Кучулэйн понял, что его одурачили. (Для этого не нужно было быть семи пядей во лбу). Он погрозил высоко сидящей и смеющейся над ним птице кулаком. «Клянусь честью и богом, — взревел он, — если бы я знал, что это ты, я бы этого не сделал!»
Но Морриган трижды покрутила головой и улетела.
Непокорные ирландцы
Не все ирландские богини были воинственными. Бригид, красавица-сестра Морриган, большую часть времени пасла свое стадо волшебных рыжих коров — да, опять рыжих. Бригид была богиней поэзии и целительства, ей были посвящены ирландские колодцы. Древние ирландцы любили ее так сильно, что даже после того как святой Патрик и его последователи-монахи прибыли в Ирландию, чтобы обратить ее жителей в христианство, люди не желали отказываться от своей Бригид. Руководствуясь теорией о том, что если от чего-то нельзя отказаться, нужно попытаться с этим примириться, католическая церковь превратила бывшую языческую богиню в святую Бригитту и объявила, что она нянчила младенца Иисуса. По всем бывшим кельтским землям можно найти места, носящие название Бридзвелл или Бридвелл. Все эти населенные пункты названы в честь Бригид, богини, пережившей христианство.
Ойя
Когда африканцы стали рабами жителей Нового света, их боги последовали за ними и смешались с христианскими верованиями завоевателей, в результате чего возникла новая религия. На Гаити новая религия получила название Byдун, в Бразилии — Макумба, а на Кубе, куда привезли нигерийцев племени Юруба, — Сантерия. Богов этой религии называли ориша, и они делились на две группы. Белые ориша, такие как Ориша-Око, бог земледелия, или Ошун, богиня любви, обладали жизненными силами. С другой стороны, вам предлагается с трех попыток угадать, чем занимались темные ориша.
Свирепая и прекрасная воительница Ойя, повелительница бурь и хранительница кладбищ, являлась одной из темных богинь. Ее муж Чанго был богом грома и молнии, так что эта воинственная парочка сражалась бок о бок, вызывая ужасные бури и насылая грозы.
Ойя и Чанго не всегда одинаково хорошо уживались вместе. Чанго был более могущественным, потому что умел изрыгать пламя из носа и рта. Ойя откровенно этим возмущалась. Она была красива, и Чанго предпочел ее шестнадцати другим богиням, которые добивались его внимания. А еще она была очень сильной, потому что нет ничего сильнее ветра. Несмотря на красоту и силу жены, Чанго не собирался делиться с ней своим могуществом, и, как водится, Ойе пришлось его украсть.
Однажды Чанго в джунглях преследовала целая армия врагов, полная решимости разделаться с ним. Задыхающийся, израненный и истекающий кровью, прекрасный ориша едва успел добраться до своего дома немного раньше врагов. Он стучал в дверь, пока Ойя не впустила его.
Уперев руки в бока, она склонила голову и, нахмурившись, смотрела на него. «Господи, в каком ты жутком состоянии! Что случилось на этот раз, проблемы с любовницей?»
Чанго был поражен, поскольку дело было действительно в женщине. У Чанго все неприятности были связаны с женщинами. Но он ответил: «Разве в этом дело? За мной по пятам гонится почти тысяча людей. Я был бы не против, если бы ты оказала мне помощь».
Ойя, повелительница бурь и хранительница кладбищ
Ойя привыкла к тому, что муж волочится за каждой новой юбкой, и обычно она не возражала, в основном потому, что его любовные похождения вечно доводили его до беды, что служило Чанго хорошим уроком. Она немного подумала и затем сказала: «У меня есть план. Мы поменяемся с тобой ролями. Я переоденусь в твою одежду, а ты оденешься, как я. Мы их проведем».
Обычный наряд Ойи состоял из девяти цветастых юбок, надетых одна на другую, так что получалась одна очень широкая юбка, и девяти ярко раскрашенных шарфов, обмотанных вокруг головы. Все это она надела на Чанго. Затем отступила назад, чтобы посмотреть, что получилось, стараясь не смеяться над смущенным Чанго. «Вблизи тебе никого не обмануть, — изрекла она, — но издалека они сначала заметят мою одежду и подумают, что это я. Вот что еще нужно». Она срезала свои густые черные волосы и приклеила их к голове Чанго. Немного волос она оставила, наклеив их себе на подбородок, так что теперь у нее появилась бородка, как у Чанго.
