Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клей кивнул, выражая явное участие.

— Знаю. Следующие месяцы будут сложными, милая. Думаешь, это стоит того?

Мэгги вздохнула.

— Я должна приложить все силы, чтобы спасти это место, Клей. Мы уже говорили об этом.

— Милая, я восхищаюсь твоей добротой, но прими совет эксперта — этот старый особняк — белый слон (собственность, требующая разорительного ухода, но не приносящая никакой пользы — Прим. пер.). Ты прекратишь делать бесполезные вливания в него и, наконец, так или иначе, продашь. Лучше избавиться от этого места сейчас и получить чистую прибыль.

Рот Мэгги сжался. Не первый раз уже Клей предлагал продать особняк. Она должна пойти на это, с его точки зрения. Это будет идеальным решением.

Клей занимался недвижимостью, в конце концов. Он в этом разбирался.

— Знаю, ты вероятно прав, Клей. Но дело в том, что у меня обязательства перед Полковником, Одессой и Ширли. Я должна постараться.

Клей отнял одну руку от руля и похлопал ее по руке.

— Понимаю. Только помни, если ты изменишь решение, я буду рад помочь тебе найти покупателя. И даже не возьму с тебя проценты.

Как можно отказаться от такой сделки?

Мэгги печально улыбнулась. — Спасибо. Я возьму на заметку.

В ОДИННАДЦАТЬ ВЕЧЕРА Мэгги снова стояла на пороге дома, желая Клею спокойной ночи. К несчастью с каждым разом ей все труднее и труднее было избавляться от него.

В глубине сердца Мэгги знала, что единственное, что ей нужно было от Клея, это случайная дружба. И от этого она начинала испытывать чувство вины. Клей давил на нее, настаивая на более близких отношениях. Она думала, как долго еще ей придется принимать его приглашения, прекрасно понимая, что никогда не влюбится в него. Возможно, пришло время вежливо покончить с этим.

— Клей, — начала она, вынимая ключ из сумочки. — Я тут подумала…

— И я тоже. В гостиной света нет, значит, Полковник и остальная компания отправились на покой. Почему бы тебе не пригласить меня на стаканчик, и мы бы подумали вместе?

Мэгги закусила губу.

— Дело в том…

Прежде чем Мэгги успела вставить ключ в замок, дверь открылась. В полумраке нарисовался Джош.

— Послышалось, что тут кто-то есть, — пояснил он, потянувшись, чтобы включить свет у входа. — Смотрел телевизор в кабинете. Входите. Можем выпить кофе или еще что-нибудь. Играете в карты, О’Коннор?

Явно раздраженный, Клей сощурил глаза.

— Простите, картами не увлекаюсь. Мэгги предупредила, что рано собралась лечь. Я лучше пойду.

Он чопорно кивнул Мэгги.

— Спокойной ночи, дорогая.

Мэгги озабоченно улыбнулась, отдавая себе отчет, что Клей расстроился, обнаружив у дверей Джоша.

— Это был прекрасный вечер, до свидания.

— Я позвоню. — Клей спустился по ступенькам и направился к своему «мерседесу».

Джош печально покачал головой.

— Вот все они так говорят.

Мэгги сердито глянула на него, шагнув в холл.

— Что касается Клея, то он сказал правду. Он позвонит.

— Да, вероятно позвонит.

Джош помог ей снять пальто.

— Пойдемте в гостиную. Я припас для вас чашку горячего шоколада.

— Шоколад. Вы случайно не ждали меня, Джош? И лучше бы вам ответить «нет». Потому что, если я хоть на мгновение подумаю, что вы специально устроили эту сцену у дверей, чтобы заставить Клея отправиться пораньше домой, то просто приду в ярость.

Он смерил ее оскорбленным взглядом, когда прохромал в гостиную и включил одну из ламп. — Я-то думал, вы захотите обсудить, чего я достиг в нашем расследовании.

Мэгги уставилась в его широкую спину.

— Вы и в самом деле добились какого-то прогресса?

— Чему вы удивляетесь? Это моя работа, знаете ли. Сколько раз вам напоминать, что я профессиональный следователь?

— Не пойму, и почему сей факт все время вылетает у меня из головы, — мрачно отозвалась Мэгги.

