Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– За что? – удивился Джерри.

– Ты только что продлил мне жизнь лет на пять.

– Пожалуйста…

– Только больше так не смеши, а то я умру прямо сейчас от удушья…

– Постараюсь.

– Ладно… Где ты собираешься взять столько денег? – окончательно успокоившись, спросил Фрэй. – Их же тебе просто так никто не даст…

– Не даст, – согласился Джерри. – Но мир все же не без добрых людей.

– Хочешь кого-нибудь ограбить и я тебе для этого нужен как сообщник? – попробовал угадать Фрэй.

– Слишком примитивно. Но ты мне действительно понадобишься, больше мне не к кому обратиться.

– Что мне нужно делать?

– Если честно, то я еще сам конкретно не знаю, но ты мне понадобишься, это точно. Но если посчитаешь мое предложение для себя неприемлемым, всегда сможешь отказаться.

– Понятно…

– Для начала можешь сходить в фотоателье и сделать несколько снимков на ксивы.

– Какие еще ксивы?

– Как я уже сказал: грабить мы никого не будем, но кое-какие противозаконные действия нам, возможно, сделать придется. Но для начала нам нужно как-то легализоваться – получить документы какого-нибудь конструкторского бюро, но не фальшивого, а реально существующего и занимающегося схожей проблематикой. Я сначала подумал о создании собственной фирмы, но это слишком хлопотно.

«И вычислить меня по вновь созданной фирме не составит никому труда…» – мелькнула мыслишка.

– Легче прийти на готовенькое.

– Точнее на уже имеющее хоть какой-то вес и зарегистрированное не вчера. Для инвесторов будет подозрительно, если кто-то придет и станет просить денег на реализацию идеи при вчера созданной фирме. А так мы будем представителями фирмы, работающей уже длительное время. Несколько таких КБ я уже присмотрел.

– Разумно. А что потом? – спросил Фрэй, наливая себе очередной стакан водки.

– Потом мне нужно через Дерикензи выйти на Абрабордмана и именно у него взять деньги. Правда, я еще не знаю как.

Услышав имена этих людей, относящихся к элите не только Каталана, но и самого Союза Суверенных Республик, Смехов подавился, и недопитая водка полилась из носа. Отфыркавшись и утершись, Фрэй снова захохотал, иногда стуча кулаком по столу или по колену, и Джерри снова пришлось ждать, пока закончится очередной приступ смеха.

– Джерри, это же чистой воды авантюра! – раздельно произнес Фрэй. – Ты определенно рухнул с дуба, но я с тобой! Мне просто интересно, чем все это закончится! Но почему сразу не обратиться напрямик к Абрабордману?

– Нужен вес, чтобы меня сразу не вышибли пинком под зад. Этот вес мне обеспечит протекция мистера Дерикензи.

– Ясно…

– Раз ясно, тогда иди делать фотографии, я уже завтра выезжаю.

Дональдан считал, что лучше ехать вдвоем, но Смехов работал и вряд ли бы отказался от работы ради не пойми какой идеи, да и отпуск он отгулял неделю назад. Так что дергать его бессмысленно.

– Слушаюсь! – Смехов пьяно отдал честь.

15

Фрэй как всегда где-то задержался, но фотографии принес, после чего, посмеиваясь, ушел по своим делам. А Дональдан стал собираться в дорогу. Предстояло двухдневное путешествие по железной дороге в столичный город планеты, из которого полгода назад он, по сути, бежал, а точнее, в его город-спутник, где располагался офис нужной ему фирмы «Габров и К°». Можно было конечно воспользоваться самолетом, но на железке дешевле, хоть и дольше, да и торопиться ему особо некуда.

Поезд буквально летел над полотном на воздушной подушке, движимый импульсным электромагнитным полем, слегка качаясь, словно на волнах, убаюкивая пассажиров, и Дональдан не собирался спорить с богом сна, просто уснул. Так и проспал почти весь путь, просыпаясь во время остановок, когда поезд, снижая скорость, «приземлялся» на колеса и вагоны трясло.

Поезд подкатил к перрону, и симпатичная проводница, заглянув в купе, сообщила:

– Ваша станция, мистер.

– Спасибо.

