Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наконец намажьте изгоняющим маслом пять физических органов чувств, изображая их возвращение к жизни.

После этого замкните круг.

Теперь возьмите пепел сгоревшей маски тени и церемониально избавьтесь от него, развеяв его на четыре ветра. Отдайте пепел океану, озеру или просто ручью, просыпав его в воду; или, наконец, выкопайте ямку в земле и ссыпьте пепел туда, хорошо закрыв его грунтом.

Избавляясь от пепла, можете напевать следующее магическое заклинание (можно также придумать собственное):

Triumphe supra umbra! Sins incurere pleores!

Что в переводе с латыни значит:

Я овладеваю своей тенью! Защитите меня, о всемогущие, от ее опасности!

Итак, дело сделано. Теневая основа изгнана со всеми надлежащими церемониями. Так заканчивается ритуал первой ночи.

Ночь 2: Первый Свет

Фаза луны: 1-я четверть (первая ночь).

Цель: ассимиляция положительных качеств измененной маски.

Необходимые атрибуты:

красная свеча,

плошка с водой,

блюдо с солью,

благовоние на ваш вкус [18],

компоненты для изготовления маски.

В первую ночь растущей луны соберите все необходимое для церемонии и начертите круг — на этот раз обыкновенный, а не круг Темной Луны [19].

Войдя в круг, очистите компоненты для изготовления маски, проведя их через испытание всеми элементами. Для этого побрызгайте на них солью и водой, пронесите над пламенем свечи (если это возможно и безопасно), а затем подержите в струйке дыма от курящегося благовония.

После процедуры очищения компонентов начните с их помощью создавать новую маску, которую вы увидели во время медитации в «Ночь I: Ночь Теней». Эта новая маска будет называться «Маской Первого Света».

Когда работа над маской будет закончена, установите маску на вашем алтаре в центре круга. Начните танцевать по ходу солнца — по часовой стрелке, — распевая имя новой маски. Например: «Сияние… сияние… сияние…» Танцуя, начните произносить имя вначале мягко и медленно; по мере ускорения танца произносите имя все с большей силой и громкостью, наполняя его магическим намерением, заключающимся в ассимиляции новых качеств. В этом танце не существует определенных магических движений, поэтому самыми лучшими окажутся движения, придуманные лично вами. Главное здесь — непосредственность. Постарайтесь не позволять своему критическому разуму вмешиваться в творческий процесс. Не подвергайте цензуре каждую новую идею относительно магического танца — неправильных движений у вас просто не может быть. Зато этот танец поспособствует вашему становлению. Такой прием позволяет нам отбросить отрицательные моменты прошлого прочь. Постепенно в вашу жизнь войдут новые качества и само будущее [20].

В процессе танца представляйте, что вы собираете магическую энергию, создавая энергетическую воронку, или конус силы. Прислушайтесь к своей интуиции: когда она скажет вам, что вы накопили достаточно магической энергии для проведения изменения и ассимиляции, прекратите танец. Протяните руки над новой маской; соберите созданную энергию и представьте, что вы посылаете ее в маску. При этом напевайте следующее:

Я ассимилирую все добродетели

Этой маски первой ночи.

В меня, через меня, мной — стань мной самим!

Окончив таким образом церемонию, сядьте поудобнее и положите маску себе на лицо.

Внутренне спросите себя: «Какими будут первые очевидные признаки того, что эта маска изменила меня?» Дождитесь ответа.

Затем снова спросите: «Какие первые шаги я должен предпринять, чтобы сохранить жизнь этой маски?»

Прислушайтесь к голосу внутренней мудрости, и когда вы услышите ответ, предпримите это действие при первой же удобной возможности.

Отпразднуйте новую ассимиляцию традиционными праздничными блюдами Викки — вином и пирогами. Наконец, закройте круг.

