Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит, тебе больше нет нужды ездить в Тэвисток и отмечаться каждую неделю у констебля в Уикерли?

— Да, с этим покончено. Теперь я свободна. Действительно свободна.

Она выглядела свободной. Свежей и юной, полной надежд. Себастьян был полностью очарован произошедшей в ней переменой.

— Ты ни за что не угадаешь, что я сделала вчера.

Он покачал головой.

— Ты пошла танцевать на деревенской лужайке?

— Я уволила Вайолет Коккер.

— Вайолет Коккер?

— Горничную. Если бы ты был здесь, я бы, конечно, спросила твоего разрешения, но ведь ты говорил, что найм и увольнение прислуги — это моя обязанность. Ты сказал это в самом начале, и поэтому я…

— Совершенно верно. Уволила — и правильно сделала.

— Себастьян, она была просто невыносима — хамила, не хотела работать…

— Это такая… черненькая с лисьей мордочкой?

Рэйчел рассмеялась, стыдясь собственной радости.

— Да! Я выдала ей двухнедельное жалованье из денег на хозяйство, и сегодня утром она съехала. А я почувствовала себя… всемогущей.

— Правда?

Себастьян не мог оторвать от «новой» Рэйчел восхищенного взгляда.

— Как ты думаешь, что это значит? Ты считаешь меня мстительной?

— Да будет тебе!

— Нет, я серьезно. Неужели я недобрая, мстительная? Неужели я из тех, кто может использовать свою власть, вымещая злость на таких, как Вайолет?

— И что в этом плохого?

— Это нехорошо…

— Глупости. Такие, как Вайолет, ничего другого не заслуживают. И вообще ты не из тех, кто срывает злость на прислуге. Ты прекрасно это знаешь. Уж если на то пошло, это она тебе досаждала с самого первого дня. Ты просто избавилась от лишней головной боли, вот и все. Я горжусь тобой.

Рэйчел опустила голову, чтобы скрыть довольную улыбку.

— Я тоже горжусь собой, — призналась она. — Вайолет давно надо было уволить. Она это заслужила.

— Безусловно.

— Суть в том, что еще неделю назад я не смогла бы это сделать. А теперь для меня начинается новая жизнь. Этим утром я получила по почте еще одну «широкую стрелу» и ни капельки…

Себастьян вскочил и прервал ее яростным проклятием, но Рэйчел его остановила, ласковым жестом положив руку ему на плечо.

— Все было в точности как в прошлый раз: ни записки, ни обратного адреса. Но ты пойми: она не повергла меня в ужас, как тогда. Именно это я и пыталась тебе сказать. Мне кажется, это начало новой жизни. Я действительно оставляю прошлое позади.

— Дорогая, я так рад. Для меня это самая замечательная новость, но… — Себастьян крепче сжал ее плечи, заранее предупреждая дальнейшие возражения, — мне придется еще раз поговорить с миссис Армстронг. Так дальше продолжаться не может.

— Мне бы не хотелось, чтобы ты к ней обращался. Энни Моррелл сказала мне сегодня, что миссис Армстронг тяжело больна. Ведь ничего страшного не случилось! Честное слово, все это вздор.

— Не будем сейчас об этом спорить.

Чтобы переменить тему, он спросил:

— Итак, ты подружилась с женой Кристи Моррелла?

— Ну, не то чтобы подружилась, — осторожно уточнила Рэйчел. — Пока еще нет. Но мы могли бы стать друзьями. Она мне очень нравится. И мне кажется… что я тоже ей интересна.

— Конечно, и ты ей нравишься! Она же умная женщина.

— Она позволяет себе весьма вольные высказывания. И с ней очень приятно общаться. Так приятно, что я сегодня набралась мужества и задала ей вопрос.

— Какой вопрос?

— Я ее спросила, почему она не побоялась завязать со мной знакомство, зная, что я, возможно, убила человека.

Себастьян понимающе коснулся ее щеки.

— Да, это требовало немалого мужества. И что же она ответила?

— Что поверила в мою невиновность с самой первой минуты, как меня увидела. И еще Энни сказала, что, когда муж рассказал ей о суде и приговоре, она решила, что ей вообще наплевать, ошиблась она на мой счет или нет, потому что Рэндольф оказался настоящим чудовищем и получил по заслугам. Я даже не думала, что жена священника может быть такой невоздержанной на язык, — со смехом добавила Рэйчел.

— Как хорошо, что у тебя такая умная подруга!