Джерри быстро собрался и вышел на перрон. Клодез, город-спутник Сант-Нодинска, встретил его летней духотой дня. Дональдан не стал проводить разведку, а сразу направился в офис интересующей его фирмы. Смуглые таксисты без зазрения совести с приезжающих издалека драли тройную цену, но Джерри не остался в долгу, плюнув машине на заднее стекло, и резво побежал, когда оплеванное такси решительно затормозило.

– «Габров и К°», – прочитал Дональдан вывеску над дверью. – То, что нужно.

«Ну, как говорят десантники: из космоса прямо в бой!» – весело сказал себе Дональдан, открывая дверь под вывеской.

Фирмочка, как сделал вывод Джерри, относилась к разряду завалявшейся, она выглядела даже еще хуже, чем Джерри себе представлял, и непонятно на какие средства существовала.

«На одной лишь стойкости ее директора, – подумал он. – Но это то, что мне нужно. Сговорчивее будут».

Войдя в приемную, Дональдан только утвердился в правильности сделанных им выводов, увидев за столом секретаршу пятидесяти лет. Сама фирма существовала из двух человек: руководителя и собственно секретарши. «Наверняка его жены», – отчего-то сделал вывод Джерри. Подумав, что вряд ли бы кто при деньгах отказался бы от молоденькой секретарши в пользу старой карги.

– Добрый день, – поздоровался Джерри.

– Добрый… – подняла свой тяжелый взгляд пожилая женщина, всем своим видом показывая, что для нее он далеко не столь добрый, как хотелось бы. – Вам чего, молодой человек?

– Мистер Габров у себя?

– Вам назначено?

Джерри показательно огляделся, показывая, что не видит посетителей, кроме него самого. В комнате действительно было пусто. Более того, на креслах в приемной для посетителей успела скопиться пыль.

– Нет, но я уверен, мистеру Габрову будет интересно меня выслушать.

Женщина нажала на кнопку селектора и скрипучим голосом спросила:

– К вам посетитель. Пускать?

«Точно, его жена», – утвердился в своей мысли Джерри Дональдан.

– Кто? – спросили по селектору.

– Кто вы? – переадресовала вопрос секретарша.

– Джерри Дональдан, но мое имя вам ничего не скажет.

– Тогда какого…

– Я пришел предложить вам взаимовыгодное сотрудничество.

– Сотрудничество?.. – переспросил Габров. – Хм-м… что ж, проходите.

– Мадам… – с поклоном обронил Дональдан и, толкнув дверь с табличкой: «Г. Н. Габров – директор», вошел в кабинет.

Сам директор был даже ниже Джерри, это он сразу определил, несмотря на то что тот продолжал сидеть в массивном кресле. С залысиной и объемным животом.

«Пивко сосем, – осуждающе подумал Дональдан. – Работать надо, а не пиво глотать. Неудивительно, что у него ничего не получилось, с таким видом он не производит впечатления серьезного человека».

– Здравствуйте, – протянул руку Джерри.

– Так что там насчет сотрудничества? – спросил мистер Габров, ответив на рукопожатие. – Вы не производите впечатления инвестора, желающего расстаться с миллиардом…

Слабое рукопожатие Джерри не понравилось. Слабым рукопожатием, по его мнению, отличаются люди либо слабые, либо считающие собеседника ниже себя. Этот человек относился к числу слабых… Дональдан не любил ни тех, ни других.

– Я не инвестор.

– Тогда о каком сотрудничестве может идти речь? – нахмурился директор.

– Сотрудничество в поиске денег на ваш проект, – с невинным видом ответил Джерри.

– Ха! Молодой человек, не смешите старика. Вы думаете, я не искал?! Искал, да еще как! Обил не один десяток порогов, но эти зажравшиеся миллиардеры скорее сожрут свои деньги, чем дадут их на развитие науки! Они скорее спустят их в сортире, чем профинансируют глобальный проект! Они пустят их куда угодно, но только не на то, что действительно важно!

«Еще один непонятый гений, – понял Джерри, глядя на человека, в прошлом бывшего академиком, но по неизвестным причинам отправленного в отставку с лишением регалий. – Наверное, выгнали из-за своего аналога „Кольца“, слишком настойчиво пробивал идею и, это кому-то не понравилось».

15
{"b":"116626","o":1}