Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Во всяком случае, — продолжала гномиха, смахнув слезу, — не обращай внимания на те гадости, которые я писала про тебя вначале. Ведь я тогда тебя не знала. Я хочу сказать… Ну, ты понимаешь?

— Понимаю, — ответил Эпло, принимая подарок.

Девон взял Грюндли за руку, и они встали перед Самахом. Советник запел руны. Огненные знаки окружили эльфа и гномиху. Глаза друзей закрылись, головы поникли. Руны вспыхнули, и Девон с Грюндли исчезли.

Пес тоскливо взвыл. Эпло успокаивающе погладил собаку.

— С этим покончено, — сказал Самах. — Теперь перед нами стоит более неприятная задача. Чем скорее мы с ней разделаемся, тем лучше.

Вы, именующий себя Альфредом Монбанком. Ваше дело было вынесено на рассмотрение Совета. Обсудив его, мы выявили, что вы виновны в общении с врагом, в заговоре против вашего народа, в попытке обмануть Совет, в еретических высказываниях. Вам приговор вынесен. Признаете ли вы, Альфред Монбанк, мудрость Совета и его право вынести вам приговор, который даст вам возможность научиться на ваших ошибках и исправить их?

Это была обычная формальность для каждого предстающего перед Советом. Но Альфред внимательно выслушал и обдумал каждое слово.

— Учиться на ошибках и исправлять их, — повторил Альфред про себя. Он взглянул на Самаха и твердо ответил:

— Да, признаю.

— Альфред, не надо! — Ола бросилась к мужу. — Не делайте этого, Самах! Умоляю! Почему ты не хочешь нас выслушать?

— Помолчи, жена! — Самах отшвырнул Олу прочь. — Твой приговор также вынесен. Тебе предоставлен выбор. Ты можешь уйти с ним либо остаться с нами. Но в любом случае ты будешь лишена своей магической силы.

Ола была вне себя от ярости. Она медленно покачала головой.

— Ты безумен, Самах, Страх лишил тебя рассудка. Ола встала рядом с Альфредом и взяла его за руку.

— Я иду с ним.

— Нет, Ола, я не могу позволить тебе пойти на это. Ты не знаешь, на что решаешься.

— Знаю, — Ола попыталась улыбнуться, но улыбка вышла дрожащей. — Ты забыл, я ведь видела то же, что и ты, — Она взглянула на патрина:

— Я знаю, с ним нам предстоит встретиться. И я не боюсь.

Эпло не слушал ее. Патрик изучал стоявшего у двери часового и прикидывал, не удастся ли проскочить мимо него и бежать. Шанс был минимальный, но что толку торчать здесь и ждать, пока его еще раз обольют?

Эпло напрягся и приготовился к броску. Внезапно Самах повернулся и заговорил с часовым. Эпло заставил себя расслабиться и напустил на себя безразличный вид.

— Раму, забери этих двоих в зал Совета и приготовь их к перемещению. Мы должны выполнить это сейчас же, прежде чем менши перейдут в наступление. Собери всех членов Совета. Они будут необходимы, чтоб совершить столь сложное магическое действие.

— Что за перемещение? — тут же насторожился Эпло, решив, что это относится к нему. — Куда?

Раму вошел и встал у двери.

Альфред пошел вперед. Ола бок о бок с ним. Они держались со спокойным достоинством. Эпло с удивлением отметил, что Альфред ни разу не споткнулся.

Эпло встал на пути у Альфреда.

— Куда они тебя отправляют?

— В Лабиринт, — ответил Альфред.

— Что?!

Эпло рассмеялся, думая, что это какая-то странная попытка подстроить ему ловушку, хотя понятия не имел, каким образом.

— Не верю!

— Мы не первые, кого отправляют туда, Эпло. Еще во время Разделения те сартаны, что обнаружили правду и поверили в нее, были брошены в тюрьму вместе с твоим народом.

Эпло ошеломленно уставился на Альфреда. Бессмыслица какая-то! Это невозможно! Но он знал, что Альфред не умеет лгать.

— Да как вы можете! — гневно обратился к Самаху Эпло. — Вы же обрекаете их на смерть!

— Можешь не прикидываться, патрин. Тебе это ничего не даст. Ты вскоре присоединишься к своему другу, после того как мы с тобой побеседуем о так называемом владыке Нексуса и его планах.

Не обращая внимания на Советника, Эпло повернутся к Альфреду.

