Думать сейчас не очень получалось, но Гарри знал, что ему нужно. Держась за тумбочку одной рукой, он вытянул другую и призвал свой посох. Свойства артефакта и его связь с волхвом означали, что магии на это требовалось совсем немного. Юноша слышал, как тот гремит, пересчитывая балясины лестницы; наконец посох лег в ладонь.
Гарри не думал, что тот понадобится именно в такой ситуации, но всем весом оперся на палку, направляясь в ванную. Там юноша включил душ и влез под него, чтобы смыть кровь с ног. Он не решался сделать воду погорячее: боль и так рвала его изнутри. Кафель под ступнями мгновенно окрасился розовым.
Потерпев несколько минут, Гарри привалился к стене. Дрожащая рука потянулась к щели между ягодицами и отдернулась, коснувшись лохмотьев кожи. Внутри у юноши все сжалось; казалось, его сейчас вырвет. Глубоко вдохнув, он попытался взять себя в руки. До унитаза сейчас не добраться, а мысль о том, чтобы вывернуть содержимое желудка прямо себе под ноги, была невыносимой.
Гарри снова потянулся рукой за спину и, превозмогая боль, нащупал то, чего и ожидал.
Как же ненавидит его Северус, чтобы обречь на такое!
Юноша приник лбом к кафельной плитке и заплакал.
Северус Снейп постучал в дверь коттеджа, принадлежавшего Алексу Джонсону.
Подождал.
Снова постучал.
Впустит ли его защитное заклинание?
Повернув ручку, он вошел и захлопнул за собой дверь.
У журнального столика валялась скомканная мантия. Оттуда к лестнице вели кровавые следы.
Наверху, значит.
Поднявшись, Северус услышал шум воды.
Он осторожно переступал через пятна крови на полу, но те все норовили попасться под ноги.
В спальне зельевар увидел пустую бутылочку от зелья и джинсы в пятнах…
О, господи.
Еле дыша, Северус взмахнул палочкой, чтобы очистить пол и убрать сброшенную Гарри одежду. Сделав еще несколько шагов, он постучал в приоткрытую дверь ванной. Вода продолжала литься.
Снейп остановился перед задернутой занавеской.
— Поттер!
Тишина.
С тяжелым сердцем Северус отдернул занавеску.
Поттер стоял к нему спиной, упираясь лбом в стену; вода хлестала его по спине.
Снейп почувствовал такое облегчение, что все его страхи выплеснулись наружу, приняв облик гнева:
— Поттер! Твоя защита меня впустила! Сюда может зайти кто угодно и убить тебя, идиот!
Плечи мальчишки дрогнули, но сам он не сдвинулся с места:
— Я знал, кто сюда вошел. Может, ты и сам здесь затем, чтобы меня убить? Пришел закончить начатое?
Схватив его за руку, Северус развернул Поттера к себе.
Боль, исказившая лицо Гарри, шокировала зельевара, но еще сильнее поразили слезы, льющиеся по бледным щекам.
— Ты ранен, — сдуру ляпнул Снейп. Неожиданно в глаза бросилось, что вода, стекавшая по ногам юноши, была розовой.
Гарри сдавленно хохотнул и откинулся на стенку душа. Его слишком трясло; стоять без поддержки не получалось.
Снейп не мог оторвать взгляда от этого тела — тела, которое он изучил так хорошо, которое ласкал и целовал… нет, не думать об этом! И о том, что видеть голову Поттера, венчающую это тело, было уже далеко не так неприятно, тоже. Зельевара поразило крайнее отчаяние, которое излучал Гарри всем своим видом.
Северус приказал себе собраться.
— Как тяжело увечье? — деловым тоном, лишенным эмоций, осведомился он.
— Если ты задался целью сделать так, чтобы я никогда больше не смог наслаждаться сексом, план сработал, — кратко ответил Гарри.
Снейп едва сдержал дрожь.
— Нужно выйти отсюда. У тебя шок, — спокойно сказал он.
— Тебе какое дело? — рявкнул мальчишка. — Или добей, или убирайся! О своих чувствах ты меня уже уведомил.
Северус не мог сейчас размышлять о своих чувствах. Взамен он ухватился за решение насущной проблемы:
— Я отведу тебя к мадам Помфри.
Гарри фыркнул; голова его мотнулась из стороны в сторону.
— Думаешь, я позволю мадам Помфри разглядывать мою задницу?
— Она профессиональный врач…
— Вот именно. И какое объяснение я найду, когда она увидит, что зад у меня пробит кулаком?
