– Great! Those are good gifts!
– Молодец! Хорошие подарки!
A friend’s birthday
На дне рождения (у подруги)
4а
– Katya, best wishes on your birthday. We wish you happiness, love and all the very best.
– Катя, поздравляем тебя с днём рождения! Счастья тебе, любви и всего самого-самого хорошего.
– Thanks, guys.
– Спасибо, ребята.
– Please accept our gifts.
– Прими наши скромные подарки.
– Oh, what a vase! And perfume! So many flowers! I am very touched. Please come in guys. Meet my friends.
– О, какая ваза! Какие духи! Сколько цветов! Я очень тронута. Проходите, ребята! Познакомьтесь с моими подругами.
– Nice to meet you, Steve, Boris. We study with Katya at the university.
– Очень приятно, Стив, Борис! Мы учимся вместе с Катей в университете.
– Lena, Masha. We studied with Katya at school.
– Лена, Маша. А мы вместе с Катей учились в школе.
4б
– Dinner is served. Have a seat.
– Ребята, прошу к столу. Садитесь!
– What a table! It is so pretty!
– О, какой стол! Как всё красиво!
– What can I serve everyone? What can I pour for everyone?
– Что кому положить? Что кому налить?
– Don’t be shy, help yourself!
– Не стесняйтесь! Угощайтесь!
– Try this salad.
– Попробуйте этот салат.
– How delicious!
– Как вкусно!
– Very delicious and unique.
– Очень вкусный и оригинальный!
– May I have some bread?
– Можно хлеб?
– Here you go.
– Пожалуйста.
– Serve yourself meat, fish, vegetables, pour some wine.
– Кладите мясо, рыбу, овощи, наливайте вино.
– Can I have a piece of sausage?
– Можно кусочек колбасы?
– Can I have a piece of cheese?
– А мне кусочек сыра?
4в
– Everyone, I propose a toast to Katya. Katya, may your house always be as happy as today. May you always have good friends around you.
– Ребята, я предлагаю тост за Катю. Катя, пусть всегда в твоём доме будет так же хорошо и весело, как сегодня. Пусть всегда рядом с тобой будут друзья!
– Katya, I wish you happiness in your personal life.
– Катя, а я тебе желаю счастья в личной жизни!
– And we wish you success in your studies. And that you always remain as young and beautiful, and always smile!
– А мы желаем тебе успехов в учёбе! И всегда быть молодой и красивой! И чтобы ты всегда улыбалась!
– Everyone, thank you for the kind words and gifts. It’s true what they say: “Better to have 100 friends than 100 rubles”.
– Ребята, спасибо вам за хорошие слова, за подарки. Правду говорят: «Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей»!
– Here’s to you, Katya!
– За тебя, Катя!
4г
– Everyone, let’s listen to music and dance.
– Ребята, давайте послушаем музыку и потанцуем.
– Good idea! And then we’ll have tea or coffee.
– Хорошая идея! А потом будем пить чай и кофе.
– And Boris can play the guitar.
– А Борис может играть на гитаре.
– How does he play?
– А как он играет?
– Very well. Like a musician.
– Отлично, как артист.
– Katya, how many books you have!
– Катя, сколько у тебя книг!
– Yes, books are my hobby.
– Да, книги – моё хобби!
– How Masha dances!
– Как Маша танцует!
– How fun!
– Как весело!
4д
– Everyone, let’s take a picture.
– Ребята, давайте сфотографируемся на память!
– Let’s! Sit closer. Smile!
– Давайте! Садитесь поближе! Улыбайтесь!
– Excellent. Ready? Attention!
– Отлично! Готовы? Внимание!
– Let’s take another one. Steve, now you sit down. Attention… smile… ready!
– Давайте ещё раз! Стив, теперь ты садись! Внимание… улыбнитесь… Готово!
4е
– Katya, it’s time for us to go. We had a wonderful time. Thank you for your hospitality.
– Катя, нам пора. У тебя было очень весело и хорошо. Спасибо тебе за гостеприимство.
– Thank you! I am lucky that I have such good friends. Thanks for a pleasant evening. I appreciate everything.
– Спасибо вам! Мне повезло, у меня хорошие друзья. Спасибо за приятный вечер! Я очень вам благодарна за всё.
4ж
– Steve, how did you spend Saturday?
– Стив, как ты провёл субботу?
– It was great. I was at Katya’s for her birthday. Her old and new friends were there. I met her friends with whom Katya studied in school.
– Отлично. Я был на дне рождения у Кати. Там были её старые и новые друзья. Я познакомился с её подругами, они вместе с Катей учились в школе.
– Was it fun?
– Было весело?
– Yes, very. We sang, danced, and Boris played the guitar. Then we took a picture to remember. Katya is a great hostess. She knows how to cook, and she’s very hospitable.
– Да, очень. Мы пели, танцевали, Борис играл на гитаре. Потом сфотографировались на память. Катя прекрасная хозяйка. Как она готовит! И очень гостеприимная.
5
Preparing for your guests
Подготовка к встрече гостей
– The guests are coming soon! And nothing is ready yet!
– Уже скоро гости! А ещё ничего не готово!
– Everything’s OK. There’s still time. What do I need to do?
– Всё в порядке! Время ещё есть. Что мне нужно делать?
– Lay out the spoons, forks, knives, napkins, put out the wineglasses, glasses and bottles.
– Положи на стол ложки, вилки, ножи, салфетки, поставь рюмки, бокалы, бутылки.
– How many guests will there be?
– Сколько будет гостей?
– 7.
– 7.
– That means 7 spoons, forks, knives, napkins and 7 wineglasses, glasses.
– Так, значит, 7 ложек, вилок, ножей, салфеток и 7 рюмок, бокалов.
– And I’ll prepare the salad and meat.
– А я пока приготовлю салат и мясо.
A colleague’s birthday
На дне рождения (у коллеги)
6а
– Respected Mr. Green! We congratulate you on your birthday. We wish you success in your difficult work, happiness and a long life.
– Уважаемый мистер Грин! Поздравляем вас с юбилеем! Разрешите пожелать вам успехов в вашей нелёгкой работе, счастья и долгих лет жизни.
– Thank you for the kind words. I would like to invite you to my house this evening.
– Спасибо за поздравление, коллеги! Приглашаю вас сегодня вечером ко мне в гости.
– We’ll be there with pleasure!
– С удовольствием придём.
6б
– Again, happy birthday, Mr. Green! Accept our very best wishes, and our gifts.
– Ещё раз с днём рождения вас, мистер Грин! Примите наши наилучшие пожелания и подарки!
– Thank you! I’d like to introduce you to my wife Margaret, my son Ernie, and my daughter Jenny. These are my colleagues.
– Большое спасибо! Познакомьтесь, это моя жена Маргарет, мой сын Эрни, моя дочь Дженни. А это мои коллеги.
– Nice to meet you. Come in, please.
– Очень приятно. Проходите, пожалуйста.
– What a cozy apartment you have!
– Какая у вас уютная квартира!
– Yes, it’s small, but comfortable. Excuse me, I’ll put the flowers in a vase.
– Да, она небольшая, но очень уютная. Извините, я поставлю цветы в вазу.
6в
– Dinner is served!
– Прошу к столу!
– Thank you.
– Спасибо!
– Serve yourself salad, sausage, cheese… Ernie, can you pour the wine?
– Кладите, пожалуйста, салат, колбасу, сыр… Эрни, наливай всем вино!
– I’d like to propose a toast. Mr. Green, we – your colleagues – have a great deal of
– Разрешите предложить тост. Мистер Грин, мы, ваши коллеги, очень уважаем вас