Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В ее покупках, казалось, не было никакой логики. Она скупала детские книжки и книги для взрослых, учебники и религиозные тексты. Любовные романы и детективы. Даже если она будет читать по книге в день, он сомневался, что она когда-нибудь прочитает их все.

Но он никогда не видел ее такой счастливой. Сияя румянцем, она порхала от секции к секции, выхватывая то тут, то там книги. Продавец принес ей коробку, а когда стало ясно, что одной будет недостаточно, еще несколько. После двух часов пролистывания и внимательного чтения Саммер выписала чек, увидев который Гейб содрогнулся.

Когда они снова сидели в машине, направляясь к дому, Саммер удовлетворенно вздохнула и откинула голову на спинку сиденья.

– Спасибо, – мягко сказала она.

– За что? – Вновь ожившее желание сделало его голос резким.

– За помощь. За то, что ничего не сказали. За то, что не задали ни одного вопроса.

В ее улыбке были одновременно и нежность, и сила. Ее глаза закрылись, когда она поднесла руку ко рту, чтобы скрыть зевок. Запах ее дорогих духов наполнял небольшое пространство кабины.

Волны желания снова захлестнули его тело. Гейб выругался про себя, приказывая себе смотреть на дорогу, а не на соблазнительную женщину, откинувшуюся на сиденье рядом с ним.

– Я решил, что вы сами скажете мне, когда захотите.

Она кивнула, как сонный ребенок. Она придвинулась ближе, заставив его сердце отбивать барабанную дробь.

– Скажу, – пообещала она, снова зевнув. Ее рука поднялась, чтобы лечь на его плечо. Он вздрогнул, это прикосновение обожгло его, как будто она была в огне.

Он определенно был. Гейб молился, чтобы она не увидела, где его желание стало таким очевидным.

Снова зевнув, Саммер прижалась ближе. Ее вздох прозвучал как извинение, что ее голова прикорнула на его плече. Нежное, как весенний бриз, ее дыхание щекотало его шею. Медленно, чтобы не испугать ее, Гейб подвинулся так, чтобы видеть ее лицо.

Не подозревая, как она влияет на него, Саммер Шоу спала. Гейб почувствовал прилив ликования, а потом какую-то умиротворяющую нежность. Он каким-то образом заслужил долю доверия, иначе она не положила бы голову ему на плечо. Он мог бы моментально уговорить ее передать ему ранчо. Он удивился, почему эта мысль не доставила ему никакого удовольствия.

Они подъехали к ее дому в половине десятого. Чтобы не будить ее, он не выключил мотор, когда убирал шелковистые волосы с ее лица. Его желание как-то утихло, хотя все еще пульсировало где-то в глубине. Он подумал, что она сделает, если он разбудит ее поцелуем, долгим, чувственным, от которого тают кости и кровь загорается огнем.

Одна мысль об этом воспламенила его желание. Снова. Гейб неохотно заглушил мотор и нежно потряс Саммер.

– Просыпайтесь, городская штучка.

Бормоча что-то, она медленно пошевелилась, как женщина, готовая для любви. Ее грудь коснулась его руки, сосок затвердел. Стиснув зубы, Гейб приказал себе оставаться равнодушным.

Но его тело объявило его лжецом.

– Гейб? – Даже ее голос притягивал его. Хрипловатый, сексуальный. Руки прочь, напомнил он себе. Она еще в полусне.

Саммер потянулась и потерла ладонями плечи.

– Проснитесь. – Он молился, чтобы она не заметила его возбуждения.

– Книги, – вспомнила она и широко распахнула глаза. – О, Гейб, мы же должны выгрузить все эти книги!

Он застонал.

– Запросто, – удалось ему выговорить сдавленным голосом. «Рыбалка, думай о рыбалке. Или о скачке на дикой лошади, или о клеймении скота, или о чем угодно, кроме этого восхитительного тела, прильнувшего к тебе». – Книги, – в оцепенении повторил он, помогая Саммер сесть прямо и выйти из машины. – Я начну их разгружать.

Он не смотрел, как она вошла в дом. Он выгрузил книги в рекордное время, забрался в свой пикап и поехал домой, мечтая о холодном душе.

