— Вот проклятье! Аня! Аня, беги! Беги! — заорала она что есть сил, перекрикивая уличное движение, и ринулась к перекрестку.
Аня вырвалась из рук сержанта.
— Стоять! Стоять, говорю!
Но та бежала, слыша только шум ветра в ушах. Чуть помедлив, Скачко ринулся вдогонку.
Наравне с сержантом по дороге ехал белый микроавтобус. А беспризорница тем временем прошмыгнула перед двумя потоками машин и скрылась под аркой проходного двора. Дожидаясь пробела между сигналящими автомобилями, сержант внимательно проследил ее путь.
— Он нас догонит! — прохрипела задыхающаяся от бега Дина. — Давай сюда!
И она, спотыкаясь, скатились в подвальный магазин продуктов, прилепившийся к фасаду дома.
У прилавка толпилось несколько человек. Последним в очереди, перекрывая дорогу Ане и Дине, стоял мужик, одетый, как бомж, с фингалом и спутанной бородой.
— Спрячьте! — кинувшись к нему, взмолилась Аня.
Мужик обернулся.
6 часть. До свиданья, город ста ветров!
— 1-
Тяжелым было возвращение в Каанос. Как ни старался доктор Лорс Сорл, Ольсару в пути стало еще хуже; зато Айнор совсем исцелился и уже не вспоминал об омерзительном вкусе пойла.
— Вам не работать, а лежать нужно, Ольсар! — убеждал его лекарь. — Забудьте пока обо всем, говорю я вам! Вы еще очень плохи!
Ольсар ничего не отвечал.
По приезде отвел его Айнор в прежний гостиничный номер, однако тот ухватил телохранителя за рукав и быстро заговорил:
— Айнор, вы помните дело о расхитителях гробниц? Я тогда вычислил их и разоблачил, чем и снискал особое расположение месинары…
— Смутно припоминаю. Но к чему вы вспомнили о расхитителях, Ольсар?
— Мне нужен человек по имени Вальбрас. Прямо сегодня. Чем скорее, тем лучше.
— Но это безумство! Вальбрас заточен в крепость. А вам необходимо соблюдать предписания доктора Лорса и выздоравливать!
Ольсар хитро сузил глаза:
— Айнор, кажется, этой ночью кто-то клялся, что готов на все, лишь бы спасти ее величество месинару. И где же это все? Вы отказываетесь выполнить самое простое задание — привести мне заключенного Вальбраса.
Айнор вспылил:
— Неужто вы считаете, что я братаюсь с тюремщиками?! Ничего себе — «самое простое задание»! Лежите! — он насильно уложил сыскаря обратно в постель и накрыл его одеялом. — Я не позволю вам калечить себя, вы нужны для поисков месинары! А потом делайте, что вам заблагорассудится!
— Так вот, для поисков месинары мне нужен главарь шайки расхитителей гробниц по имени Вальбрас. Каким образом вы раздобудете его для следствия, мне все равно. Постарайтесь только сделать это быстрее. Жду вашего с ним возвращения. До встречи. А теперь я буду спать.
Телохранитель недоверчиво взглянул на него, запахнулся плащом и стремительно покинул комнату. Едва дверь за ним закрылась, Ольсар откинул одеяло, вскочил и, вытащив из-за пазухи куски пергамента с картами и небольшим эпизодом истории хогморов, уселся за стол:
— Так, а сейчас мы обдумаем нашу тактику и стратегию, господин Айнор. Вы работайте, работайте! Думать здесь буду я.
— 2-
Десятки мыслей толпились в голове Айнора, а вот хорошей идеи, как найти и вытащить из темницы некоего Вальбраса, у него не появлялось. Осуществить «простое задание» было куда труднее, чем в одиночку противостоять целой шайке хорошо вооруженных разбойников — по крайней мере, с этим Айнор уже однажды справился.
