Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда за завтраком Дамблдор объявил, что сегодняшние уроки зелий будет проводить он сам — школа пришла в недоумение. Дамблдор объяснил, что профессору Снэйпу пришлось уехать в Лондон, чтобы дать консультацию в больнице Св. Мунго. Многие очень удивились, что Снэйп дает консультации целителям, но Гарри объяснил гриффиндорцам, что Мастер Зелий — лучший зельевар в Британии и к нему часто обращаются за советом или просьбами.

Но когда Снэйп не вышел в пятницу — в школе поползли разные слухи. Одни говорили, что его посадили в Азкабан за связи с Волдемортом; другие были уверены, что Дамблдор его уволил; третьи были уверены, что у Снэйпа что-то случилось дома, хотя никто не был уверен, что у него есть семья или родные.

В воскресенье была тренировка у сборной Гриффиндора по Квиддитчу. Гарри хотел потратить это время, чтобы подготовиться к занятиям в дуэльном клубе, но Рон и Джинни настояли.

— Гарри, ты же говорил, что все сделал вчера? — возмущался Рон.

— Ну, раз Снэйп не сможет прийти — я буду вести занятия, — ответил Гарри. — Ну, ладно, схожу за метлой.

Через десять минут Гарри шел к стадиону, где его ждала команда.

— Я предлагаю еще раз отработать схему "голова ястреба" для начала, — начала Джинни. — Рон, а ты будешь тренироваться с Гарри, кидая ему мячи для гольфа.

Рон открыл мешок наколдованных белых шариков, взял с десяток и засунул их за шиворот.

— В воздухе у меня броски получаются дальше, — сказал Рон.

— Взлетаем, — отозвался Гарри, взмывая над стадионом — Рон догнал его через пять секунд.

— Готов? — спросил Рон.

— Да, — ответил Гарри, и Рон достал первый мячик и швырнул его Гарри за спину.

Гарри тут же развернулся и рванулся за шариком, который уже стремительно падал вниз под тяжестью своего веса. Гарри вытянул правую руку и поймал белый мячик. Поднялся к Рону и отдал его для повторного броска. Рон швырнул его, что есть силы вниз с высоты в тридцать футов — Гарри камнем кинулся за ним. Шарик набирал скорость, но метла Гарри явно была быстрее — он поймал его без всяких проблем, но ощутил в правом плече неприятное покалывание.

Когда Рон начал кидать мячи быстрее и в разных направлениях, от резкого вытягивания правой руки покалывание усилилось, и Гарри начал промахиваться или ронять белые шарики.

— Гарри, не ленись! — кричал Рон. — Соберись же! Бросаю!

И Рон снова кинул мяч для гольфа вниз, что есть силы. В это же время команда спускалась вниз, чтобы обсудить следующую схему для отработки. Гарри рванул вниз за белым мячом, нагнав его в трех футах от земли. Он слышал, как команда его подбадривает, уже спустившись на поле. Гарри выкинул правую руку вперед, чтобы схватить мяч, но плечо будто парализовало. От неожиданности Гарри потерял контроль над метлой и рухнул вниз, как назло на правый бок; теперь он услышал, как в плече что-то хрустнуло.

— Гарри? — к нему бежала вся команда.

— Гарри, что с тобой? — склонилась над ним Джинни, очень испуганная.

— Кажется, я снова сломал плечо, — стараясь не закричать, проскрипел Гарри.

— Ты просто не хочешь играть — вот и притворяешься, — сказал Рон.

— Заткнись, Рон! — крикнула Джинни, дав брату пощечину. — Не смей так говорить! Ты же видел, что произошло! Ребята, помогите Гарри встать.

Парни помогли Гарри подняться, так как он не мог опереться на руку.

— Не надо, я сам дойду, — сказал Гарри, — Джинни, отнесешь мою метлу в башню?

— Конечно, Гарри.

Гарри прижал левой рукой правое плечо и, не взглянув на Рона, побрел к замку. Когда он дошел до входа в школу, боль усилилась, и перед глазами побежали черные точки. На его счастье он встретил возле большой лестницы МакГонагалл.

— Что с вами, Поттер? — спросила она, увидев, что парень очень бледен.

— Я упал с метлы, и, кажется, снова сломал плечо, — пробормотал Гарри, боясь рухнуть прямо на декана.

— Ты не дойдешь сам, Поттер, — сочувственно сказал она, наколдовав носилки, — ложись, я тебя донесу.

