Беловолосый вздохнул, перекатился на спину и, пристроив мою голову на своей груди, стал наблюдать за струями дождя, бежавшим по скату стеклянной крыши. Мраморный пол приятно холодил разгоряченное тело, а в груди разливалось давно позабытое ощущение тепла.
Я, потянувшись, погладила его по щеке:
-- Эй, ты замерзнешь и простудишься... И что мне тогда делать? Я не знаю, как лечить элвилин.
Сердце царапнул легкий холодок.
-- Не переживай... -- сказал он, мечтательно глядя мне в глаза, -- у нас же есть Звингард с его знаменитыми компрессами... Ну и... элвилин вообще-то не болеют.
Я рассмеялась.
-- А... а говорят, он в оранжерее мед прячет... на грядке с лекарственными зельями, -- выдала я подцепленный невесть где слух. -- Поищем?
-- Правда? -- Одрин поднял бровь. -- Похоже, по всему замку прямо-таки рассыпаны захоронки со спиртным. И что меня больше всего возмущает -- это то, что один я не в курсе... -- он фыркнул и, осторожно придержав меня, легко вскочил на ноги. Дотянулся до одежды и подмигнул:
-- Ну, давай, поищем.
Я влезла в одежду, а туфли надевать не стала: все равно они сползали с ног и шлепали.
Огляделась:
-- А... а где тут аптечные грядки?
Кругом было море цветов и плодовых деревьев, по большей части мне незнакомых... ну, виноградную лозу я узнала сразу... и яблоню... хотя не уверена: не может же простая яблоня одновременно и цвести, и быть покрытой золотисто-алыми плодами... А вон там, за увитой ипомеей аркой... у меня глаза разбежались, я глубоко вздохнула: там росли розы. На шпалерах, обвивающих легкие решетки, на земляных террасах в несколько рядов, разной высоты и невероятного колера... там даже синие были... Или мне чудится?
Одрин улыбнулся, заметив мой восторг:
-- Ты любишь цветы? Пойдем, подойдем поближе. -- И он, приобняв, подвел меня к розарию:
-- Вот. Это любимое детище Звингарда, его гордость и страсть.
-- Я... люблю цветы, -- я опустила голову. -- Только никому не приходило в голову мне их дарить. Во мне больше видели воина, чем женщину, -- я тяжело вздохнула. Вот, еще жалуюсь... глупо...
Мадре нахмурился и язвительно бросил:
-- Ох уж эти ваши мужчины. Мало того, что они грубияны, они еще и слепцы! Если ты захочешь букет -- он у тебя будет. Выбирай, только сама не рви -- у этих роз шипы очень колючие.
-- Я не... -- я повернулась к Одрину, -- не могу нарушить такую красоту. Я лучше просто посмотрю, ладно?
Я прижалась к его плечу.
Одрин коротко поцеловал меня в висок и, сорвав темно-бордовую, почти черную розу, протянул мне:
-- Красота со временем отрастет, а цветов тебе еще не дарили...
Нежнейшие лепестки щекотнули нос. Я вдохнула тонкий запах. Держать стебель забинтованной рукой было удобно -- все колючки мимо...
Ну откуда, откуда он догадался, что это мой любимый цвет? И вообще... Это же просто страшно. Особенно оттого, что я боюсь его потерять.
-- Давай, сделаем тебе красивый букет и поставим у постели? -- улыбнулся мевретт и погладил меня по щеке.
-- У постели? -- удивилась я. -- В библиотеке?
-- Зачем? Ты что, собралась ночевать в библиотеке? -- он хмыкнул и поддразнил. -- Я, конечно, понимаю, что не в обычае ночевать жениху с невестой до свадьбы вместе, но, по-моему, нам уже поздно об этом думать... Ну и... в кабинете уже убрали и протопили, а стекло вставили, так что, идя сквозь него, не простудишься...
Я покраснела и заверила, что вовсе ничего такого не думала. Да и зараза к заразе не липнет.
Ну и... мне просто до смерти хотелось посмотреть на его спальню. Дверь туда вела из кабинета, но она была заперта! Нет, все же любопытство кошку сгубило.
-- А-а Звингард... -- все еще сопротивлялась я истреблению клумбы. -- Ну, он же обидится, что без спросу...
-- А мы ему не скажем, -- лилейный заговорщицки подмигнул. -- Грабить Звингарда -- так по полной! Ну что, выбирай, какие розы тебе нравятся?