— Вот так… — сокрушенно признался он себе, садясь на камень под крепостной стеной и глядя на протекавшую возле тюрьмы реку Забвения, на зарешеченные окошки, на выставленных в дозор охранников. — И хоть ты тресни, овечья голова. Что ж это я в свое время с охранниками не якшался-то? А ведь мог. Ну, задал задачку Ольсар, да не для моей смекалки…
Поразмышляв, Айнор решил идти на поклон к регенту за позволительной грамотой. Другого выхода он не видел. Объяснить заносчивому Кэйвену К, что да как. Регент хоть и ненавидит окружение месинары — да и саму месинару, чего греха таить, любит немногим сильнее — а все ж человек, преданный государству. Он поймет, что все это нужно для спокойствия страны, и подпишет разрешение на отлучку заключенного. Вот только не сходится что-то…
Айнор забрался в седло, и Эфэ легко понес его в город, радуясь знакомой руке наездника и долгожданной воле.
— Не сходится что-то, — бормотал телохранитель. — Регент подпишет (если подпишет!) разрешение на временное освобождение под мою ответственность. А Вальбрас заговорит лишь при одном условии: ему дают свободу. Если я устрою ему побег, то сам стану государственным преступником и уже не смогу помочь моей госпоже… Нет, не сходится.
Другого хода ждет от него Ольсар.
Все повернулось иначе. По улицам Кааноса следовало праздничное шествие; в ярких одеждах и масках, люди пели и танцевали. Идея промелькнула вспышкой молнии, стоило Айнору узнать в одной из красных фигур на ходулях своего старого приятеля, актера-комедианта. Повернув коня в проулок, телохранитель обогнал шествие через соседний квартал и снова очутился нос к носу с устрашающей фигурой в кровавой маске и длинном, в пол, алом балахоне.
— Митсар! Эй, Митсар!
Актер наконец услышал его и свернул с дороги.
— Айнор? Ты что не празднуешь?
— Не до праздников. Слушай, мне твоя нужна помощь.
— Мне надо переодеться…
— Ни в коем случае! Ты мне нужен таким, какой есть, и сейчас же!
— Э-э-э… ну, хорошо… — удивленный странной просьбой, все же согласился Митсар. — А что я должен делать?
«Игра, условий которой ты не знаешь!» — с отчетливостью прошипело над ухом Айнора, и тот, чуть вздрогнув, махнул рукой, будто желая молниеносным движением схватить говорящего, как назойливое насекомое. Но в ладони его не осталось ничего, и только изумленные глаза Митсара под рогатой карнавальной маской, уж очень напоминающей праздничные маски цалларийцев, отрезвили телохранителя.
Айнор признал, что голос ему почудился. После той ночи у Черного озера с ним постоянно происходят странные вещи, и уже пора признать: с головой у него не все в порядке. Может, не так сильно, как у горничной Нейлии, но все равно ощутимо.
— Что ты должен делать… — нараспев повторил Айнор и, спохватившись, поднял голову, чтобы взглянуть на возвышающегося Митсара. — Ах, да! Тебе нужно стащить вон с той лошади черное покрывало и вместе с ним опять прийти сюда.
— На ходулях?
— Ходули сними, но возьми с собой. И, если сможешь, раздобудь такой же, как у тебя, костюм и маску мне.
— Задал задачку! — жалобно отозвался Митсар, оглядываясь на своих артистов, которые возглавляли карнавальное шествие.
— Не бесплатно же, Митсар!
— Ладно. Ты меня выручал, и я тебя выручу. По крайней мере, попробую выручить…
Айнор остался ждать, держа под уздцы нетерпеливого Эфэ, а конь все норовил пожевать край его плаща. Проходивший мимо патруль с подозрительностью оглядел их, но начальник стражи, громила Рэтан, узнал телохранителя и приветливо с ним раскланялся. «Знал бы ты, что я собираюсь сделать»… — любуясь облачками, подумал Айнор вслед уходящему отряду.
От невеселых мыслей его отвлек тихий свист. За деревянной беседкой в кустах, пригнувшись, его поджидал Митсар. Он снял ходули, и теперь едва доставал Айнору до пояса: комедиант уродился карликом.
— Всё взял, — он протянул телохранителю ходули и ворох красно-черного тряпья.
— Лезь на коня.
Они уселись на Эфэ вдвоем, Митсар впереди, недовольный жесткой лукой седла, к которой оказался тесно прижат причинным местом.
— Этак я себе все напрочь поотбиваю! — пожаловался он, когда телохранитель укрыл его своим плащом, полностью пряча от посторонних глаз.
— Не поотбиваешь. Н-но!