Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– «Даймонд Бразерс» были созданы мной на основе одной мелкой фирмы, ранее входившей в Корпорацию, – рассказывал Грэхем, явно получая удовольствие от своего повествования. – Джеймс Харпер начисто забыл о ее существовании. Мне удалось переоформить документы на подставное лицо, и вот у Корпорации появился конкурент.

К тому времени я уже провернул любимый фокус старика Теренса с экспертизой. Представляю, как на том свете он скрежещет зубами от злости.

Сандра слушала, с трудом сдерживая ярость. История отношений двух людей, казавшихся ей почти легендарными, потрясала своим безумием. Один старик, стоя на краю могилы, тревожит тень другого, ушедшего, и стремится к бессмысленной и неправедной мести только потому, что тот оказался удачливее! Но причем здесь она, ее дочь, ее муж? Грэхем – маньяк, его необходимо остановить любой ценой!

– Завещание Теренса обернулось как нельзя на руку, – между тем продолжал он, – в процессе вашего обучения я имел доступ к самым полным отчетам Корпорации, а также к материалам, касающимся личности ее владельца, – голос Грэхема становился все более и более самоуверенным. – Знаете, чтобы выигрывать в бизнесе, надо хорошо разбираться в людях, с которыми имеешь дело. Я надеюсь, миссис Харпер, вы поможете мне объяснить полиции, что силовыми методами они ничего не добьются. Это будет не самая удачная операция Скотланд Ярда, – на лице старика возникло подобие улыбки. – Джеймсу Харперу все равно придется поклониться старому другу своего отца – это доставит мне большое удовольствие. И если мальчик будет хорошо себя вести, я, может быть, даже оставлю ему какой-нибудь жалкий кусок, какую-нибудь фирму, состоящую из трех клерков, – этот масштаб как раз ему по зубам. А вам придется пока посидеть взаперти. И не вздумайте устраивать беспорядки.

Грэхем включил переговорное устройство и вызвал охрану. Двое парней в камуфляже вошли в кабинет и встали у дверей, ожидая указаний. Длинные пальцы старика поглаживали гладкую поверхность стола, словно нащупывая роковую кнопку. «Вальтер» все еще лежал тут же, на столе – Грэхем так увлекся, что начисто забыл об оружии.

– Отправляйтесь с этими людьми наверх, миссис Харпер, и ждите моих дальнейших распоряжений.

Сандра пыталась прочитать хоть что-нибудь человеческое в глазах своего бывшего наставника, но в них было лишь глубокое презрение ко всем, кто не он сам. Она встала. Охранники распахнули дверь. И тогда Сандра молниеносным движением бросилась к столу, схватила пистолет и, почти не целясь, выстрелила старику в сердце. Она верила, что успеет и не промажет. Когда-то Грэхем сам учил ее обращаться с оружием, сам тренировал с ней этот молниеносный бросок. А сейчас пришло время применить его на практике.

Расти ловко, минуя лестницу, спрыгнула в люк. Девочка сидела молча, при появлении Расти она не шелохнулась, как будто впала в ступор. Быстро сдвинув матрас вместе с Корой, Расти с усилием потянула рычаг и открыла в полу еще один люк, ведущий вниз. Схватив почти бесчувственную девочку на руки, она уже собралась спускаться, но вдруг услышала голос:

– Оставь девочку, Расти!

Она подняла голову: на лестнице, ведущей наверх, стоял Урмас Шольц и держал ее на прицеле.

– Ты что, Урмас? – удивленно воскликнула она. – Грэхем только что позвонил мне и велел уводить девчонку. У него возникли какие-то проблемы.

– Расти, – голос Шольца был еще более металлическим, чем обычно. – Грэхема я беру на себя. Оставь девочку и уходи сама.