Я растерянно посмотрела на цветник перед собой, потом на розу в руке:
-- Вот такие. А как ты догадался?
-- Понятия не имею, -- мевретт растерянно посмотрел на цветок, -- просто почему-то решил, что синие тебе не понравятся...
-- Ты руки не поколешь? Может, лучше я сама?
-- Тебе не хватило на сегодня? -- он взял мою забинтованную руку и нежно поцеловал пальцы. Потом, осторожно раздвигая пышную листву, начал отламывать колючие стебли. Судя по его гримасам, было больно. Но Одрин стойко перенес лишения и вскоре вручил мне целую охапку роз.
Я зарылась лицом в ароматные венчики. Задыхаясь от нежности.
-- Одрин, я... спасибо...
Разрыдаться опять не хватало. Что же я сегодня плачу и плачу...
-- Ты сам моя звезда.
Элвилин погладил меня по голове:
-- Я уже говорил, что люблю тебя? -- спросил тихо.
Я подняла голову, сморгнула, глядя ему в лицо. Руки разжались, и розы посыпались под ноги. Но зато я сумела его обнять.
Одрин нежно поцеловал мои губы, пристально посмотрел в глаза:
-- Можешь обещать мне одну вещь?
-- Какую?
-- Там, куда ты уедешь, всегда помнить о том, что я жду тебя. Помнить об этом и быть осторожной. Ты нужна мне, Триллве. Нужна здесь, живая... Наверное, я эгоист, что говорю тебе такое, но... я не смогу без тебя... Уже не смогу.
-- Я буду помнить об этом. И вернусь, обещаю.
-- Ты... очень дорог мне. Не грусти... пожалуйста...
Я опустилась на колени, пряча повлажневшие глаза, и стала собирать рассыпавшийся букет.
-- Осторожнее, не уколись, -- он присел рядом, помогая.
Где-то над крышей полыхнула молния, и Одрин поднял голову:
-- Кажется, гроза опять усиливается... Ну и денек сегодня выдался. Суматошный, но счастливый... Ты не устала, Арри? -- и он вручил мне оставшиеся розы.
Я подняла голову к стеклянному потолку, залитому дождем.
-- Устала... слегка... хочу посидеть с тобой у огня... немного... может быть...
Встала и протянула ему руку, второй прижимая к себе букет, слегка колющийся через рубашку:
-- Куда пойдем?
-- Ну, я думаю, что тебе должна понравиться шкура снежного вепря возле очага...
Он обнял меня за плечи и повел, было, к двери, но на полдороги задержался:
-- Так, мы совсем забыли. Что ты там о грядках и Звингарде говорила?
-- Что он прячет мед, под валерьянкой... -- меня слегка терзала совесть: мы и так уже лекарскую клумбу разорили.
Одрин недоуменно огляделся по сторонам. Потом немного растерянно повернулся ко мне:
-- А ты знаешь, как выглядит валерьянка?
-- Не-а, -- призналась я. -- Но если в замке есть кот...
-- Ну, теоретически кот, конечно, есть. И даже не один. Но где они находятся в данный момент... Ладно, пожалеем старика Звингарда, я что-нибудь придумаю.
И он повел меня прочь.
Насчет того, что кабинет протопили и высушили, мевретт оказался чересчур оптимистичен. Ковер изрядно залило водой, и было там не в пример холодней, чем в оранжерее. Я сильнее прижалась к Одрину, словно кошка в мартовских лужах, поджимая босые ноги.
Кроме того, здесь было совершенно темно. Элвилин видят в темноте, но я не элвилин.
Мадре подхватил меня на руки и внес в спальню. Усадил на шкуру возле камина и разжег огонь. Потом присел рядом и наклонился над раненной ногой:
-- У тебя повязка намокла, Триллве. Ну зачем ты сняла обувь?
-- Сейчас высохнет, -- я вытянула ноги к огню, а носом неловко уткнулась Одрину в шею, вдыхая его запах. Сердце безумно заколотилось снова.
Одрин погладил меня по голове и осторожно забрал из рук охапку цветов:
-- Давай, я их поставлю в вазу, боюсь, что ложе из шипов тебе не очень понравится.
Я сморгнула и покосилась на большую старинную кровать на грифоньих лапах, под балдахином из расшитого незабудками и маками атласа. К ней была придвинута скамеечка -- иначе и не взберешься.