Литмир - Электронная Библиотека

— О нет, Ваше Величество, мне и в голову не пришло бы брать деньги за такую безделицу.

— Боже, как вы наивны! Давно пора обзавестись мужем, чтобы было кому присмотреть за вашими делами. Уверяю, он не позволил бы опустошать ваши земли, предварительно не ободрав меня как липку!

Брайенна покраснела.

«Боже Всемогущий, да она красавица», — подумал Эдуард, искренне восхищаясь роскошными волосами и задорно вздернутыми грудками. От такой и у мертвеца пробудится желание!

Лицо короля невольно смягчилось при взгляде на юную девушку. Голубые глаза усмешливо прищурились.

— Здесь за дверями граф Уоррик. Он просил разрешения поговорить с вами наедине. Не бойтесь. Он больше лает, чем кусается, и только с виду грозен. Граф хочет кое о чем попросить вас.

Король взял Адель за руку и вывел из зала.

Брайенна никак не могла собраться с чувствами и, словно девочка, бессмысленно уставилась на высокого, с выпуклой грудью, воина. Когда Уоррик-Бешеный Пес вошел в зал, первым порывом Брайенны было сбежать, скрыться, исчезнуть. Но ноги, как и мозг, отказывались повиноваться. Глаза девушки расширились при виде сурового лица, покрытого шрамами. Откуда-то из глубины памяти всплыло воспоминание, что граф овдовел пять лет назад. В его годы, вряд ли благоразумно жениться второй раз!

На ум снова пришла угроза дамы Марджори, поразившая ее теперь словно ударом грома: «Я посоветую королеве обручить вас с пожилым человеком, который сможет держать вас в ежовых рукавицах!»

Брайенна с трудом сглотнула — во рту внезапно пересохло, как в пустыне.

— Леди Бедфорд…

«Какой хриплый, резкий голос Возможно, из-за того, что он всю жизнь отдавал приказы, которым необходимо повиноваться», — подумала Брайенна.

— М-милорд Уоррик, — прошептала она. Отец ведь предупреждал ее: будь осторожна, когда обращаешься к святым, ибо то, о чем просишь, может исполниться. О чем она сегодня молила Святую Агнессу? О благородном, храбром и сильном муже? Все так и есть.

«О Боже, — в отчаянии подумала Брайенна. — Почему я не попросила молодого мужа?!»

Да потому, что, рано осиротев, тосковала по-домашнему уюту и так мечтала о семье! Брайенна была единственным ребенком, и постоянным спутником ее детства стало одиночество. Ее сны наполняли смех и шум многочисленных детей, радость появления которых она разделит с благородным рыцарем — заботливым мужем и любящим отцом. Брайенна надеялась, что вместе они будут прекрасными родителями многочисленных отпрысков. Счастье и покой навсегда изгонят одиночество из ее жизни. Теперь надежды на юного рыцаря, который станет отцом ее детей, окончательно разрушены. Их место заняло видение сурового зрелого воина, пожелавшего зачать потомство и для этого овладеть ее молодым телом.

Бешеный Пес что-то говорил. Брайенна пыталась разобрать слова, но в ушах стоял странный гулкий шум.

— Я хорошо знал вашего отца. Он был истинным рыцарем.

— Спасибо, шепнула девушка.

— Вряд ли он бы стал возражать против объединения наших домов посредством брака.

Иисусе, она ведь просила о благородном муже, а в этой стране никто не мог сравниться с графом Уорриком!

— Нет, милорд, вы оказываете мне слишком большую честь. Я недостойна…

— Это мне решать.

Брайенна мгновенно смолкла, и граф, видимо поняв, что был слишком резок, поспешил смягчить свои слова комплиментом:

— Вы будете самой красивой невестой в мире! Я очень доволен! Однако решение остается за вами. Вы получили аристократическое воспитание и кажетесь слишком молодой для мужчины моих лет.

«Иисусе, ему уже наверняка сорок или даже все пятьдесят», — с ужасом решила девушка. У них не было ничего общего. С таким человеком нельзя делить смех и печаль. И… любовь. Она обречена на пожизненное одиночество.

Брайенна ухватилась за слова «слишком молода». Они могут стать ее спасением. Но, подняв ресницы, она заметила, как озарилось гордостью и надеждой это словно высеченное из камня лицо. Нет, язык не поворачивался отказать ему.