На этот раз Северус все-таки вздрогнул. Значит, его проклятие подействовало в самом буквальном смысле.
— А… рана наружная или…
— Откуда мне знать, черт возьми? Я не в состоянии к ней прикоснуться.
— Я… я принес немного целебной мази…
— Как великодушно с твоей стороны, — язвительно процедил Гарри.
— Сколько обезболивающего ты уже выпил?
— Тройную дозу, — сразу ответил юноша.
— Что-нибудь еще принимал?
— Нет пока.
— Хорошо. Я приготовлю тебе мазь посильнее. Эту нанеси сейчас, пока лекарство еще действует. Она сработает к тому времени, как я вернусь с новым снадобьем.
Гарри просто стоял на одном месте. Вода давно остыла, и молодой человек дрожал от холода. Снейп вытащил его из ванны, пытаясь не обращать внимания на стоны, которые не мог сдержать мальчишка. Зельевар бережно обернул плечи Поттера полотенцем и удалился.
Когда Северус вернулся, Гарри лежал в постели под одеялом, лицом вниз. Алхимик присел было на край матраца, но даже это незначительное движение заставило юношу охнуть от боли, и Снейп опустился рядом с кроватью на колени.
— Гарри, мне кажется, все-таки будет лучше, если тебя осмотрит мадам Помфри, — сказал он.
— Убирайся к чертям, — промычал Гарри. Глаз его Северус не видел. — Или не нужно. Ты ведь не хочешь меня видеть, а я сейчас как раз нахожусь в аду.
— Послушай, я не знаю, насколько серьезно повреждение, но мазь нужно наносить очень тщательно и регулярно.
— Когда?
Снейп набрал в грудь побольше воздуха:
— Сейчас, вечером и завтра утром — сначала вот эту, потом, через полчаса, эту. К завтрашнему вечеру наружные повреждения должны зажить…
— Слава богу! — выдохнул Гарри.
— …достаточно, чтобы мазь можно было нанести и на внутренние травмы.
— Внутренние… — эхом откликнулся юноша.
— Инструменты мадам Помфри не понадобятся. Пальцев будет…
— Проклятие! Неужели ты думаешь, я позволю ей делать это? Сам справлюсь.
Несколько секунд Снейп молчал, потом нерешительно заметил:
— Гарри, нужно удостовериться, что процедура выполнена по всем правилам. Я мог бы…
— Нет! Ни за что!
Последовала еще одна пауза.
— Не сочти за грубость, но мы с тобой занимались этим и раньше.
Гарри повернул голову так, чтобы видеть Северуса:
— Не со мной. С Алексом Джонсоном. Ты весьма ясно дал понять, что к Гарри Поттеру не то что пальцем — и шестом бы не прикоснулся, а такая картина, на мой взгляд, сейчас слишком напоминает реальность, — молодой человек глубоко вздохнул и продолжил: — Я очень благодарен за мазь. Пожалуйста, уходи.
Снейп поднялся на ноги:
— Ты поступаешь глупо!
— Мои поступки, глупые или нет, больше тебя не касаются. А теперь, прошу тебя, уходи!
Северус с грохотом швырнул мазь на тумбочку у кровати.
— Снейп.
— Да?
— Что за проклятие ты использовал?
Помолчав, Северус устало отозвался:
— Беспалочковое и невербальное.
— И? — прошептал Гарри.
Зельевар отвернулся к двери:
— Я сказал: «В задницу его».
Через какое-то время с постели раздалось рыдание, подозрительное напоминающее начало истерики, и Снейп обернулся:
— Что такое?
— Ничего. Ничего особенного. Просто я почти четыре месяца именно этого и хотел, а получил больше ожидаемого, верно?
— Я… я не хотел… — запинаясь, проговорил Снейп.
— Нет. Ты сказал то, что думал. Иначе невербальная магия не сработала бы.
Зельевар нехотя побрел к выходу.
— Северус, — снова позвал его мальчишка. — Это ты меня прости. Я помнил, что тебе не нравится Гарри Поттер, и поступал эгоистично, не желая с этим считаться. Но того Снейпа, которого Алекс встретил в «Дырявом котле», хотелось удержать рядом — думал, со временем и ты ко мне привыкнешь. Глупо, правда? — он украдкой отер ладонью щеку и слабым голосом продолжил: — Я не сознавал, как много значат для тебя правила нравственности; прости, что заставил их нарушить.