Сразу за магазином был фасад заброшенного склада. Кристал говорила Саммер, что когда-то там был обувной магазин. Сейчас он стоял пустой, и табличка с надписью «Продается» висела на нем так долго, что буквы выгорели и были почти не видны сквозь запыленное окно. Как только Саммер увидела его, она поняла, что это здание идеально подойдет для ее библиотеки.

– Сколько? – спросила она Рона Хатченза, местного агента по недвижимости.

Он удивленно вытаращил на нее глаза.

– Сколько за это? За аренду?

– Нет. – Кружась по пыльной комнате, Саммер рассмеялась. – Я хочу купить.

Рону понадобилась всего секунда, чтобы справиться с шоком от ее слов и заняться делом. Через час место принадлежало ей. Она решила какое-то время не афишировать свои планы. Никто – включая Гейба – не должен был знать. Она сделает объявление на вечеринке.

Глава 8

Три недели спустя Гейб постучал в дверь дома Саммер.

Она открыла ему в платье, которое обтягивало каждый изгиб ее тела, и первой его мыслью было, как же замечательно она выглядит. Второй пришла мысль, что она одета слишком нарядно. Если она хочет прижиться здесь, ей никогда не удастся это в платье, похожем на плотное облако шелка, точно такого же карамельного цвета, как ее глаза. Она сделала и прическу, одну из тех элегантных укладок, которые просто кричали о моде вкупе с дорогими каплевидными жемчужинами в ее ушах и изысканным макияжем. Даже лак на ногтях совпадал по цвету с помадой.

Он никогда не видел ее такой очаровательной и такой желанной. И такой не соответствующей этому месту.

Тихонько чертыхаясь, Гейб думал, как сказать ей это.

«Вам здесь не место». Его собственные слова вернулись, чтобы терзать его. Как и ее ответ и ее грустный голос, когда она произнесла это: «Мне нигде нет места».

Он знал, как сильно она хотела стать частью Сабина, стать одной из них, а не заезжей модницей, играющей в сельскую жизнь.

Саммер безусловно выглядела прекрасно. Но если он позволит ей быть на ее собственной вечеринке в этом великосветском хьюстонском платье, пойдут разговоры. И смешки, и шепоток друг другу на ухо. Она никогда не сможет стать здесь своей, несмотря на все усилия. Жители Сабина были простыми людьми. Они запомнят. Она навсегда останется «девушкой в том дорогом городском платье».

И все же она была такой очаровательной, что у него пересохло во рту.

– Ну? – Саммер требовала ответа с тревожным блеском в глазах. – Что вы думаете?

Гейб посмотрел вниз на свои потертые джинсы и поношенные сапоги.

– Я думал, вы сказали, это будет барбекю.

Нахмурившись, Саммер озадаченно посмотрела на него.

– Так и есть. А что?

Откашливаясь, он старался не смотреть ей в глаза.

– Вы выглядите так, будто собираетесь в театр или что-то вроде этого. – Он почувствовал себя вдвое хуже, когда услышал, как она резко глубоко вдохнула.

– Вам не нравится мое платье? – Она говорила, как обиженный ребенок.

Медленно, сознавая, что это опасно, но понимая, что ничего нельзя изменить, Гейб позволил своим глазам задержаться на ее женственной фигуре, которую это платье так хорошо облегало. Ее соски затвердели под его взглядом, заставив его кровь закипеть.

– Оно прекрасно, – хрипло произнес он, жалея, что не может найти слов, чтобы выразить, какой очаровательной и сексуальной она в нем выглядит. Нет, он, скорее, показал бы ей это, обведя рукой изящные линии ее тела, исследуя, прикасаясь. Ласкать руками ее грудь, как ему давно хотелось.

– Гейб.

Он моргнул, его бросило в жар, когда он осознал, куда улетели его мысли.

– Что?

Храбро вскинув подбородок, Саммер старалась скрыть свое разочарование.

– Это то, что я бы надела в Хьюстоне, чтобы быть хозяйкой на барбекю. Я не знала, что еще надеть.

– Джинсы. – Его голос был сиплым от сдерживаемого желания. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы его тело мгновенно пришло в готовность. – Джинсы и футболка. Сапоги или теннисные туфли.

Она взглянула на него, ее лицо прояснилось.

22
{"b":"118274","o":1}