Она не шелохнулась, только продолжала хрипло дышать. Он подвинул к кровати стул и сел.
Он так и сидел, когда час спустя вернулись Саманта с Хоуп.
– Я думаю о Лидии, – тихонько сказала Саманта. – Мне надо сказать ей про маму.
Джек достал из кармана телефон и протянул ей.
– А если Лидия бросит трубку?
– Не бросит. – Если она так сделает, Джек ей этого не простит. – Звони, Саманта. Когда наверняка знаешь, как правильно поступить, действуй без промедления. Вот урок, который всем нам хорошо бы запомнить.
Саманта хотела поговорить с Лидией без свидетелей. Она ушла в коридор и забилась в уголок. Она не представляла, что делать, если Лидия откажется с ней разговаривать. Но состояние Рейчел как бы оправдывало Саманту. Лидии нужно сказать про тромб. Лидия обожала Рейчел. Все друзья Саманты обожали Рейчел.
Она набрала номер. Когда трубку взяла мать Лидии, у Саманты перехватило дыхание. В эту минуту она отдала бы все на свете, лишь бы услышать голос собственной матери.
Она откашлялась:
– Добрый день, миссис Рассел. Лидия уже встала?
– Саманта, нам вчера тебя не хватало. Я была уверена, что ты зайдешь. Хорошо повеселилась?
– Нет. Все оказалось… не так, как я предполагала. Девочки еще у вас?
– Шелли только что ушла. Кажется, Лидия принимает душ. Подожди.
Саманта ждала, повернувшись лицом к стене.
– Да, она в душе, – сказала миссис Рассел. – Что-нибудь ей передать?
– Да, и это довольно серьезно. Маме стало хуже. Послышался вздох.
– Подожди, Саманта. Сейчас я ее вытащу из ванной. Саманта прижалась лбом к стене. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в трубке раздался голос Лидии:
– Что с твоей мамой?
Саманта рассказала о тромбе так, словно между ней и Лидией ничего не произошло, и закончила:
– Она так тяжело дышит. Это очень страшно. Немного помолчав, Лидия осторожно спросила:
– Хочешь, чтобы я пришла?
– Да.
– Хорошо.
Она положила трубку, и Саманте стало стыдно. Лидия разговаривала с ней совсем не как маленькая или глупая девочка. Она взяла трубку, хотя была вправе этого не делать. Видно, отец прав. Должно быть, это был урок.
Кэтрин не собиралась идти на ленч со Стивом Бауэром. Она не могла себе позволить этого, пока Рейчел так слаба. Ей хотелось быть в больнице, сочувствовать, поддерживать, бороться за подругу, быть рядом. Но все это отлично делают Джек и девочки. И они – семья. Вдобавок Кэтрин действительно проголодалась.
Выходя из больницы, она думала, что «Си-Джей-7» – спортивная машина. Но их со Стивом дожидался старомодный джип со свернутым брезентовым верхом.
– Ого! Отличная машина, – сказала Кэтрин, застегивая ремень безопасности.
Стив ухмыльнулся:
– Спасибо.
Стив Бауэр ехал не спеша. Чтобы насладиться свежим воздухом, подумала Кэтрин. Сама она им искренне наслаждалась. Ласково светило теплое майское солнце, океанский воздух разительно отличался от стерильной атмосферы больницы.
Несмотря на то что времени у Стива вроде бы было немного, он поставил машину довольно далеко от ресторана, и к пристани они пошли пешком.
Пройдя мимо ряда витрин, они наконец неторопливым шагом спустились к причалу. Там как раз освободился столик. Стив усадил Кэтрин, а сам на несколько минут исчез и вернулся, неся на подносе миски густой похлебки из моллюсков, запеченные бутерброды с лососиной и чай со льдом.
Кэтрин съела все до крошки, нисколько этим не смутившись, потому что Стив тоже ел с огромным аппетитом.
На обратном пути он взял ее под руку. В машине он не сразу завел мотор, а повернулся к ней, откинувшись на спинку сиденья.
– Ничего страшного не случилось, правда? Кэтрин рассмеялась:
– Правда, доктор.
– Я говорю серьезно. – Она это заметила. – Я неплохой человек, Кэтрин. Вы можете мне доверять. Я развелся десять лет назад, – продолжал он. – И мне страшно надоело встречаться с женщинами, которые мне ничуть не интересны. Так что если я форсирую события, то только потому, что не вижу смысла сидеть и вздыхать, если мне кто-то очень понравился. Это удавалось немногим. Вам удалось.
