Литмир - Электронная Библиотека

— Смотри-ка, а иногда даже полезно поддаваться на провокации, правда, лейтенант?

И не дожидаясь ответа, решительно зашагал в сторону военного городка.

Глава 6

с. Чабанка, военный городок БС-412, штабное здание, 17 июля 1940 года

— Знакомьтесь, — заперев дверь, Качанов прошел за свой стол, пристроил на краю фуражку. — Начальник штаба Одесского военного округа генерал-майор Матвей Васильевич Захаров. Подполковник… э… украинской армии Юрий Анатольевич Крамарчук.

Крамарчук, стоявший навытяжку перед вошедшим генералом, четко кивнул — отдавать честь с непокрытой головой было глупо, а где затерялось его форменное кепи, он не помнил. Надо полагать, осталось в качестве трофея у «особого сержанта». Да и принял ли генерал РККА этот воинский знак от офицера несуществующей, как недавно выразился Качанов, армии? Вряд ли…

Захаров сдержанно кивнул в ответ и молча присел на пододвинутый лейтенантом стул. Снял фуражку, поискал глазами, куда ее пристроить, и положил по примеру особиста на край стола. Вытащил портсигар, щелкнул крышкой — и неожиданно обратился к стоящему навытяжку Крамарчуку:

— Да не стойте вы… гм… подполковник, присаживайтесь.

— Так точно, — сглотнул слюну тот, тяжело опускаясь на стул. Усталость все сильнее давала о себе знать, а уж учитывая, что за весь день он так ничего и не ел… Но расслабляться было рано: предстоял, возможно, самый главный разговор этого долгого сумасшедшего дня. — Спасибо, товарищ генерал-майор.

— Бросьте, — усмехнулся начштаба, — не разводите тут…манеры. Вы не мой подчиненный. К счастью. Расслабьтесь. Да что вы на меня так смотрите?!

— Понимаете, я… — Крамарчук стушевался, взглянув на сидящего с каменным лицом лейтенанта.

— А вы говорите, как есть. Не стесняйтесь. Уж постараюсь понять, — Захаров чиркнул спичкой из протянутого старлеем коробка, прикуривая папиросу.

— Хорошо. Если как есть, то я впервые встречаю живьем человека, о котором много слышал и читал в… моем времени.

— Что, я и в историю попал? — с деланно-равнодушной усмешкой переспросил тот, однако подполковник увидел в его глазах искренний интерес… и с трудом скрываемый страх. — И что же писали обо мне, гм, потомки? Надеюсь, не одни гадости?

— Я не историк, товарищ генерал, в деталях могу ошибаться, но помню, что во время предстоящей войны вы спланировали и провели ряд успешных наступательных и оборонительных фронтовых операций. Кроме того, в июне будущего года вы совершите крайне рискованный поступок, по сути, нарушив прямой приказ командования. Вы заранее приведете округ в боевую готовность, займете приграничные укрепления и выведете войска из мест постоянной дислокации (Захаров едва заметно вздрогнул). Этим вы не только избежите тотального разгрома первых дней войны и сохраните боеспособные части, но и фактически спасете всю авиацию округа, загодя перемещенную на неразведанные противником полевые аэродромы, — Крамарчук перевел дух, искоса взглянув на генерала. Захаров молчал, лишь окаменевшее лицо отражало испытываемые им чувства.

— После победы вы займете пост начальника Главного разведуправления, а в шестидесятом станете начальником Генерального штаба вооруженных сил Советского Союза, — подполковник сделал еще одну паузу — приближалась кульминация (и самое опасное место) его рассказа, ради которого он буквально вывернул наизнанку собственную память, припоминая те или иные детали. — А вот теперь самое интересное, товарищ генерал. В начале шестидесятых, после конфликта с Никитой Сергеевичем Хрущевым, вас понизят в должности, и на свой пост вы вернётесь только после отстранения его от власти в 1964 году. Правда, вернетесь уже не только начальником Генштаба, но и первым замом министра обороны. Пожалуй, всё, остальное не столь интересно.

Захаров молчал, папироса в безвольно лежащей на колене руке успела потухнуть, но он этого даже не замечал. Молчали и Крамарчук с лейтенантом, прекрасно понимая, что их высокопоставленному гостю необходимо хоть какое-то время, чтобы как минимум просто придти в себя. Первым заговорил Захаров:

— Хорошо, допустим, вы не врете. В конце концов, я сам спросил. Но это пока только слова. Да я видел эти танки и бронемашины, но их хотя бы можно было пощупать. Что вы еще можете рассказать? Так сказать, по существу? Например, об этой грядущей войне? Хоть какая-то конкретика у вас есть? — генерал взглянул на потухшую папиросу и поискал глазами коробок.

