонней помощи.

Джульетта точно определила момент, когда Закария нанес удар, удерживая Риордана и заставляя его глубоко погрузить зубы ее в запястье. Даже зная, что он находиться под сильным принуждением, она чувствовала, как Риордан стремиться защитить ее, обводя своим языком ее кожу, уменьшая боль. Волна гнева охватила его тело на краткий момент, когда он понял, как Джульетта и Закария поступили с ним, но его злость быстро сошла на нет. Джульетта пошла своим собственным путем, когда почувствовала потребность оправдаться. Если Риордан хочет провести всю жизнь вместе с ней, ему следует быстрее привыкнуть к тому, какая она есть.

Риордан вырвался из-под контроля Закария в тот момент, когда кровь дала ему достаточно сил. Он взял от Джульетты ровно столько, сколько ему требовалось, чтобы исцелиться, прежде чем закрыл рану своим языком. А затем погладил следы укусов большим пальцем.

— Я хотел бы провести с тобой несколько жизней, и я точно знаю, кто ты такая, Джульетта. — Он любил каждый дюйм ее тела, любил смотреть на нее с ее обнаженными женственными изгибами, но времени оставалось все меньше и меньше, а он был более слаб, чем следовало бы.

Для нее же он создал джинсы и блузку из легкого материала, который не должен будет так прилипать к телу при такой высокой влажности.

19
{"b":"120322","o":1}