Вдруг голоса послышались где-то рядом. Крадучись, док двинулся на голоса. Коридор круто поворачивал, за поворотом чернела ниша. Посомневавшись с минуту, док вступил в нишу. Послышались чьи-то тяжелые шаги; они приближались. Понимая, что поступает неучтиво, док все же вжался в нишу, затаив дыхание. Мимо него, мурлыкая себе под нос какой-то марш, покачивая головой и ухмыляясь, проследовал Джейк Митчелл.
Когда шаги Джейка стихли, док вынырнул из своего убежища. Чуть далее по коридору виднелась приоткрытая дверь, из щели струился яркий свет. Голоса шли оттуда. Профессор, опасливо ступая, подкрался к этой двери.
Говорили двое. Резкий насмешливый голос принадлежал, бесспорно, хозяину замка, мистеру Тезиасу. Второй голос – низкий, глубокий, грубый – был голосом Джейка Митчелла. «Но ведь Джейк только что вышел оттуда!» И еще в этом голосе были ярость, боль и тоска – настолько искренние, что они не могли принадлежать Джейку.
– Повиси здесь покамест, варвар. Подумай, так сказать, о смысле бытия! – говорил высокий насмешливый голос.
– Оставляя меня в живых, ты даешь мне шанс! – пробасил незнакомый голос Джейка.
Дальше говорил в основном Тезиас – и уста его изрекали воистину ужасные вещи! Док не понял и половины сказанного, но оставшегося было более чем достаточно! Теперь Тезиас ничем не напоминал радушного, любезного хозяина, преданного науке гения, каким он предстал минувшим днем перед профессором. Голос карлика звучал глумливо и нагло; кто бы ни был таинственный собеседник Тезиаса, карлик, без сомнения, торжествовал над ним победу.
Профессор едва успел юркнуть в свою нишу, когда дверь широко распахнулась, и компания из десяти человек, в которых док узнал карлика и его слуг, отправилась по коридору в противоположном направлении. Монахи выглядели неважно; они несли четыре тела своих собратьев. Процессия молча удалилась.
Фонтанелли хотел было выбраться из ниши, как дверь скрипнула снова. Из покоя вышел Брахо. Похожий на грифа магистр двинулся туда же, куда ушли его братья вместе с карликом. Пройдя пять шагов, он вдруг резко остановился и столь же резко обернулся. В тусклом свете факелов слепящею звездой блеснул серебристый медальон. Док затаил дыхание и закрыл глаза. Простояв посреди коридора несколько секунд, Брахо, не обнаружив, по-видимому, ничего подозрительного, отправился дальше.
Лишь когда угасли отзвуки шагов магистра, док шумно выдохнул. Положительно, странные дела творятся ночью в этом замке! Так ли уж прост радушный хозяин и тот ли он вообще человек, за кого себя выдает?! Профессор поневоле сложил вместе все события прошедшего дня: телепортацию и путешествие сквозь стену, недоступные нормальному человеку, бурный восторг Тезиаса при виде военной машины Будущего, странные реплики хозяина, на которые он, Фонтанелли, сначала не обратил внимания. Доку стало не по себе. Общий антураж этого замка и пугающие звуки в ночи только подчеркивали ощущение чего-то мрачного и злого, царствующего в покоях горного дворца…
Док уже достаточно долго торчал в этой нише. Вокруг него зависло безмолвие. Нужно было что-нибудь предпринять. Естественно было бы заглянуть в комнату, где, судя по всему, происходили такие важные и интересные события. Чутье исследователя подсказывало: в ней-то, в этой комнате, и таится разгадка.
Док пошел к двери. Тихие шаркающие шаги заставили его остановиться. Бежать обратно в нишу было поздно: навстречу шел сам хозяин замка.
– Профессор Фонтанелли! Я думал, вы спите. Что вы здесь делаете, доктор? – изумленно вопросил Тезиас.
– Меня разбудило землетрясение. Что это было? – понурив очи, сказал Фонтанелли.
– Ничего особенного. Обычная ерунда. Не стоит об этом даже вспоминать. Все уже кончилось, – как-то глухо и равнодушно ответил карлик.
– Почему вы заперли меня в моей комнате? Разве я пленник?
– Разумеется, нет, профессор. Просто в нашем мире принято закрывать двери на ночь. Мы не стали вас беспокоить и закрыли комнату снаружи. А как вы вышли?
