Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Если вы докажете, что не было ни распятия, ни воскресения, то есть нечего надеяться на искупление грехов и всепрощение, — вы победили. Но даже если вы не правы и Христос действительно — наш Спаситель, то из-за своего неверия вы лишаете себя прощения.

— Ну, с этим злом я как-нибудь сама справлюсь.

— Так-то оно так, но, мне кажется, главное здесь — понять, что заставляет вас переворачивать все без разбору камешки в надежде развенчать общепринятую основу множества христианских верований.

— Первым камешком на самом деле была болезнь сына.

Романо немного растерялся:

— Теперь уже я не понимаю…

— Когда я заинтересовалась болезнью Тея-Сакса, то поняла, что, вполне возможно, «Rex Deus» — не фикция и его членов можно вычислить. Изучая генетические мутации, вызывающие заболевание, я обнаружила еще одну врожденную особенность, присущую всем нынешним коханим.

— Вы говорите об еврейском жреческом роде, происшедшем от первосвященника Аарона?

— О нем самом, — кивнула Бритт. — Речь идет о двадцати четырех верховных жрецах Иерусалимского храма. Коханим могли становиться только рожденные от них мальчики. В тысяча девятьсот девяносто седьмом году израильские ученые обнаружили у евреев уникальное генетическое звено, предположительно соединяющее потомков коханим по всему миру. Установлено, что у этих людей, точнее, у мужчин есть специфическая игрек-хромосома, передающаяся от отца к сыну.

— К нынешнему моменту потомков с такими генами наберется, скорее всего, тысячи или даже десятки тысяч, — предположил Романо.

— Если верно мое предположение о том, что Дева Мария понесла от одного из жрецов Иерусалимского храма, которого сейчас принято называть архангелом Гавриилом, тогда Иисус принадлежит к роду коханим — как и члены «Rex Deus». Некоторые исследователи утверждают, что после гибели Иакова и накануне окончательного разрушения храма жрецы рассеялись по всей Европе. Те, кто выжил, назвали себя «царями Божьими» — «Rex Deus».

Эта новая частичка головоломки — легенды о родословной, которую тщательно составляла для себя Бритт, — обеспокоила Романо. Он спросил:

— Кто-нибудь знает подробности ваших изысканий на счет связи игрек-хромосом с «Rex Deus»?

— Единственная общедоступная информация о моей книге — это сама концепция родословной, которой я поделилась в интервью. — Бритт допила вино из бокала. — Подробности известны многим по отдельности — в основном тем, кто сам мне их и предоставил во время исследований.

— Кого-то это все сильно заботит, раз дело дошло до убийств и покушений.

Поезд замедлил ход, и в окне промелькнул знак с надписью «Каркассон». Чем больше Бритт рассказывала о своей книге, тем большую тревогу ощущал священник. Она затрагивала столь нетрадиционные области знания, что могла встать поперек дороги фанатикам самого разного толка. У Романо до сих пор не было полной уверенности, что охота за ней окончилась и что убитые иезуиты не пострадали от руки злоумышленника, вообразившего, будто те разделяют ее эксцентрические воззрения. Он нервозно оглядел помещение вагона-ресторана. Было бы гораздо спокойнее знать, что тип со шрамом и пистолетом сейчас сидит в венской тюрьме. Впрочем, даже если преступник и улизнул от полисмена, вряд ли он смог проследить за ними до аэропорта. К тому же он понятия не имеет, на какой рейс они сели, если только…

— Когда вламывались к вам в компьютер, в нем была информация о бронировании авиабилетов?

Бритт задумалась, теребя между пальцами ножку пустого бокала.

— Я заказывала билеты через Интернет. И у меня были пометки о будущей встрече с Феликсом.

— А о путешествии в Ренн-ле-Шато там была информация? Или вы запланировали этот вояж прямо в Вене?

Бритт сконфузилась:

— В компьютере были сведения о полете в Марсель, но ничего — о железнодорожных билетах. — Она хотела еще что-то добавить, но вместо этого выглянула в окно и произнесла: — Мы прибываем. Когда наш следующий поезд?

Романо видел, что она по-прежнему недоговаривает. Из нагрудного кармана он вынул небольшой кожаный бумажник и принялся пересчитывать оставшиеся евро.