— Есть. Война начнется 22 июня будущего года. Что самое страшное, в то время, когда немецкая авиация уже бомбила Минск и Киев, когда были уничтожены приграничные аэродромы и железнодорожные узлы, многие части на нашей западной границе продолжали исполнять директиву «не поддаваться на провокации». Им просто никто не сказал, что война уже началась, что можно и нужно вступать в бой. Разрешите еще один экскурс в… в ваше недалекое будущее?

— Давайте, — сдавленно согласился Матвей Васильевич. — Что уж теперь. Выкладывайте товарищ-господин подполковник, — все-таки нашел он силы пошутить.

— Насколько я знаю, у вас дружеские отношения с товарищем Жуковым, вроде бы даже на «ты». Так вот, накануне войны у вас состоялся… то есть, простите, еще только состоится, разговор. Вы будете настаивать на передислокации войск к границе, но Георгий Константинович откажет, прикрываясь несогласием товарища Сталина. Но при этом добавит, что за прорыв в случае нападения вы ответите лично, своей, так сказать, головой.

— И что я?

— Вы поймете намек, товарищ генерал, и начнете готовить округ боевым действиям. Осуществите поэтапную подготовку войск к прикрытию границы и заранее подготовите позиции на случай оборонительных боев при отступлении, причем сделаете всё это скрытно, не вызвав реакции со стороны НКВД, — Крамарчук виновато улыбнулся лейтенанту, — и не привлекая внимания вражеских разведок. В итоге потери среди ваших бойцов окажутся на несколько порядков ниже, чем в других приграничных районах. Впрочем, об этом я уже говорил.

— Ясно. Спасибо, что разъяснили мою… дальнейшую судьбу. Продолжайте. Расскажите мне о войне. Ведь вы об этом хотели поговорить?

— Да. Но и не только. Как это ни дико звучит, сейчас есть куда более важные вещи, о которых вам обязательно необходимо узнать. Разрешите закурить?

Захаров нетерпеливо протянул подполковнику собственный портсигар и спички:

— Не тяните, подполковник. Коль уж начали, так продолжайте…

* * *

— Что ж, подполковник, я вас понял, — Захаров устало потер переносицу. — Очень даже хорошо понял. Страшные вещи вы тут порассказали, настолько страшные, что лично я даже склонен вам поверить. Война… да ужасно, но не менее ужасно и все остальное. Страна, которой уже нет… обидно. Ладно, не о том разговор. На самом деле, главное ведь не это, а некая возможность всё изменить, так? И вам нужна моя помощь. Кстати, лейтенант, — генерал неожиданно взглянул на Качанова, — а ты не боишься? Ведь обратной дороги-то уже не будет?

— Не боюсь, товарищ генерал-майор. Товарищ Крамарчук (услышав обращение, Захаров вскинул, было, бровь, однако смолчал) верно утром сказал: это не какая-то сомнительная сделка. Мы должны доставить эту информацию в Кремль, любой ценой, но доставить. И я готов идти до конца.

— Смелый, молодец. Недаром у тебя и часовые такие смелые, что даже в генералов стрелять готовы. Хорошо. С минуту на минуту сюда прибудут представители твоего ведомства, так что ты уж ими займись. Как именно — тебе решать, но о нашем разговоре, да и о, гм, товарище Крамарчуке им, как мне кажется, знать не обязательно. Думаю, это будет несложно, пускай пока железяками да остальными пленными занимаются. Насколько я знаю, товарища Старовойта сейчас в городе нет, и не будет еще дня три, так что сюда приедет кто-нибудь рангом пониже. Но все равно, будь осторожен, меньше, чем майора не пошлют, и копать он станет всерьез. От расследования тебя вряд ли отстранят, почему — сам понимаешь, но начеку будь в любом случае. Ну, а насчет наших дальнейших действий? Похоже, нам пока везет — завтра я должен лететь в Москву по недавним Бессарабским делам, там постараюсь попасть на прием к наркому. Думаю, мне это удастся, есть каналы. А там уж… как кривая вывезет. Вот такие, стало быть, дела.

17
{"b":"117992","o":1}