– Быстрее, крошка! – Он сжал стальной клешней ее хрупкую ладонь и потянул за собой.
Из-за двери кабинета раздавались возмущенные возгласы и позвякивание телефонного аппарата: очевидно, мужчина звонил в участок. Аликс завертела головой, высматривая женскую раздевалку.
– Эй, крошка! – Винс положил руку ей на плечо и повернул к себе лицом.
Аликс почувствовала, что на одной ноге у нее нет кроссовки. Неужели она осталась в кабинете? Какой позор!
– Да как ты посмел! – вскрикнула она, глядя Винсу в глаза.
– А вот так! – Он сжал одной рукой ее грудь, а другой обнял Аликс и прижал ее к себе.
К своему стыду, она почувствовала, что изнывает от неудовлетворенной похоти. Винс кивнул на дверь зала для занятий аэробикой:
– Похоже, там никого нет! А мы с тобой так и не кончили. Что будем делать?
Аликс сжала его кисть, пытаясь оторвать руку от своей груди, и крикнула:
– Я все равно не кончу! Этот мужчина смотрел прямо на мой зад! Я чуть не умерла от стыда. Что мне делать? У меня промокли трусы. Мне плохо. Я не стану трахаться перед зеркалом. Понял? Отпусти меня!
С пылающим лицом Аликс вырвалась и убежала в женскую раздевалку. Шорты с треском лопнули по шву, как только она попыталась их снять.
– Проклятие! – в сердцах воскликнула Аликс.
Из кабинки выглянула немолодая женщина и встревоженно спросила:
– Что случилось? Вам нужна помощь?
– Спасибо, нет! – Аликс порылась в сумке, но чистых трусов в ней не оказалось. Аликс ничего другого не оставалось кроме как выбежать из клуба в неприглядном виде и, прикрывая сумкой разорванные в промежности шорты, торопливо заковылять с одной босой ногой по пыльному тротуару. Лицо ее пылало. На поиски машины у нее ушло не менее часа.
Шеннон Гарретт оторвала взгляд от глянцевых фотоснимков, лежащих на столе, и увидела входящего в офис Ричарда Стенли.
– Доброе утро, – вкрадчиво пророкотал он.
Шеннон окинула его ненавидящим взглядом, невольно отметив, что волосы его безупречно уложены и напомажены, а костюм от Армани тщательно отутюжен и выглядит как новый, и спросила:
– Чем могу быть полезна?
– Я зашел, чтобы выразить свои соболезнования, – промолвил Ричард, блеснув голубыми глазами.
«Видимо, уже отметил свою победу», – желчно подумала Шеннон.
Понизив голос, чтобы ее не услышали сотрудницы в общей комнате, она сказала:
– Я вижу, вас уже оповестили о нашей досадной неудаче.
– Да. – Ричард глубокомысленно улыбнулся. – Эдмунд обмолвился об этом, когда я был у него утром в кабинете.
«Эдмунд! – с негодованием подумала Шеннон. – Да я готова побиться об заклад, что ты не осмелишься обратиться к боссу иначе, как сэр, мистер Говард!»
– Ваша участница соревнований позорно бежала с дистанции, не дойдя до финиша, – продолжал Ричард. – Представитель «Крошек» был готов продолжить честную борьбу, но… – Он развел руками. – В связи с неспортивным поведением вашей девицы мой сотрудник признан победителем.
Шеннон откинула со лба локон каштановых волос и, нахмурившись, спросила:
– Сотрудник? С вашей стороны участвовал мужчина?
– Да. По чистой случайности он выбрал тот же спортивный клуб, что и ваша девушка. – Ричард принялся внимательно изучать свои ухоженные ногти.
– Но Аликс не заметила там никого из известных ей сотрудников «Крошек»! – выпалила Шеннон, утратив самоконтроль.
– Дело в том, что я привлек сотрудника нашей службы безопасности, – улыбнулся Ричард. – Аликс приняла его за тренера, а он не стал ее разочаровывать и приступил к выполнению задания. Винс Рассел служил в армии, находчивость – его основное достоинство. Я им очень доволен.
– Настоящий душитель и убийца, запатентованный головорез! – сказала Шеннон и горько усмехнулась.