— Вы делаете мне большую честь, — глухо, невыразительно пробормотала она и вновь опустила голову, но не раньше, чем заметила, как блеснули глаза цвета аквамарина, так похожие на глаза того, другого. Грудь пронзила внезапная резкая боль.

В присутствии этого сурового великана девушка чувствовала себя так, словно над ней нависло темное облако. Боль становилась все сильнее. Брайенне показалось, что сейчас сердце разорвется, и она умрет. Никогда в жизни ей не было так плохо.

— Мне… мне нужно время, — пробормотала она, надеясь, что он не услышит отчаяния в ее голосе. — Между помолвкой и свадьбой должно пройти достаточно времени, чтобы жених с невестой получше узнали друг друга.

— Теперь, Когда вы согласились на брак с моим сыном, — рассмеялся граф, — предоставляю Роберту ухаживать за вами по всем правилам. Сам я не очень искушен в подобных делах.

Внезапно мрачные тучи рассеялись, и выглянуло солнце.

— Роберт де Бошем, — радостно прошептала Брайенна, затаив дыхание и вспоминая пристальный взгляд глаз цвета аквамарина. Значит, мир не так уж плох.

Брайенна поспешно произнесла про себя короткую молитву Святой Агнессе. Иисусе, она безобразно обошлась с графом Уорриком! Пытаясь исправить положение, девушка ослепительно улыбнулась и присела в глубоком реверансе.

— Вы оказали мне большую честь!

На этот раз девушка говорила от всего сердца.

Граф протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Какая мягкая, женственная податливость! Настоящая женщина! Господи, да если бы он сам был молод…

Адель вне себя от беспокойства ожидала Брайенну в Караульном Зале и возбужденно теребила подол верхнего платья.

— О, мой ягненочек, неужели Уоррик намеревается жениться?

— Да, ты была права, — радостно объявила племянница. — Король, наконец, выбрал мне мужа.

— О, Мария и Иосиф, неужели ты согласилась?

— Конечно! Я никогда и мечтать не смела о таком завидном браке. Теперь я стану графиней!

— Да, но…

— Конечно, в будущем. Придется подождать, пока мой муж, Роберт де Бошем, унаследует титул графа Уоррика.

— Роберт де Бошем? О, мой ягненочек, я думала, что ты помолвлена с самим Уорриком!

Брайенна счастливо, звонко засмеялась:

— Адель, как тебе в голову могло прийти такое?!

Глава 5

Сердце леди Джоан громко стучало от радостного волнения. Ей удалось заманить Эдуарда, принца Уэльского, обратно в Виндзор! Она, конечно, знала, что принц вернется к началу турнира, но это означало ждать еще неделю.

Теперь, когда он здесь, нужно пустить в ход все женские уловки, чтобы привлечь его внимание. Джоан давно мечтала о наследнике трона, знала распорядок его дня, обычаи, привычки и пристрастия. Он вставал до рассвета, посещал церковь еще до начала утренней службы и перед завтраком совершал прогулку верхом. Принц Эдуард вошел в церковь, уселся на место, предназначенное для особ королевской семьи, и, оглядевшись, заметил крохотную фигурку. Голова, покрытая накидкой, склонилась в благочестивой молитве, а когда девушка подняла глаза, сердце Эдуарда дрогнуло. Джоан перекрестилась и быстро направилась к ризнице. Эдуард тоже перекрестился и поспешил за ней.

— Жанетт… Джоан… Я так и думал, что это ты. Почему столь рано?

Глаза девушки широко раскрылись в притворном изумлении.

— Не хотела, чтобы меня кто-нибудь увидел. Просто не могу решить, как жить дальше. Собственно говоря… я подумываю, не уйти ли в монастырь, ваше высочество.

Эдуард пришел в ужас. Белый шарф на голове, придерживаемый золотым обручем, закрывал серебристо-белые волосы Джоан, делая ее похожей на ангела с нимбом над головой. Эдуард заметил озорной блеск ее глаз, и оба, откинув головы, громко расхохотались, но вспомнив, что все еще находятся в церкви, тут же замолчали и выскользнули в предрассветный полумрак.

— Неисправимая маленькая плутовка! Что же все-таки ты здесь делаешь?

11
{"b":"11858","o":1}