Глава 5

Джош налил заранее приготовленный им горячий шоколад. Только он это сделал, как почувствовал, что напряжение, снедавшее его весь вечер, наконец-то начало таять. Тут он осознал, что ждал Мэгги с момента, как она вышла под руку с другим пятью часами ранее. Одна только сила воли удерживала его от хождения из угла в угол последний час.

Вся компания в лице Полковника, Одессы и Ширли уверяла его, что Мэгги никогда не задерживается допоздна с Клеем О’Коннором, но ему от этого легче не становилось. Джош нутром чуял, что это только вопрос времени, когда О’Коннор попытается уговорить Мэгги на более позднее свидание.

Может, даже сегодня ночью. Джош распознал решимость в глазах О’Коннора, когда Мэгги примчалась в гостиную поздороваться с ним в шесть часов. Уж тут сомневаться не приходилось.

В течение вечера Джош пришел к заключению, что Мэгги не планирует оказаться в постели Клея О’Коннора, пока он, Джош, болтается по соседству. Если она и собиралась разделить с кем-нибудь постель, так это только с ним, уверял себе Джош.

Мужчина знал, что привлекает ее сразу же, как только ее увидел. Он также хорошо понимал, что хотел ее с той первой ночи, когда она, наклонившись над его кроватью, прикладывала пакеты со льдом к ноге. А сейчас он точно так же усвоил, что подверг себя мучительной пытке, представляя, как другой мужчина касается ее.

Это бесконечное ожидание возвращения Мэгги преподало Джошу урок в том, как неуловимо за последние несколько дней он пришел к мысли, что Мэгги принадлежит ему. От всколыхнувшегося чувства собственника, которое вдруг возникло в его душе, рука слегка дрогнула. Чайник, что он держал, звякнул о край чашки Мэгги.

Мэгги в ужасе нахмурилась.

— Только не уроните его. Тетя Агата однажды сказала мне, что он передавался в семье из поколения в поколение.

— Несмотря на то, что вы явно считаете обратное, я не полный растяпа. — Джош надежно пристроил чайник на краю стола. Он подумал, чтобы сказали Маккрей и его остальные сотрудники БИС, если бы узнали, что его новая клиентка считает его неуклюжим и невезучим. Дерьмовую же репутацию он заработал здесь, подумал Джош.

Мэгги улыбнулась с намеком на нечто, вроде извинения, когда увидела, что чайник спасен.

— Весьма ценная вещь, этот редкий чайник. Если я когда-нибудь буду вынуждена продать это место, нужно будет сделать оценку всех предметов обстановки и определить, сколько они принесут прибыли, чтобы обеспечить некоторую финансовую безопасность Полковника и остальных обитателей.

Джош осторожно пристроился на диване рядом с Мэгги.

— Откуда ветер дует?

— Что?

— Я о продаже особняка. Всякий раз в разговоре со мной вы давали ясно понять, что даже не рассматриваете такой вариант.

Мэгги вздохнула и откинулась на спинку дивана. Она бессознательно поигрывала длинным ожерельем из фальшивых камней, которое все еще было на ней. В неярком свете камни сверкали, как бриллианты.

— Мы обсуждали это с Клеем за ужином, — объяснила Мэгги. — Я говорила вам, что он агент по недвижимости. И, несомненно, очень сведущий.

— Знаю. Видел Мерседес и золотой перстень на мизинце.

Джош к тому же выкачал из Полковника, Одессы и Ширли все крупицы информации, которые у них имелись на Клея О‘Коннора. Правда, не получил больше того, о чем уже догадывался.

— Он, в самом деле, думает, что мне стоит избавиться от этой обузы, — продолжила Мэгги. — Говорит, я выбрасываю деньги в трубу, стараясь содержать дом. Он пристает ко мне с этой идеей, чтобы сократить мои потери за несколько недель.

— Когда вы начали встречаться?

— Два месяца назад, — Мэгги повертела в своих руках чашку. — Он прекрасный человек, знаете ли.

— Нет. Откуда мне знать?

— Ну, так и есть, — пробормотала она.

Затем укоризненно посмотрела на него.

— Кстати, это мне кое-что напомнило. Я мельком упомянула нашего «общего друга», и Клей спросил меня о ней. Или о нем. Вам следовало бы посвятить меня в вашу «легенду» для прикрытия, Джош.

16
{"b":"120105","o":1}