Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клей убрал руку с капота «тойоты» и засунул ее поглубже в карман.

— Мы с Мэгги просто болтаем по-дружески. Мы ведь дружим уже несколько месяцев, не так ли, Мэгги?

— Э, да. Да, это так, Клей. — Мэгги захотелось заползти в нору и спрятаться. Никогда в своей жизни она не служила предметом спора двух взрослых мужчин. Это страшно смущало. — Послушай, нам, в самом деле, нужно спешить. Увидимся позже, Клей. Джош, пожалуйста, поторопись. У меня дома еще есть дела.

— Конечно, милая.

Джош повернулся к Клею спиной и прошел по направлению к пассажирской двери «тойоты». Он открыл ее подчеркнутым жестом собственника и покровительственно помог Мэгги сесть внутрь. Затем прошел к сиденью водителя и устроился за рулем.

— Увидимся, О'Коннор.

Мэгги махала Клею, пока Джош выруливал со стоянки.

— Честно сказать, Джош, это было крайне грубо.

— Что грубо?

— Твое поведение с Клеем. И не смей делать вид, что ничего не случилось. Ты был очень невежлив и знаешь об этом.

— Этот парень старался разлучить нас, не так ли?

Мэгги наклонила подбородок.

— Он просто указал на то, что я очень мало знаю о тебе. И что твое появление в особняке странно.

— Я появился в особняке, потому что ты наняла меня, — проворчал Джош. — И не забывай об этом.

— Вряд ли я могла сказать об этом Клею, не так ли?

— Нет, до тех пор, пока ты хочешь, чтобы я работал на тебя, — прохладно согласился Джош. — Так что ты ему сказала?

Мэгги вздохнула.

— Не слишком много. Только то, что ты в последнее время стал в некотором роде частью семейства.

Джош издал хриплый смешок.

— Только старый друг семьи, да? О'Коннор должен быть чертовым дураком, если, похоже, поверил в это.

— Не надо так говорит о Клее. Он не дурак. Он очень хороший человек — это больше, чем я могу сказать о некоторых.

— Это так? — Джош резко снизил скорость. Он свернул с дороги и въехал на уединенную стоянку. Густой ряд пихтовых зарослей скрывал машину от проезжающих машин.

— Что ты делаешь? — Мэгги сердито посмотрела на него.

— Хочу с тобой поговорить, а это затруднительно сделать в особняке. Слишком много народу отирается вокруг.

Джош выключил зажигание и некоторое время сидел, задумчиво глядя на блестящее от дождя море.

Мэгги чувствовала, что речь пойдет о каких-то значительных переменах.

— Джош? Что-то не так?

— Что ты об этом думаешь, Мэгги?

— Что я думаю о твоем поведении с Клеем? Я уже сказала, что думаю об этом. Думаю, это было грубо. Чистейший мачизм в действии. И это не дало мне ощущение собственной значимости. Я знаю, что являюсь одной из немногих женщин в возрасте меньше пятидесяти здесь в Перегрин Пойнте. Это не та ситуация, когда вы двое выбираете меня из толпы и решаете, что из-за меня стоит ссориться.

— Забудь сцену с О'Коннором, — Джош положил руки на руль, — что ты думаешь о книге?

Мэгги изучала его жесткий профиль.

— О книге?

— Ты единственная, кто читал ее. Прошлой ночью, когда я был в подвале и разбирался с топкой, у тебя было время прочесть часть. Как далеко ты зашла?

— Джош. Прости, что я прочла твои записи. Плохо подглядывать без разрешения. Но ты должен понять, что я боялась быть обманутой.

— Как далеко ты продвинулась? — повторил Джош, выразительно подчеркивая каждое слово.

— Прочитала пару глав, — призналась она.

— Так что ты думаешь?

Мэгги слегка улыбнулась.

— Я подумала, что это ужасно.

Он резко повернул голову, впившись взглядом.

— Я хочу знать правду.

— Правда в том, что я прочитала огромное количество детективов, и, уверяю тебя, то, что я увидела в твоем, так же замечательно, как и в лучших из них, — добавила она тихо.

Он облегченно выдохнул.

— Ты, в самом деле, так думаешь?

— Я действительно так думаю. Твой главный герой, Адам Карлисл, замечательный. Он старается идти по жизни, прикрываясь цинизмом, но под этой маской он рожден быть героем. Это очень привлекательно. Он хороший парень. Один из тех, кто будет сражаться за слабых и невинных, ворча при этом, что геройство не вознаграждают. Он совсем, как ты, Джош.