– Запор сорвался во время землетрясения. По правде сказать, мистер Тезиас, я не люблю, когда меня лишают свободы.
– Я принесу вам свои извинения, – сухо и почему-то в будущем времени изрек карлик. – А сейчас идите спать. Поздно ухе.
– Вы расскажете мне, что происходило в этой комнате?
– Нет! Оставьте меня, профессор, и отправляйтесь спать, – нервно облизав губы, молвил Тезиас; в его голосе смешались усталость и скрытое раздражение.
Фонтанелли не удовлетворился таким ответом. Он сказал:
– Могу ли я, по крайней мере, быть уверен, что ваши ночные опыты не идут во вред людям? Кто тот человек, Конан, которого вы одели в цепи?
Тезиас отмахнулся от него, как от надоедливой мошки. На этот раз он не стал скрывать своего раздражения.
– Вы разочаровываете меня, доктор. Я ведь уже объяснял вам мотивы моей научной деятельности. Все, чем я занимаюсь в этом дворце и вне его, идет во благо цивилизации. Если вы все еще сомневаетесь, я представлю вам дополнительные доказательства. Только не сейчас. Поверьте, я очень, очень устал! Но раз вы такой любопытный, отвечу: да, я действительно беседовал с человеком по имени Конан. Это опасный преступник, враг истинной науки, вождь варваров-мятежников. Мне удалось захватить его в плен.
– Вы намерены казнить этого Конана?
– Зачем же? Я гораздо гуманнее, чем вы думаете. Мы проведем с ним воспитательную работу, и он, несомненно, осознает нашу правоту. Но пока это опасный Преступник. Да, очень опасный.
– Я вправе увидеть его?
– Нет! – почти вскричал Тезиас; он как-то странно зашатался, как будто вот-вот потеряет сознание. – Я запрещаю вам входить в эту комнату! Слышите: запрещаю, идите лучше спать – я вам приказываю!
Тихо шаркая ножками, карлик отправился дальше, даже не взглянув на опешившего от столь невежливого обращения профессора.
Фонтанелли не мог припомнить, когда последний раз с ним обращались подобным образом. Он свободный ученый, и никто, даже сам Господь Бог, не вправе ему приказывать. Возможно, в мире мистера Тезиаса и в самом деле принято запирать гостей на ночь, заковывать пленников в цепи и орать на тех, у кого возникают вопросы. Тогда этот мир действительно заслуживает, чтобы его изменили.
С другой стороны, док не был и бесшабашным мальчишкой, готовым, презрев указания старших, искать запретное яблоко. «Если мистер Тезиас не хочет, чтобы я входил в эту комнату, значит, у него есть на это веские причины». Какие? Вот это-то и предстояло выяснить. Джейк! Джейк Митчелл недавно выходил из этого покоя. Он-то наверняка знает!…
Профессор побрел по главному коридору дальше, мучительно размышляя, как ему отыскать Джейка в огромном и незнакомом дворце. Скоро он добрался до развилки. Главный коридор шел дальше, но направо и налево уходили более узкие галереи. Левый ход вел вниз, правый представлял собой широкую лестницу с пологими ступенями. Док вспомнил, что уже спускался по этой лестнице из зала-амфитеатра. «Ну конечно, Джейк возится там, наверху, с нашим вертолетом!» Фонтанелли стал быстро подниматься по лестнице.
Шел он долго, наверное, лестница пересекала не менее десяти этажей. Иногда попадались обитые железом двери; все они были закрыты. Конца лестнице, казалось, не будет. «Каких же размеров этот дворец, если огромный зал, где, точно детская игрушка, помещается вертолет, находится на такой высоте? Или это подземелье?» Док уже очень устал: в семьдесят пять не так-то просто совершать подобные прогулки!
Лестница вывела его прямо в зал, куда он так стремился. Посреди амфитеатра по-прежнему стоял «Черный коршун», около него двигалась высокая фигура.
Фонтанелли подошел к американцу. Тот раскладывал на полу весь богатый арсенал, доставленный в Прошлое «Черным коршуном». Были здесь и обычные пистолеты, и ружья, и автоматы, винтовки с оптическим прицелом и даже четыре базуки. Отдельно лежал десяток серебристых пистолетов с длинным и очень узким стволом: то были полулегендарные лазерные бластеры системы Фонтанелли.