Литмир - Электронная Библиотека

– Да. Негодяи, каких свет не видал.

– Но Родерика сюда больше не зазывают?

– И да, и нет. Боятся, что их застукают на месте преступления. Слухи-то сейчас ходят вовсю. Кто-нибудь может зайти в приют, посмотреть, как там живут дети.

– Что ж, может, они и погубят сами себя, но мне бы не хотелось, чтобы ради этого пострадал еще один ребенок.

– Оступится баба, вот увидите. Уж очень жадна до денег, которые платят за детей. Саймон говорит, что Родерик опять приходил, но мастер Дэррок просил его подождать, проявить терпение.

Кирсти вздохнула, и они двинулись в обратный путь. Она чувствовала себя усталой, душевно опустошенной, когда думала о том, как страдают дети, эти ни в чем не повинные создания. Богатым до этого не было дела, а у тех, кто хотел помочь, не было ни власти, ни денег. Ей удалось вытащить всего десять детей из этой трясины, но на это она потратила почти все свои сбережения. От мрачных дум ее отвлек Каллум, который взял ее руку и нежно пожал.

– Миледи, вы делаете, что можете, – сказал он. – Да что там, вы готовы рискнуть жизнью ради нас. Много ли таких, как вы?

– Именно это меня и огорчает. Столько несчастных детей кругом! Но так не должно быть. Мне с детства внушали, что взрослые обязаны заботиться о малышах, попавших в беду. Дети – это будущее, они придут на смену старикам и больным. Столько опасностей подстерегает любого ребенка! И следовало бы лелеять тех, что оказались достаточно сильны, чтобы выжить и вырасти. Но мало кто понимает это.

– У бедных слишком много детей, а богатые заботятся только о своих родных.

– Бывает, что и о родне не заботятся.

Каллум кивнул, и лицо его приняло серьезное выражение. Как у взрослого.

– Когда я вырасту, буду заботиться обо всех обездоленных детях, никого не оставлю в беде. Если трудиться не покладая рук, можно снять большой дом и поселить там сирот и беспризорных детей.

– Хороший ты человек, Каллум.

В этот момент двое громил вывалились из пивной прямо в переулок, по которому шли Кирсти и Каллум. Как Кирсти и Каллум ни старались, избежать столкновения не удалось. Каллума сразу же сбили с ног, а когда Кирсти бросилась поднимать мальчика, один из мужчин наткнулся на нее и сильно толкнул. Кирсти ударилась о стену таверны.

Ошеломленная, девушка поднялась. И тут почувствовала, что ее шапчонка за что-то зацепилась. В ужасе она вскинула руки, надеясь удержать ее, но было поздно. Она схватила шапчонку и стала судорожно натягивать, но волосы уже рассыпались по плечам, обнаружив ее истинный пол. Мужланы уставились на нее. Кирсти поняла, что нарвалась на сторожевых псов Родерика, и похолодела.

– Беги, – приказала она Каллуму, не сводя глаз с громил.

– Э-э, смотри-ка, смотри, уж не милордова ли это маленькая невеста, – заговорил Джиб, обнажая в ухмылке гнилые зубы.

– Да, милорд будет рад. – Уотти почесал живот и окинул Кирсти взглядом, от которого у нее мурашки побежали по телу. – Хотя и огорчится, что тварь эта еще жива.

– Ну недолго ей в живых оставаться.

И Джиб протянул к ней свои лапы, но Кирсти быстрым движением сильно пнула его в пах. В тот же самый момент кто-то сзади ударил Уотти толстой палкой меж жирных ног. И оба негодяя с воплями стали оседать на колени. Кирсти бросилась со всех ног наутек, Каллум не отставал.

– По-моему, я тебе ясно сказала «беги». – Едва они выскочили из переулка, как услышали яростный рев – мужланы пустились за ними в погоню.

– И оставить тебя на милость этих подонков? – Каллум бросил быстрый взгляд через плечо. – Видно, недостаточно сильно мы им вмазали. А может, у них яйца каменные. Сюда, – сказал он, схватив ее за рукав и круто сворачивая в сторону.

Кирсти позволила Каллуму выбирать путь. Мальчик вырос на этих улицах, и все проулки и закоулки были известны ему лучше, чем ей. Хотелось надеяться, что Джиб и Уотти тоже знали город хуже, чем он.

У нее кололо в боку от быстрого бега. Наконец они остановились, чтобы отдышаться. Кирсти в изнеможении прислонилась к стене.

