Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэгги подняла голову, сияя улыбкой.

— Это когда же?

— Как насчет конца месяца? — предложил Джош.

— В конце месяца? — Мэгги тут же ужаснулась. — Я, вероятно, не буду готова к свадьбе в конце месяца.

— Думаю, мы управимся. — Джош подмигнул троице, все еще сидевшей за столом. — У нас будут помощники.

— Может, лучше сыграть двойную свадьбу, — охотно отозвался Полковник. Он взглянул на Одессу. — Не стоит тратиться на два приема за короткий промежуток времени.

— Вы правы, — согласился Джош. — Мы собираемся следить за бюджетом в Перегрин Мэноре, пока пансион снова не станет принимать платежеспособных гостей.

— Говоришь, как прирожденный хозяин гостиницы, — заметила Мэгги. — Думаю, ты далеко пойдешь в этом бизнесе, Джош.

Несмотря на приглашения, разостланные в очень короткие сроки, большая часть Перегрин Пойнта явилась в особняк на двойную свадьбу. Машины забили маленькую стоянку и выстроились в линию на протяжении всей подъездной дорожки вплоть до главной магистрали.

Пережив уже половину приема, Джош, наконец, на минуту остался один. Он вышел на крыльцо и взглянул на часы. Потом нахмурился. Маккрей редко опаздывал. Только эта мысль мелькнула у него в голове, как Джош услышал звук мотора от автомобиля, приближающегося со стороны проезда. Он схватился за перила и наклонился вперед, чтобы разглядеть знакомый синий «олдсмобиль», подъезжающий к парадному входу особняка. Впереди сидели два человека.

Маккрей вышел первым и обошел автомобиль со стороны капота.

— Привет, Дженьори. Какой щеголь. — Маккрей окинул внимательным взглядом пышное черно-белое формальное облачение Джоша. — Мои поздравления, приятель. Мы успели на вечеринку?

— Там еще море шампанского осталось.

Джош разглядывал пассажира, который как раз выбирался из машины.

Мужчине на вид было около семидесяти лет. Явно еще крепкий и здоровый, он был сложен как гора.

Надетый на нем серый плащ покрывал плечи шириной, казалось, в целый ярд.

— Это он? — спросил тихо Джош.

— Точно. Это он. Извини за опоздание. Понадобилось время, чтобы найти его. Он был на своих занятиях по обучению грамоте. Но когда я сказал ему, кто его ждет, он бросил все и полез в мшину.

Великан, тяжело ступая, поднялся по ступенькам и протянул руку.

— Это вы Дженьори?

— Я — Дженьори. — Джош потряс крепкую ладонь. — Спасибо, что приехали.

— Ума не приложу, что вам сказать. Я немного волнуюсь. После всех этих лет…

Пронзительный женский крик прервал его речь.

— Рикки!

Джош повернулся к Пчелке Ширли, застывшей в дверях. Она была сегодня ослепительна, нацепив на себя почти всю коллекцию фальшивых драгоценностей. В глазах ее отразилось потрясение при виде стоящего перед ней огромного мужчины.

— Здравствуй, Ширли… — Рикки Стяни Кольцо смущенно стоял в свете фонаря. — Сколько воды утекло, милая. Ты такая же хорошенькая, как мне запомнилось.

— Рикки, это ты, я не сплю?

— А мне чудится, что сплю как раз я, — откликнулся Рикки хриплым голосом. — Думал, ты нашла себе кого-нибудь давным-давно. Кого-то, достойного тебя. Не мог поверить тому, что рассказал мне Маккрей, что, дескать, ты живешь на побережье и до сих пор не замужем.

Ширли сделала вперед неуверенный шажок.

— Я думала, ты ненавидишь меня. Думала, веришь, будто я была одной из тех, кто предал тебя полиции и упрятал на долгие годы.

Рикки выглядел неподдельно потрясенным.

— Черт возьми, нет, милая. Ты никогда бы не предала. Я это знал. Ты всегда была преданной и надежной. Это федералы меня сцапали. Они использовали подслушивающие устройства и магнитофоны. Все эти новые технические штучки. У меня не было никакого шанса. Я всегда был старомодным парнем. Помнится, они схватили меня как раз тогда, когда я решил выйти из дела и сменить работу. Выйдя, я не собираюсь взяться за старое при нынешних-то современных условиях, если вы понимаете, о чем я толкую.

— Рикки, говоришь, ты завязал? — Ширли была явно вне себя от радости.