— И ты позволишь им отправить тебя в Лабиринт? Даже не сопротивляясь? Ты же был там! В моем сознании! Ты же знаешь, что это такое. Ты там и минуты не протянешь! И ты, и она! Да сражайся же, черт тебя побери! Хоть раз в жизни сражайся!

Альфред побледнел.

— Нет, я не могу…

— Можешь! Грюндли говорила правду. Ведь ты же обернулся драконом. Ты спас нас там, на Дракноре. Ты сильнее Самаха, сильнее любого сартана. Змеи знали об этом. Они называли тебя Змеиным Магом. И он это знает, потому-то стремится от тебя избавиться.

— Спасибо, Эпло, — мягко сказал Альфред, — но даже если это правда и я действительно превращался в дракона, я не помню, как я это сделал. Ничего, как-нибудь… Пойми, пожалуйста.

Альфред прикоснулся к руке патрина.

— Всю жизнь я только и делал, что бежал сам от себя. Или падал в обморок. Или извинялся. — Он был спокоен, почти безмятежен. — Больше я не стану бежать.

— Да, не стоит, — резко сказал Эпло. — И не падай больше в обморок. По крайней мере в Лабиринте. — Он отдернул руку.

— Я постараюсь, — улыбнулся Альфред.

Пес заскулил и прижался к ногам Альфреда. Альфред потрепал собаку по загривку.

— Присматривай за ним, малыш. И больше не теряйся.

Раму шагнул к ним и запел руны.

Вспыхнувшие знаки ослепили Эпло. Сильный жар заставил его попятиться. Когда к нему вернулась способность ввдеть, на двери и окнах горели красные руны, перекрывающие выход.

Сартаны исчезли.

Глава 34. СУРУНАН. ЧЕЛЕСТРА

Эпло лежал на кровати. Все, что ему оставалось, это ждать. Его кожа начала высыхать, и знаки уже виднелись, хотя и слабо. На то, чтобы магия вернулась полностью, требовалось долгое время, а вот времени-то у него и не было. Скоро сартаны вернутся, окунут его в воду и попытаются заставить говорить.

Что будет довольно занятно.

Потому-то надо отдыхать, пока есть возможность. Потеря магии заставляла Эпло чувствовать себя слабым и уставшим. Патрину хотелось знать, действительно ли он так ослаб, или ему только кажется. Эпло лежал, пытался успокоить скулящего пса и размышлял о разных вещах.

Сартаны в Лабиринте. Отправленные туда их врагами. Что с ними стало? Скорее всего патрины убивали их, как только обнаруживали.

А если нет? Эпло задумался. А что, если извечным врагам пришлось сдержать свою ненависть и сотрудничать ради выживания? И что, если долгими темными ночами они ложились вместе, стремясь хоть ненадолго избавиться от ужаса в объятиях друг друга? Не могла ли в те давние времена кровь патринов и сартанов смешаться?

Эта мысль потрясла Эпло. Это просто не укладывалось в голове.

Пес положил голову хозяину на грудь. Эпло погладил его. Пес уютно устроился рядом с Эпло на кровати, вздохнул и закрыл глаза. Эпло и сам начал засыпать, но тут мир запульсировал.

Эпло резко открыл глаза. Он напрягся, но понял, что не может шелохнуться. От идущей через его тело пульсации мутило, кружилась голова. Оставалось лишь терпеть и ждать, пока все это закончится.

Когда-то он уже испытывал нечто подобное. Когда-то мир вокруг него уже пульсировал. Когда-то он уже чувствовал себя так, словно его размазали в пространстве, которое было тонким и сухим, словно опавший лист.

Волны шли сквозь него, сквозь комнату, сквозь стены. Охраняющие руны на двери и окнах исчезли, но Эпло был не в силах воспользоваться удобным случаем. Он не мог даже пошевелиться.

В прошлый раз исчез еще и пес. Да, пес! Эпло ухватился за эту мысль. Теперь-то он здесь, тихо дремлет рядом, и, похоже, проспит все на свете.

Пульсация исчезла также внезапно, как и появилась. Снова вспыхнули охраняющие руны. Пес похрапывал.

Эпло глубоко вздохнул и уставился перед собой невидящими глазами.

В прошлый раз, когда мир пульсировал, причиной этого был Альфред. Альфред вошел во Врата Смерти.

Патрина разбудило внезапное ощущение тревоги. Стояла ночь. В комнате было бы темно, если бы не свет рун. Эпло сел и постарался понять, что за звук его разбудил. Он прислушивался так внимательно, что сперва не заметил, что знаки на его коже мерцают синим светом.

88
{"b":"11953","o":1}