— Черт возьми, нет. Он только плод моего воображения.

— Думаю, он — нечто большее, — ответила Мэгги. — Он — твое второе я. Он ведет все те четкие виды расследования, из-за которых ты ввязался в это дело — когда есть невинная жертва и реальный преступник. Здесь нет вопросов, что правильно, а что нет. Он ведет борьбу с гениальным дьяволом и побеждает.

— С делами Адама Карлисла всегда все обстоит просто, — согласился Джош. — И он заступает черту только во имя свершения правосудия.

— Он играет в героя. Глубоко в душе читатели любят настоящих героев, и им нравится, когда свершается правосудие. Более того, я думаю, читателям нужны такие истории. Они приносят удовлетворение душе. Ты целишься прямо в сердце рынка. Тебя ждет успех.

— Это не только слова?

— Джош, не могу поверить, что у тебя, в самом деле, есть какие-то сомнения. Ты всегда так уверен в себе.

Он махнул рукой.

— Как я уже говорил, пока есть только твое мнение, кроме моего, конечно.

— Скажи мне еще кое-что. А Адам Карлисл заведет подругу, которая поможет ему в расследованиях? Мне нравятся детективы, которым свойственно наличие сильных отношений между главным героем и кем-то еще. Я ненавижу, когда описан одинокий главный герой, который спит подряд со всеми клиентками. Я имею в виду, что для меня лично это недостаток.

Джош повернулся к ней, в глазах его вспыхнуло веселье.

Он отстегнул ремень безопасности и взялся рукой за ее затылок. Потом притянул поближе.

— Ты сказала, что во мне много от Адама Карлисла. Некоторым образом ты права. Он не спит со своими клиентками больше, чем я.

Он дразнящее провел своим ртом по ее губам.

— Рада слышать, — Мэгги прерывисто задышала.

— Уверяю, я всерьез подумаю о том, чтобы дать ему постоянную женщину в компанию.

Джош придвинул ее ближе. Белый бумажный мешок из аптеки затрещал под его весом.

— Что это? — спросила Мэгги, посмотрев вниз.

— Ничего.

Джош опять увлек ее в свои объятия.

— Постой. Мы можем раздавить, что бы там у тебя не было.

Мэгги взяла бумажный пакет и начала пристраивать его на полу. Он выскользнул у нее из рук.

— Ой.

— Я достану.

Джош быстро наклонился, чтобы собрать содержимое мешка, но не достаточно проворно.

Мэгги увидела ярко раскрашенную коробку презервативов, которые высыпались из нее.

— Джош. Нет. Скажи мне, что ты не купил это только что в аптеке. Как ты мог?

— Это было легко. Я открыл бумажник и достал кое-какие деньги. И в следующий момент, знаешь ли, полная коробка стала моей. — Джош затолкал преступную коробку в пакет и кинул на заднее сиденье. — Что за дела? Мы спим вместе, помнишь?

— Один раз. — Мэгги резко вскинула голову. — Мы спали всего один раз, Джош.

— Ну и что?

— А то, что сейчас это будет знать каждая собака в Перегрин Пойнте. — закричала она. — Сколько раз я должна тебе говорить, что это маленький городок? Как можешь ты так поступать со мной?

— Я думал, это придаст легенде достоверность, — сказал невинно Джош.

— Легенде? — челюсть Мэгги отпала. Внутри ее закипала ярость. Она схватилась руками за горло.

Джош схватил ее за запястья и тихо засмеялся.

— Мэгги, Мэгги, не переживай. Я только дразню тебя.

— Ты ведь играешь только с моей репутацией. Не вижу здесь предмета для шуток, — отрывисто бросила она.

Он успокаивающе улыбнулся.

— Любимая, день или два спустя все услышат, что мы помолвлены, следует позаботиться о слухах.

— Но мы ведь не помолвлены. Не на самом деле.

Она сжала маленькие кулачки. Чувство разочарования обожгло ее.

— Черт, как все это усложняется.

— Мэгги, ты не прекратишь переживать? Я же сказал, что позабочусь обо всем.

— Ох, верно. Но у меня есть для тебя новость, Джош. Твой великий план притвориться, что мы помолвлены на некоторое время, а потом исчезнуть в лучах заката, не сработает.

31
{"b":"120105","o":1}