– Кажется, я слышу их, – прошептала она, когда дыхание ее выровнялось и она снова смогла говорить.

– Да, не сказать, что они умеют тихо себя вести, преследуя дичь. – Мгновение Каллум, затаив дыхание, прислушивался. – Не так уж они и близко. Можно еще чуток отдохнуть.

– Они ведь просто так не сдадутся, верно? – Она сняла шапчонку и, торопливо заколов волосы, снова надела ее.

– Не думаю. Ведь если им удастся приволочь тебя к хозяину, то у обоих кошельки окажутся туго набитыми. Так что появятся у них денежки и на выпивку, и на шлюх.

Именно такого поворота событий и опасался Пейтон. Мысль, что он оказался прав, показалась ей неприятной. И самое неприятное, придется ей в этом признаться. Промолчать, к сожалению, нельзя. Как только эти два олуха расскажут Родерику, что она жива, он немедленно начнет ее разыскивать. Она не одна прячется в доме Пейтона. Необходимо будет продумать план бегства на случай, если дело примет плохой оборот, и найти другое укрытие.

– А теперь, кажется, они приближаются, – сказала Кирсти.

– Да, – согласился Каллум. – Можно было бы еще чуть-чуть отдохнуть, но лучше, думаю, двигаться прямо сейчас. Какое-то время будем бежать помедленнее.

– Ну, слава Богу. Я так устала! Видно, старею.

– Да нет, просто вы потратили все силы вчера, когда резвились в постели с сэром Пейтоном.

– Каллум! – Она была одновременно и шокирована, и смущена заявлением мальчика.

– Ну, миледи, уж не думаете ли вы, что для кого-то в доме это осталось тайной? – Он огляделся и, завидев небольшой проход, потащил ее туда. – Не все ли вам равно, узнают об этом все или нет.

– Мне не все равно. Потому что это позор.

Под покровом ночи ей, конечно же, так не казалось. Даже утром, когда рассвело и Пейтон снова к ней потянулся. Но, оставшись одна, она стала размышлять и пришла к выводу, что не должна была этого делать. Если ей и на сей раз удастся не попасть в лапы Родерика, она непременно проанализирует свой поступок и примет правильное решение.

– Слишком часто вы, миледи, тревожитесь по пустякам, – сказал Каллум и попросил ее идти быстрее.

Погоня продолжалась до самой ночи. Всякий раз, сворачивая по направлению к дому Пейтона, они натыкались или на Джиба, или на Уотти, засевших в засаде на их пути.. Кирсти было подумала, что они разнюхали, где она скрывается, в чьем доме, но потом решила, что это невозможно.

Когда Каллум вдруг остановился и потащил ее вниз, она поняла, что они прибежали к тому месту, где она поначалу прятала детей. Вслед за Каллумом она нырнула в узкий лаз и, оказавшись внутри, в изнеможении опустилась на бочку, стоявшую под самым окном. Каллум принялся закрывать лаз доской, оставив при этом щели. И откуда только у него силы берутся, подумала Кирсти. Каллум тяжело дышал, и его била дрожь. Он тоже выбился из сил и вряд ли сможет долго бежать. Оставалось только молиться, чтобы их здесь не обнаружили.

– Зачем ты оставил щели? – прошептала она.

– Чтобы слышно было, если кто-нибудь будет сюда приближаться и нам снова придется бежать.

– Но здесь только один выход.

– Есть еще один. Я нашел его в тот день, когда ты привела меня сюда. Надо знать все входы и выходы, чтоб не оказаться загнанным в угол.

Кирсти понимала, что только Каллум может спасти ее и вывести в безопасное место. Она тоже умела прятаться и убегать, была достаточно ловкой, но до Каллума ей было далеко. Он знал город как свои пять пальцев. Чуял врага на расстоянии, предугадывал его действия, улавливал звуки, которые другой не услышал бы. А теперь еще научился прятаться в тени и в этом тоже преуспел. Кирсти с унынием подумала, что она для него просто обуза и, возможно, даже подвергает его жизнь опасности.

– Каллум, если они все же обнаружат это место, то ты должен бежать, не думая о том, поспеваю я за тобой или нет, – сказала она.

– Нет, я не брошу тебя, – ответил он.

– Каллум, для меня очень важно, чтобы ты сумел убежать. Я не хочу, чтобы ты снова попал в грязные лапы Родерика.

22
{"b":"11683","o":1}