— Давайте узнаем, сколько стоит такси отсюда до Ренн-ле-Шато. Нам предстоит ехать сквозь пиренейское безлюдье — из машины будет лучше видно, есть ли за нами хвост. Мне бы очень хотелось думать, что его нет.

Внутренний голос настойчиво твердил ему, что нужно следующим же поездом вернуться в Марсель и лететь оттуда в Нью-Йорк, но потребность остаться с Бритт и выяснить, чем закончатся ее поиски, победила.

74

Закончив установку последнего устройства, Гавриил надавил большим пальцем на сенсор. Дверца, за которой находилась компьютерная система безопасности, отошла в сторону. Он проник в комнатку, ввел свой персональный код и добавил в него несколько изменений. Пока все шло по плану. Когда массивная стальная дверь в подземный комплекс закрылась за ним и Гавриил начал подниматься на лифте, он ощутил, как нарастает внутреннее беспокойство. Ждать оставалось недолго — конец близился.

Снова оказавшись в конюшне, Гавриил с наслаждением вдохнул пьянящую смесь запахов конского пота, соломы и упряжи. Просто потрясающе! Он больше привык нюхать выхлоп машин на виа делла Консильяцьоне и дизельные ароматы туристских автобусов, кружащих по просторной пьяцца Сан-Пьетро. Гавриил зачерпнул из яслей пригоршню сена и подбросил в воздух. До чего же смешно! Иисус родился в яслях — и финальный акт действа произойдет тут же.

Покинув конюшню, он миновал стойла, а затем по аллее из остролиста направился к основному зданию. Зайдя к себе в комнату, Гавриил вышел на выложенный плиткой балкон, откуда открывался вид на горную страну. Солнце пробивалось сквозь клочковатые облака, отчего вершины казались пятнистыми. Гавриил устроился на стуле, обозревая шоссе. Он ждал Михаила. Из всего Ближнего Круга теперь остались только они вдвоем.

* * *

Пока такси петляло по горному серпантину, Михаил правой рукой прижимал к себе кожаную дорожную сумку. Он все еще не мог успокоиться после звонка Гавриила, предписавшего ему немедленно покинуть епископат и прибыть на встречу в святилище их тайного комплекса. Нельзя было тратить время: кто-то планомерно уничтожал Ближний Круг, и Михаил мог оказаться следующим на очереди.

Такси свернуло на гравиевую аллею, ведущую к «Трактиру Лошади». Преодолевая крутой подъем, водитель переключил передачу, и автомобиль заскрипел шинами по щебенке. Михаил, вцепившись в сумку, молился, чтобы весь этот ужас поскорее остался позади. Он и его братья были последними действующими членами Ближнего Круга. Для поддержания их священной обязанности, заключающейся в сохранении святого ордена до Второго Пришествия, Совет Пяти принял решение использовать современные технологии. Михаил надеялся провести остаток жизни в спокойствии и безвестности, пока не разыгралась трагедия. Все началось несколько дней назад со смертью Уриила в испанском Бильбао.

Машина подъехала вплотную к роскошному зданию гостиницы, и Михаил с облегчением убедился, что Гавриил встречает его у главного входа. Они обнялись, а такси тем временем развернулось и двинулось вниз по аллее. Гавриил взял у гостя сумку.

— Я рад, что ты добрался целым и невредимым.

— А я-то как рад! Есть ли новости из Ватикана? Уже известно, отчего они умерли?

— Давай пройдем внутрь — там нам уж точно никто не помешает. — Гавриил зашагал к стойлам и конюшне. — Завтра с самого утра здесь соберется Совет Пяти. Мы отпразднуем наш священный день, и они решат, как дальше поступить.

Оказавшись у лифта лицом к лицу с Гавриилом, Михаил не утерпел и снова спросил:

— Есть ли уже сведения, отчего они скончались?

Тот покачал головой:

— Видимых причин смерти нет. Единственной уликой могут служить только отметины на трупах в виде стигматов.

— Ты знаешь, что Бриттани Хэймар вместе с отцом Романо приехали в Вену, чтобы выведать что-нибудь о родословной, о Ренн-ле-Шато и о Габсбургах? Спрашивается: зачем? Боюсь, что она до чего-нибудь уже докопалась.

52
{"b":"113735","o":1}