— Ой! Я чуть не забыла. Она мне сказала кое-что еще… В округе появился Клод Салли. Энни говорит, что, как ей кажется, он приехал по делам.

— Значит, он здесь? — Себастьян пристально всматривался в ее внезапно помрачневшее лицо. — Ты что, испугалась?

— Не за себя. Он ведь угрожал тебе.

Себастьян почувствовал, как в душе просыпается и крепнет старая вражда.

— Как бы я хотел, чтобы он что-то предпринял! Ей-богу, я был бы рад.

Вспомнив о том, что Салли делал с Рэйчел, о том, что он сам позволил ему сделать, Себастьян вновь ощутил прежнюю тошноту.

— Все уже в прошлом, — поспешила успокоить его Рэйчел, догадавшись, о чем он думает.

— Да. Все уже в прошлом. Знаешь, в каком-то смысле я считаю себя должником Салли. Благодаря ему я ясно увидел самого себя со стороны впервые за… много-много лет.

Ему еще предстояло проделать немалый путь, чтобы в корне изменить тот образ, который Салли показал ему как в зеркале, но Себастьян подумал, что начало положено. Хорошее начало. Обхватив лицо Рэйчел ладонями, он провел большими пальцами по ее щекам. Очень хорошее начало.

Ее ресницы затрепетали и опустились. Улыбаясь, она один за другим стала целовать его пальцы.

— Я скучала по тебе. Мне казалось, что ты никогда не вернешься домой.

Их губы слились в неторопливом поцелуе, и Себастьян подумал, что может считать себя счастливчиком, раз такая женщина принадлежит ему и ждет его. Он позволил руке соскользнуть вниз по ее щеке к подбородку и еще ниже, по бархатистой нежной шейке к воротнику платья.

— Как оно расстегивается?

Ее глаза широко и удивленно раскрылись и тотчас же затеплились радостным волнением. Ее улыбка околдовала его.

— Оно… на крючках. Сзади.

И Рейчел наклонила голову, чтобы ему было удобнее.

— Прелестное платье, — пробормотал Себастьян, расстегивая мелкие крючочки у нее на шее. — Прелестная леди.

Он действительно вернулся домой.

— Я все время о тебе думала, — шепотом призналась Рэйчел. — Вот об этом. Иногда мне кажется, что мое тело… что оно не мое. Оно твое.

— Значит, мне придется проявлять заботу о нем. Я постараюсь. Я буду очень хорошо о нем заботиться.

Он не заигрывал с ней, он говорил серьезно, словно давал обет. С трепетом касаясь ее кончиками пальцев, Себастьян освободил плечи и руки Рэйчел от платья.

— Посмотри на себя! — восхищенно воскликнул он.

Плавная округлость груди под тонкой белой сорочкой привела его в восторг. Он провел пальцами по отделанному кружевом краю, прислушиваясь к ее участившемуся дыханию. Луч солнечного света позолотил ее плечо. Прижавшись губами к этому месту, Себастьян прошептал:

— Как я люблю прикасаться к тебе вот так. Тебе нравится, как солнце пригревает кожу?

— Да.

— И ветерок…

— Да.

— И мои губы…

— Да…

От нее пахло лавандовым мылом, которое он ей подарил. Он спустил бретельки сорочки с ее плеч, чтобы полюбоваться обнаженной грудью. Рэйчел была неотразима, и Себастьян сказал об этом вслух, целуя и поглаживая ладонями ее соски.

— Я тону, — прошептала она, порозовев и томно склонив голову набок, как цветок, отягощенный росой.

Он сорвал поцелуй с ее полураскрытых губ.

— О, какая сладость! Словно глоток нектара!

Она тихонько вздохнула, улыбаясь, гладя его по груди.

— Рэйчел!

— Да?

— Я хочу любить тебя. Прямо сейчас.

Рэйчел подняла голову.

— Прямо здесь?

— Да. Здесь и сейчас.

— А вдруг нас кто-нибудь увидит?

— Сюда никто не заглядывает, кроме Маккорди, а он сегодня уже закончил работу. Вон там на траве, рядом с высокими лилиями. Ты позволяешь?

Рэйчел взглянула на то место, куда он указывал, прижав пальцы к губам, обдумывая предложение. Как он любил ее задумчивый профиль, крутой изгиб густых черных ресниц, изящный тонкий нос, нежный румянец на белой коже, напоминающий розовеющие края перламутровой раковины!

65
{"b":"11403","o":1}