У Гарри уже не было желания играть в героя, и он покорно лег на носилки. Он смотрел вверх, пытаясь разглядеть высокие своды замка, но черные точки превращались в большие пятна, а боль он терпел из последних сил.

— Поппи! — крикнула МакГонагалл, входя в палату больничного крыла, левитируя перед собой носилки с Гарри, — помоги мне!

Врач вышла из-за ширмы, которой была отгорожена одна из кроватей.

— Поттер? — удивилась она. — Что опять?

— Говорит, что упал с метлы и сломал плечо.

— Надеюсь, не правое, — выдохнула мадам Помфри, помогая МакГонагалл переложить Гарри на кровать. — О, во имя неба! Да что же это такое! Почему же рвется там, где тонко? Поттер, ты меня слышишь?

— Да, — простонал Гарри.

— На-ка, выпей обезболивающего зелья, — она поднесла к его губам первый пузырек. — А теперь вот это.

Она дала Гарри несколько разных зелий, последнее из которых было снотворным.

* * *

— Он не сказал, как это произошло, Поппи? — спросил Дамблдор.

— Декан его факультета сказала, что он упал с метлы, директор, — ответила мадам Помфри. — Он повредил плечо еще сильнее, чем в тот раз.

— Каков твой прогноз, Поппи? — обеспокоено спросил Дамблдор.

— Ну, думаю, завтра на уроки он сможет пойти, конечно, будет ходить с повязкой еще минимум неделю, пока все срастется как надо, — ответила она. — Но вот со спортом, боюсь, Поттеру придется покончить. Еще одно падение и он останется без руки, Дамблдор!

— Я поговорю с ним сам, Поппи, спасибо, — сказал Дамблдор. — Ты оставишь нас?

Дамблдор сел на стул возле кровати Гарри, который притворился спящим, но все слышал.

— Ты все слышал, Гарри? — спросил Дамблдор.

— Да, — ответил он. — Значит, с Квиддитчем можно попрощаться?

— Как ты упал, Гарри? — ушел от ответа директор.

— Рон кидал мне мячи для гольфа вместо снитча, — ответил Гарри, — после второго или третьего броска, я начал ощущать тяжесть в правой руке. А потом она просто онемела, я потерял равновесие и упал именно на правый бок! Мадам Помфри считает, что все кончено с игрой, да, сэр?

— Гарри, если ты будешь так падать каждый раз — твоему многострадальному плечу будет еще хуже, — мягко ответил Дамблдор. — Я знаю, что для тебя значит Квиддитч, Гарри, твой отец был превосходным ловцом. Но здоровье дороже.

— А если она ошиблась? — спросил Гарри. — Представляете, что будет с командой, если я уйду перед финальным матчем? Рон уже обвинил меня в симуляции, когда я упал…

— Рон сожалеет об этом, — заверил Дамблдор. — Джинни и Гермиона так на него сердятся, что не разговаривают с ним уже второй день.

— Да ну его! — бросил Гарри. — Он все играет в игрушки! Я — не его собственность! Что же мне теперь, инвалидом остаться ради него?

— Не надо так, Гарри, — мягко сказал Дамблдор. — Ты хочешь завтра пойти на уроки? Боюсь, что правая рука будет не дееспособна, но твой слух не пострадал при падении.

— А как Мастер Снэйп? — тут же спросил Гарри. — Он выздоровел? Почему он не пришел на уроки в пятницу?

— Его сильно лихорадило в тот день, я настоял, чтобы он остался в постели, — ответил Дамблдор. — Похоже, что Драко получил от своего отца знание того проклятия, которым он едва не убил тебя.

— Так со Снэйпом то же самое? Как он? Вы ему помогли?

— С ним все хорошо, Гарри, — ответил директор. — Он позвал меня в три часа ночи и сказал, что надо сделать, чтобы остановить действие проклятия. Но рана заживает медленно — Северус не может ни палочку держать, ни писать.

— Прямо, как я, — заметил Гарри.

— Но на уроки он выйдет, — сказал Дамблдор. — Его было не удержать.

— Я тоже пойду, — заявил Гарри.

— Будете оба раненые ходить по школе…

— Он тоже носит бандаж на правом плече? — спросил Гарри.

— Под рубашкой, — ответил Дамблдор, — Северус сказал, что ему достаточно внимания противоположного пола из-за его изменившегося внешнего вида.

— Кстати, а вы не знаете в чем причина, профессор? — тут же спросил Гарри.

100
{"b":"118931","o":1}