Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Какой красивый пейзаж! – заметила она.

Мэри сказала, что это работа художника, который жил на горе Тени. Очарованная красотой западного ландшафта, Нэнси купила пастель.

Когда они вышли, Нэнси увидела на скамейке под старым тополем высокого мужчину в черной куртке и брюках. На голове у него было черное сомбреро. Когда Нэнси проходила мимо, он впился в нее светло-карими глазами, и ей почудилось, что его взгляд задержался на часиках. А что если это потерпевший неудачу вор?

«Спрятал шляпу и куртку где-нибудь, – рассуждала Нэнси, – а когда убежал, снова их надел. Но почему его интересуют часики? Потому что он охотится за кладом и рассчитывает, что они дадут ему ключ к разгадке?»

Когда они забрались в кабину грузовика, Нэнси заметила, что высокий мужчина смотрит им вслед, и с тревогой сообразила, что название ранчо написано на бортах. «Если он действительно охотится за часиками, то теперь будет знать, где я живу!»

На полпути девочки заметили высоко на склоне пещерные жилища индейцев. Нэнси спросила, принадлежала ли эта часть горы в свое время Хамберам, и Дейв кивнул.

– Отличное место для поисков всяких древностей вроде черепков! – заметила Джорджи.

– Вы все держитесь оттуда подальше! – резко перебил ее Дейв.

А когда Нэнси спросила почему, он объяснил, что ступеньки, ведущие снизу к пещерам, сильно осыпались.

– Там очень опасно, – добавил он.

На ранчо Дейв отогнал грузовик к конюшне. Из кораля доносился смех, и, посмотрев туда, девочки увидели, что на ограде сидит Текс Бриттен. А Бесс верхом на каурой лошади держит в руке свернутое лассо.

– Смотрите! – крикнула она подругам. – Я учусь, как заарканить быка!

Нэнси с Джорджи подошли поближе и увидели, что Бад Мур, приставив руки ко лбу, точно рога, приплясывает перед носом лошади, которая продолжала стоять совершенно спокойно.

– Ну-ка, поймай меня, дружище! – сказал Бад.

Бесс сдвинула брови, закусила губу и сумела закрутить петлю, которая затем упала точно на шею ее лошади.

Текс пронзительно засвистел, Джорджи и Нэнси хохотали, а недавний «бык» помог Бесс спрыгнуть на землю. Она была вся красная от смущения.

– Не беда! – утешила ее Нэнси. – Ты же в ковбои не собираешься!

Под шутливые предложения поучиться еще, девочки направились к дому. В гостиной Нэнси рассказала тете Бет, Элис и Бесс о своем приключении, показала им часики и сообщила все, что узнала от Мэри.

– Про коня-призрака нам рассказал Шорти Стал, – заметила тетя Бет. – Но ни про какие сокровища или клады он не упоминал. Возможно, этой части легенды он не знал.

«Или предпочел скрыть!» – подумала Нэнси, а вслух сказала:

– А можно мы попробуем поискать клад?

– Сколько хотите!

Все принялись разглядывать часики, а Нэнси достала пастель и прислонила ее к вазе на столе.

Элис посмотрела на пастель и побледнела.

– Нэнси, откуда она у тебя?

Нэнси ответила, а Элис взяла пастель в руки.

– Ее написал мой отец, – сказала она. – Я уверена!

Она объяснила, что Росс Регор был художником-любителем и всюду брал с собой ящичек карандашей. Как только у него выпадала свободная минута, он делал наброски, и Элис утверждала, что узнает его работы из тысячи других.

– Мы должны найти этого художника! – повторяла она. – Это папа, я знаю!

Остальные подумали, что Элис цепляется за соломинку, тем не менее тетя Бет обещала утром отвезти свою младшую племянницу в город и расспросить индианку.

Вечером после ужина Нэнси надела теплую куртку, взяла фонарик и отправилась погулять в одиночестве. Она прошла мимо конюшни, курятника и кораля к большому лугу. Там она остановилась, размышляя, а ветер свистел по долине и раскачивал верхушки деревьев. Сзади тихонько подошел Вождь и сунул ей морду в ладонь

Нэнси обернулась и вдруг заметила, что из пристройки с родником сквозь щель пробивается узкая полоска света. Кто бы это мог быть?

Нэнси поспешила туда, но вдруг у нее под ногой громко хрустнула сухая ветка, и свет сразу погас.

Напрягая все внимание, Нэнси на цыпочках подкралась к двери, распахнула ее и посветила внутрь фонариком. Никого!