– Нет, Урмас Шольц, – рука Расти легла на кобуру «беретты». – Думаешь, я не знаю, чего ты хочешь? Ты рассчитываешь вернуть девчонку матери, чтобы благодарная миссис Харпер бросилась тебе на грудь и отказалась от мужа-миллионера, которого ты сам ей обеспечил. Тебе не кажется, что с моей стороны было бы очень глупо в этом участвовать? И Грэхема тебе не удастся убрать – он всегда стреляет первым. И меня – я успею прикрыться девчонкой. Так что не мешай мне, Урмас. Надеюсь, ты еще скажешь мне спасибо за то, что я не пошла у тебя на поводу.

Шольц взвел затвор «люгера». Расти, крепко прижав Кору к себе, выхватила свою «беретту». И в этот момент где-то наверху раздался выстрел.

Шольц выругался и одним прыжком выбрался наверх. Расти не раздумывая кинулась в нижний люк, унося с собой Кору.

__________

Сандра не промахнулась. Грэхем умер мгновенно, на светлой рубахе выступило маленькое пятнышко крови. Но одновременно с тем, как она выбросила вперед руку с пистолетом, он успел придвинуть кресло к столу и ударить ладонью по нижней поверхности крышки. И сразу же на стене справа зажегся красный пульсирующий огонек…

Сандра уронила дымящийся пистолет на пол. Охранники, не двигаясь с места, оторопело смотрели на мигающий огонек. Они не успели ничего предпринять, прежде чем в комнате появился Урмас Шольц.

– Черт побери, я должен был сделать это сам, – пробормотал он, оттолкнув парней и оценив ситуацию. – Выстрел был превосходным. Но Грэхем успел нажать кнопку.

– Где Кора? – Сандра с перекошенным лицом схватила его за ворот рубашки.

– Успокойся, детка, – Шольц силком поволок молодую женщину прочь из кабинета. Труп Сэмюэля Грэхема глядел им вслед невидящим взором.

– Грэхем велел Расти перевезти твою дочь в другое место, – говорил Урмас. – Сейчас Расти выводит ее через подземный бункер. Взрыв ей не угрожает. А у нас в запасе очень мало времени. Нам тоже придется спуститься.

На стенах коридора тревожно мигали красные лампочки. Дом опустел: после смерти Грэхема во дворе началась суматоха. Не желавшие погибнуть от взрыва охранники в спешке выкатывали из гаража машины, открывали ворота. В узком окне коридора Сандра увидела, как в открывшиеся ворота влетел «рейнджровер» службы безопасности и с визгом затормозил посреди двора. Невзирая на крики охраны, Мельдерс выскочил из машины и побежал к дому.

– Что здесь делает Мельдерс? – отрывисто спросил Шольц.

– Он сказал, что поможет мне…

Шольц сильным рывком сорвал оконную раму с петель и закричал Мельдерсу:

– Садись в машину и выезжай за шлагбаум! Мы выйдем через бункер. Нам понадобится машина.

Мельдерсу хватило одного взгляда на лицо Сандры, чтобы, не возражая, выполнить приказ этого незнакомого человека. Не прошло и тридцати секунд, как джип резко развернулся и выехал из ворот, к которым уже подъезжали полицейские машины с включенными сиренами. Полиции все-таки удалось отыскать дорогу, и теперь она пыталась задержать охрану Грэхема, уносящую ноги от обреченного дома.

Но Шольц и Сандра этого не видели. Они уже спустились в бункер, и теперь мужчина за руку тащил почти бесчувственную женщину по подземному переходу.

– Грэхем готовил это убежище для себя, – бросил Шольц на ходу. – На случай, если придется взорвать дом. Кроме него, о бункере знали только я и Расти.

– Где Кора? – внезапно очнулась Сандра и вырвала руку.

– Не знаю, – признался Шольц. – Но если Мельдерс поможет, нам удастся догнать Расти.

Подземный переход бункера был освещен только у входа, впереди их ждала полная темнота. Теперь Сандра двигалась вперед, хватаясь одной рукой за стену, а другой держась за плечо Урмаса. И тут раздался страшный грохот. Падая, Сандра ударилась головой о каменную стену и потеряла сознание.

47
{"b":"116935","o":1}