Чанго разглядывал себя в зеркале. «Я чувствую себя нелепо в этом маскараде, — проворчал он, — но это может сработать».
Теперь они услышали, как преследователи Чанго шумно ломятся через кустарник и окружают дом. Они завопили под окном: «Мы знаем, что ты здесь, Чанго! Выходи, мы будем убивать тебя!»
Неловко задевая за ступени широкой юбкой, Чанго отправился в свою комнату. «Мне надо еще кое-что сделать, — объявил он громко. — И я буду готов встретиться с вами».
Ойя знала, что он собирается делать: он собирался заняться волшебством, позволяющим ему изрыгать пламя из носа и рта. Чанго ревниво скрывал свой секрет от жены, и она никогда не настаивала. Но в этот раз она сказала ему: «Знаешь, Чанго, мы станем вдвое сильнее, если ты научишь и меня изрыгать огонь».
«Это случится, когда рак на горе свистнет. Или, скорее, свиньи начнут летать. Другими словами, и не мечтай об этом», — заявил Чанго и закрыл дверь в свою комнату.
Тогда Ойя сделала то, чего никогда не делала — она подглядела за Чанго в замочную скважину. Она увидела, как Чанго снял с цепочки на шее золотой ключик и открыл им латунный шкафчик. Оттуда он достал маленькую склянку из зеленого стекла, которая в солнечных лучах сияла как изумруд. Чанго раскупорил склянку и выпил ее содержимое. Когда он ставил бутылочку в шкаф, из его ноздрей уже начинали сыпаться маленькие искорки.
«Так вот в чем его секрет», — подумала Ойя. К тому времени как Чанго появился из своей комнаты, она уже находилась в другом конце дома, где энергично помешивала что-то в котелке на печи и мурлыкала песенку себе под нос. Она обняла и поцеловала Чанго, а в это время потихоньку сняла с цепочки золотой ключ.
Потом она из окна наблюдала за тем, как Чанго вышел из дверей дома и, подражая величественной походке Ойи, спокойно прошествовал мимо врагов, придерживая девять юбок, чтобы не выпачкать их в грязи. Враги Чанго не хотели ссориться с Ойей, более того, они боялись и уважали ее, поэтому они вежливо приподняли свои шляпы в знак приветствия.
Ойя времени зря не теряла. Она отперла металлический шкафчик в комнате Чанго. Достала зеленую скляночку и поднесла ее к свету. На донышке еще оставалось немного жидкости! Поднеся бутылочку к губам, Ойя до последней капли осушила ее. Мгновенно она почувствовала, как по ее телу струится огонь. Она подбежала к двери и распахнула ее. Снаружи Чанго уже наступал на своих преследователей, изрыгая пламя из носа и рта, от кончиков его пальцев разлетались молнии. Враги ударились в панику. Они не понимали, что происходит. «Ойя обладает могуществом Чанго! — завопили они. — Мы пропали!» Они помчались назад к дому, сокрушая всех и вся на пути, но у дверей увидели Ойю, одетую как Чанго. И она тоже изрыгала огонь! Теперь они пришли в полное отчаяние. «А вот и сам Чанго! — кричали они. — Он выглядит как Ойя! Они поменялись телами!» Они поняли, что их обвели вокруг пальца.
Ойя и Чанго стояли спина к спине и сокрушали врага объединенной силой грома, молнии и бурь. Когда все наступавшие были перебиты или бежали, Чанго повернулся к Ойе и воскликнул: «Женщина, ты украла мое могущество!»
Ойя хихикнула: «И я неплохо им распорядилась, верно?»
Конечно, овладев способностями Чанго, Ойя не собиралась их возвращать. Теперь они сражались рука об руку, оба изрыгая пламя. Однако у Ойи был свирепый темперамент, а у Чанго задиристый нрав, так что иногда они сражались друг против друга, и эти бури были самыми неистовыми. Завывали ураганные ветры, и тогда люди прятались по домам и молили ориша помириться.
Что там говорилось про Кладбище?