Возникла напряженная пауза.
– Одно только слово, и я отстану.
Кэтрин хотела сказать, чтобы он отстал, хотела произнести хоть что-нибудь, но ничего не выходило.
– Либо говорите «отстань», – сказал он, – либо поцелуйте меня.
– Что за нелепый выбор.
– Я понимаю, время не самое подходящее, но мне пятьдесят три. Я слишком стар, чтобы играть в игрушки. Вы хотите, чтобы я отстал от вас?
– Нет.
– Тогда поцелуйте меня.
– Зачем?
– Хочу посмотреть, сработает ли.
– У вас типично мужской подход.
– Поэтому у вас пропал всякий интерес ко мне.
– Должен был пропасть.
Но не пропал, потому что здесь было два варианта. Если его поцелуй оставит ее равнодушной, то и не нужно будет беспокоиться об остальном. Они могут стать друзьями, это ей ничем не будет грозить.
– Хорошо, – сказала она, взглянув на часы. – У вас в распоряжении одна минута. – Кэтрин приблизила губы к его лицу, на мгновение застыла и откинулась назад. – Что, у меня сольная партия?
Стив улыбнулся и покачал головой. Одной рукой он нежно перебирал ее волосы, другой обнял за плечи. Его взгляд задержался на ее губах. Стив придвинулся ближе, наклонил голову, помедлил. Когда его губы были уже в какой-то паре сантиметров от ее рта, он вздохнул, выпрямился и повернул ключ зажигания.
Кэтрин смотрела на него и не верила своим глазам.
– В чем дело?
– Минута прошла. – Усевшись поудобнее, Стив начал выруливать со стоянки. – Сработало. Смысл упражнения был именно в этом.
– Сработало для кого? – воскликнула она. – Так-то вы представляете себе поцелуй? Я ничего не почувствовала.
Стив остановил машину, обнял Кэтрин и поцеловал так, что она поняла – друзьями им не быть.
Саманта стояла у кровати Рейчел, не сводя глаз с двери. Она позвонила Лидии полчаса назад. Джек сидел опершись на кровать и смотрел на Рейчел. Хоуп устроилась у матери в ногах.
Вдруг она соскочила с постели, громко стукнув об пол сапожками.
– Я принесу сюда все вещи из другой палаты. Без них эта палата как бы ничья. – Она решительно вышла в коридор.
– Не нужно этого делать, – сказала Саманта. – Как только лекарство подействует, мама вернется в свою палату.
Джек выпрямился.
– Ты права. Но есть еще закон Мерфи. Он гласит: как только мы перенесем сюда все вещи, мама сможет вернуться в свою палату. Оставайся на посту, – сказал он и вышел.
Стоило Саманте вспомнить о вчерашнем вечере, как ее сразу охватили растерянность и страх. Лучшим из всего, что случилось вчера, было возвращение домой. Не много еще найдется отцов, которые сумеют поддержать дочь так, как поддержал ее отец.
– Саманта!
Она обернулась. Лидия смотрела на Рейчел, и в ее взгляде застыл тот же ужас, что испытала Саманта, впервые увидев мать в ее нынешнем состоянии.
– Неужели врачи ничего не могут сделать? Саманта махнула рукой в сторону капельницы.
– Поставили эту штуку. Нужно ждать, пока лекарство подействует.
– А она знает о вчерашнем вечере?
– Ты думаешь, ей стало плохо из-за этого? Нет, я ей ничего не говорила. Это случилось само по себе.
– Не сердись. Твою маму расстроил бы рассказ о вчерашнем вечере, ты сама это знаешь.
Саманта посмотрела на подругу.
– А тебе что известно?
Лидия не отводила взгляда от Рейчел.
– Ты пошла к Иану, но ушла вместе с Тигом и была так пьяна, что вырубилась, и он отвез тебя домой. Во всяком случае, Тиг рассказывал именно так. Это правда?
– Нет, неправда. Я не вырубилась, и Тиг не отвез меня домой. Он вел себя так грубо, что я могла бы обвинить его в попытке изнасилования. Я убежала, прежде чем это случилось. Я напилась? Расспроси хорошенько Тига. За мной приехал отец и забрал меня домой.