– Но этот головорез теперь работает в редакции журнала «Крошки», – с обаятельной улыбкой уточнил Ричард Стенли. – Он моментально смекнул, с какой девицей имеет дело, и поступил в соответствии с инструкциями. Винс хотел довести начатое до конца, но ваша девица этого не пожелала. Победа во втором раунде досталась «Крошкам». Осмелюсь напомнить вам, мисс Шеннон, что сегодня двадцать первое число…
Глава 6
Эдмунд Говард переступил порог своей приемной в пентхаусе, когда солнце взошло над подернутой туманом Темзой. С высоты птичьего полета ему был виден весь порт Канэри-Уорф и даже мост королевы Елизаветы, подернутый утренней дымкой. Мистер Говард был без портфеля, свой элегантный плащ фирмы «Берберри» он держал, перекинув через руку. В ярком солнечном свете его хищное лицо казалось высеченным из камня. Он прищурил пронзительно синие глаза и оглядел кабинет.
Взгляд его замер на девушке, стоящей возле письменного стола красного дерева. Руки она держала за спиной, упираясь ими в край столешницы, коричневое шелковое платье облегало округлые груди и стройные голые ноги.
Эдмунд Говард нахмурился.
Девушка приветливо и без тени кокетства улыбнулась:
– Аликс Невилл. Только не говорите, что вам не знакомо мое имя! – Она протянула мистеру Говарду руку.
– Здравствуйте, мисс Невилл! – Эдмунд Говард пожал ей руку, галантно поднес ее к губам и поцеловал. Затем он обошел вокруг стола, непринужденно кинул плащ на кожаный диван и сказал: – Даже если бы охранник не предупредил, что вы меня ожидаете, я не мог вас не вспомнить, мисс Невилл. Ваше победное выступление в лифте торгового комплекса произвело на меня огромное впечатление.
При этих словах Аликс вскинула брови и повела головой. Серебристые волосы рассыпались по плечам, она усмехнулась и с сожалением сказала:
– Мое вчерашнее выступление в оздоровительном комплексе было менее успешным…
– Ах вот вы о чем… – Эдмунд Говард тяжело опустился в кресло, прикрыл глаза ладонью от солнца и, откинувшись на спинку, задумался. Эта длинноногая непосредственная девица, излучающая сексуальность, не походила на обыкновенную кокетку, у нее были ясные и умные глаза. – Каковы ваши отношения с мистером Винсентом Расселом? – спросил мистер Говард.
Аликс саркастически усмехнулась:
– Мне известна эта фамилия, но лично мы не знакомы. И, предвосхищая ваш следующий вопрос, отвечу: нет, мисс Шеннон Гарретт не знает, что я здесь.
– Пожалуйста, присядьте. Я закажу чай. – Эдмунд Говард нажал на кнопку звонка, и спустя минуту в кабинет вошел с подносом в руках его секретарь, серьезный молодой человек. Комната наполнилась ароматом свежезаваренного чая и гренков с корицей. – Я занят, отвечайте пока вы на телефонные звонки, – сказал Эдмунд Говард.
Секретарь бесшумно удалился.
Аликс Невилл с подкупающей непосредственностью взяла с подноса гренок и, плюхнувшись на кожаный диван, поджала под себя голые ноги. Ее волосы соскользнули с плеча, и хозяин кабинета увидел нежный пушок у нее на шее.
– Дорогая моя, – промолвил он, – если вам не хочется больше участвовать в состязании, вы вправе выйти из игры. Ее правила исключают всякое принуждение! – Эдмунд Говард хищно осклабился.
Аликс взглянула на него сверкающими чистыми глазами и ответила:
– Цель состязаний – выявить, кто из участников имеет природную склонность к авантюрам, не так ли? Победителем признается человек, испытывающий от приключений подлинное удовольствие. Скажите, пожалуйста, сэр, разве я выглядела притворщицей во время встречи с Саймоном? Разве мое поведение не доказывает, что я получала от нее истинное наслаждение?
Видеокамера, установленная в кабине лифта, обеспечивала отчетливое изображение всего происходящего в ней. Эдмунд Говард вспомнил свои ощущения во время просмотра видеозаписи и заерзал в кресле, почувствовав прилив крови к промежности. Его член предательски зашевелился в брюках из тонкой шерсти, и управляющий корпорацией «Миднайт роуз интернэшнл» подался всем корпусом вперед.
– Если вам доставляет удовольствие участие в пари, то зачем же вы ко мне пришли, мисс Невилл? – спросил он.