Примечания

1. В действительности эта сказка представляет собой балладу, т. е. смесь народной сказки и поэзии. Это очень древняя форма английских народных сказаний, она уходит корнями в то время, когда сказания передавались именно изустно, а не в письменной форме. Предполагается, что стихотворные фрагменты должны были исполняться в форме вокала. См. также: Джозеф Джейкобс. «Английские народные предания и сказки» (изд. 3-е, исправл. и дополн.). — Нью-Йорк, «Дж. П. Путнэм'з Санз», стр. vii.

2. Джозеф Джейкобс «Английские народные предания и сказки» (3-е изд., исправ. и дополн.). — Нью-Йорк, «Дж. П. Путнэм'з Санз», стр. 122–129.

3. Генри Элленбергер. «Открытие бессознательного». — Нью-Йорк, «Бэйсик Букс», 1970 г. стр. 480–500.

4. Фрэнсин Шапиро. «Методические рекомендации к семинару по десенсибилизации движений глазных яблок и повторной переработке». — Пало-Альто: «Франсин Шапиро», 1989 г., стр. 2.

5. См., напр.: Рон Куртц и Гектор Престера. «Откровения тела». — Нью-Йорк, «Харпер энд Роу», 1984 г.

6. Томас Ханна. «Соматика». — Нью-Йорк, «Эддисон-Уэсли Паблишинг Компани», 1988 г.

7. См., напр.: Рон Куртц и Гектор Престера. «Откровения тела». — Нью-Йорк, «Харпер энд Pop, 1984 г., стр. 6–11.

8. См, напр.: Томас Ханна. «Соматика». — Нью-Йорк, «Эддисон-Уэсли Паблишинг Компани», 1988 г.

9. Рон Куртц и Гектор Престера. «Откровения тела». — Нью-Йорк, «Харпер энд Роу», 1984 г., стр. 11.

10. См., напр.: Дэвид Э. Брестлер. «Китайская медицина и холистическое здоровье» // в кн.: Артур К. Хастингс, Джеймс Фэйдимен и Джеймс С. Гордон. «Здоровье для личности». — Боулдер, Коннектикут, «Уэствью Пресс», 1980 г., стр. 407–419.

11. Дэвид Э. Брестлер. «Китайская медицина и холистическое здоровье» // в кн.: Артур К. Хастингс, Джеймс Фэйдимен и Джеймс С. Гордон. «Здоровье для личности». Боулдер, Коннектикут, «Уэствью Пресс», 1980 г., стр. 407–419.

12. Бэтти Сью Флауэрз (ред.), Джозеф Кэмпбелл. «Сила мифа». — Нью-Йорк, «Даблдей», 1988 г., стр. 82.

13. См., напр.: Лоретта Маландро, Лэрри Баркер и Дебора Баркер. «Невербальное общение». — Нью-Йорк, «Рэн-домХауз», 1983 г., стр. 94—117.

14. См., напр.: Дэнни Сарджент. «Глобальный ритуализм». — Сент-Пол, «Левеллин Пабликейшнз», 1994 г., стр. 55.

15. Рецепт — см. Приложение Б.

16. Рецепт — см. Приложение Б.

17. Рекомендации — см. Приложение А.

18. Я рекомендую использовать Благовоние Белой Луны, рецепт которого можно найти в Приложении В. Однако подойдет и вообще любое благовоние, если оно вызывает у вас ощущение стимуляции подсознательных процессов.

19. Очерчивание «солнечного» круга стандартной формы — см. Приложение А.

20. Пол Дэвис. «Разум бога». — Нью-Йорк, «Тарстоун», 1992, стр. 34.

Часть II. Спирали: Сила Темной Луны

И ты, который надеется отыскать меня, знай, что все твои искания и стремления не спасут тебя, если только ты не познаешь тайну: если не найдешь ты искомое внутри себя, то нигде более не найдешь его. И помни: я пребывала с тобою с самого начала и я есть то, что обретается в конце желания.

Из «Слова богини»
19
{"b":"113235","o":1}