По спине у Нэнси забегали мурашки. Этого же не может быть!

Она медленно пошла назад, ломая голову над тем, что произошло, как вдруг со стороны луга донесся свист, леденящий кровь. И будто отозвавшись на него, среди деревьев по ту сторону луга появился несущийся галопом конь, словно сотканный из белого тумана… Призрак!

ШОРТИ ВЫБИРАЕТ САМЫЙ КОРОТКИЙ ПУТЬ

Нэнси словно окаменела, не спуская глаз с призрачного скакуна, который теперь несся через луг. Затем она кинулась к изгороди, крича изо всех сил.

И сразу же из конюшни послышался крик:

– Призрак! Призрак! В седло! – Голос принадлежал Шорти.

Раздались ответные возгласы: это ковбои бежали к конюшне. К Нэнси, которая стояла у изгороди, следя за тем, что происходило на лугу, присоединились остальные девочки. К ним подбежал Вождь. Но тут же с лаем погнался за призраком, а туманный конь повернулся и словно поплыл по воздуху к дальнему концу луга.

Из конюшни один за другим вылетали всадники. Вперед вырвался Шорти:

– За мной! Уж теперь мы изловим эту тварь! Однако конь-призрак уже далеко опередил своих преследователей. Только Вождь продолжал его настигать. Но вот жуткая туманная фигура доскакала до деревьев по ту сторону луга и вдруг исчезла. Бесс судорожно перевела дух. Словно в воздухе растворился! Чепуха! – буркнула Джорджи

– Но как настоящая лошадь могла бы вот так пропасть из виду? – спросила Элис.

– Да, поразительно! – согласилась Нэнси. – Ведь мы должны бы видеть, как он постепенно скрывается за деревьями… – Внезапно она вспомнила, что, согласно легенде, появление коня знаменует разрушение и гибель. – Бежим! – вырвалось у нее. – Где-то случилась беда!

Четверо девочек бросились к дому. Но все было как будто тихо. Они заглянули на кухню. Там тетя Бет старалась успокоить миссис Термонд. Девочки побежали по веранде к своим комнатам.

Нэнси, вскрикнув, остановилась на пороге. В их спальне все было перевернуто вверх дном. Подушки вспороты, одеяла валяются на полу, ящики выдернуты и перевернуты. Элис кинулась в свою комнату, но тут же вернулась и сказала, что там все в порядке.

– Да, кому-то очень хочется, чтобы мы убрались с ранчо! – заявила Джорджи.

– Не только! – задумчиво возразила Нэнси. – Возможно, он искал часы Фрэнсис Хамбер.

– Но ведь только мы и дядя с тетей знают, что Мэри Олень подарила их тебе, – заметила Элис.

– А человек в городе? – напомнила Нэнси. – И еще Дейв. Их обоих часы очень заинтересовали.

– Так где же они? – испуганно спросила Бесс.

– На мне, – ответила Нэнси. – Под свитером. (Перед ужином она переоделась в желтую блузку и юбку со свитером им в тон.)

Нэнси, Бесс и Джорджи начали приводить комнату в порядок, а Элис побежала на кухню рассказать тете и миссис Термонд о том, что случилось. Они поспешили на помощь. К тому времени, когда кровати были снова застланы и наволочки надеты на запасные подушки, вернулись мужчины.

– Призрак скрылся, – мрачно сказал Эд Роули. Вождь преследовал его по пятам, но он не вернулся, и я очень беспокоюсь.

Боюсь, сказала Нэнси, – у нас тоже дурные новости. – Она быстро рассказала о погроме. – Но во всяком случае, – заключила юная сыщица, – назначение призрака ясно: он отвлекает внимание от того, что происходит где-то еще.

– Однако поймай мы его, мы могли бы найти и тех, кто стоит за всем этим, – сказал Эд Роули, и Нэнси с ним согласилась.

На следующее утро за завтраком Дейв сообщил, что Вождь так и не вернулся.

– Призрак с ним разделался, с беднягой! – вздохнула миссис Термонд. – Он доберется и до нас всех!

Едва встав из-за стола, Нэнси сказала, что поедет покататься. Она надела костюм для верховой езды и побежала на конюшню, где Текс оседлал ей красивого гнедого. Ездила Нэнси прекрасно и с наслаждением поскакала по лугу, ища следы призрака. Но их совершенно скрыли следы погони.

7
{"b":"117107","o":1}