— Чист, как стеклышко, милая. Дело закрыли с того дня, как я вышел из тюрьмы. Знаю, что я не тот, кого ты заслуживаешь. Я знал это еще в те далекие времена. Я не связывался с тобой после того, как они послали меня на исправление, не хотел портить твою жизнь снова. Говорил себе, что ты заслуживаешь шанса начать все заново. Но эти парни убедили меня, что, коли я чист, то тебе, может, будет интересно принять меня назад.

— Сей же час, Рикки. — Ширли всплеснула руками, ее камни сверкнули. — Боже, как я скучала по тебе, любимый. Ты был самый что ни на есть лучший. Никогда не переставала думать о тебе. Ни на мгновение.

— Я никогда не переставал мечтать о тебе. — Рикки заключил ее в объятия.

— Думаю, нам следует оставить их одних. — Тихо сказал Джош Маккрею. Он открыл парадную дверь.

— Э, такое вышибает слезу, не так ли?

Маккрей взглянул внутрь на толпу толкущихся гостей.

— Хочу познакомиться с леди, которая сделала меня единоличным владельцем БИС.

Джош улыбнулся Мэгги, вынырнувшей из толпы поздравляющих. Она шла к нему, великолепно смотрясь в ворохе белых кружев и атласа. А он думал, что не видел ничего более прекрасного в своей жизни. Она была всем, что он искал всю свою жизнь. Она была его будущим.

— Вот ты где, Джош. Я тебя обыскалась. Время резать свадебный торт. — Она повернулась к Маккрею. — Вы его бывший партнер?

— Я Маккрей. И я только хотел сказать, мисс Гледстоун -

— Миссис Дженьори. — сухо поправил Джош.

Маккрей издал смешок.

— Я только хотел сказать, миссис Дженьори, что вы меня поразили. Никогда не думал, что женщина способна растопить лед в этом парне. Все, что я хотел сказать, вы, должно быть, какая-то особенная женщина.

— Боже. Да в Джоше нет ни кусочка льда, — сказала Мэгги, мягко засмеявшись. — Он только предпочитает прятать свою истинную сущность за образом крутого парня.

— Это так? — Маккрей поднял бровь, обращаясь к Джошу, который в ответ любезно улыбнулся.

— Да, на самом деле. Вы только должны присмотреться поближе. Чтобы понять… — Мэгги оборвала себя на полуслове, узрев парочку на крыльце. — Кто это, черт возьми. С Ширли? Она с ним целуется.

— Рикки Стяни Кольцо, — объяснил Джош. — Я послал Маккрея за ним. Он давно чист. Выяснилось, что он никогда не забывал Ширли. Только считал, что недостаточно хорош для нее. Вот почему он с ней не общался.

Глаза Мэгги расширились от изумления и удовольствия.

— Так ты организовал ему поездку, чтобы воссоединить с Ширли? Джош, это так великодушно с твоей стороны. Разве он не само очарование, Маккрей?

— Достаточно очарователен, чтобы проделать в тебе дырки, — согласился Маккрей. — Кто-нибудь покажет мне дорогу к шампанскому?

— Прямо в холле, — посоветовал Джош. — Разливает другой жених. Ты его не пропустишь. Он одет в столь же забавный костюм, что и я. Можешь звать его Полковником.

— Я найду его, — Маккрей похлопал Джоша по плечу и отправился искать Полковника.

Мэгги повернулась к Джошу.

— Ширли, похоже, вне себя от счастья. В самом деле, здорово с твоей стороны взять на себя заботу и притащить сюда Рикки Стяни Кольцо. Как полагаешь, она теперь покинет нас и уедет жить в Портленд?

— Я бы не удивился. Думаю, лучше пойдем и разрежем торт. Одесса и Полковник будут ждать.

Джош взял Мэгги за руку, осознавая удовлетворенное чувство собственника. Сейчас она миссис Джошуа Дженьори, напомнил он себе. Его жена. В жизни ничего не могло быть лучше этого.

— Знаешь, Джош, я тут размышляла.

— О чем?

— О нашем партнерстве, — промолвила Мэгги. Оно сулит большие возможности.

— Да, думаю, гостиница будет процветать.

У Джоша уже были планы насчет этого места. Маккрей купил его долю в БИС, и Джош планировал инвестировать кое-какие средства в Перегрин Мэнор.

Мэгги посмотрела на него сияющими глазами.

— Я подумываю об открытии в Перегрин Пойнте первого детективного агентства.

39
{"b":"120105","o":1}